АРХИВ ПЕТЕРБУРГСКОЙ РУСИСТИКИ

Михаил Васильевич Ломоносов. Российская грамматика. § 200–279


§ 200

Кончащиеся на и краткое от правил отступают: 1) состоя из одного склада, в родительном единственном принимают ю: край, краю и края; спой, споя и спою; клей, клею; рой, рою; слой, слоя и слою; бой, бою; чащ чаю; рай, рая и раю; в предложном всегда на ю: на краю, въ спою, въ слою, на бою, въ чаю, въ раю, на клею, въ рою; вычитай животные: змѣй, злѣя; зуй, зуя; 2) имена, с причастиями и с прилагательными сродные, кончащиеся на ей и ой, склоняются как прилагательные: пѣвчей, пѣвчаго, пѣвчему, пѣвчаго, пѣвчей, пѣвчимъ, о пѣвчемъ; пѣвчiе, пѣвчихъ, пѣвчимъ, пѣвчихъ, пѣвчiе, пѣвчими, о пѣвчихъ; равным образом: стряпчей, прохожей, проѣжжей, подъячей, кравчей, нищей, носящей, сотской, посадской, тысяцкой и другие, сим подобные.

§ 201

Винительные падежи множественные одушевленных бывают подобны именительным множественным, когда происхождение в чин значится: поставленъ въ игумны, взять въ солдаты, посвященъ въ попы, выбранъ въ целовальники.

§ 202

Среднего рода имена, кончащиеся на о, не по правилу склоняются: 1) в именительном множественном небо имеет небеса; судно, суда; чудо, чудеса; око, очи; ухо, уши; плечо, плечи; крыло, крылья или крылье; полѣно, полѣнья; 2) в родительном множественном, когда перед о стоят две согласные, а особливо ежели последняя есть плавкая, разделяются вступлением между них самогласныя буквы е или о: число, чиселъ; ведро, ведеръ; ребро, реберъ; сѣдло, сѣделъ; стекло, стеколъ; кольцо, колецъ.

§ 203

На е имеющие окончание, с прилагательными и с причастиями сродные, подобно им склоняются: Преображенское, ому, ое, имъ, омъ. Также склоняй: дрочоное, тельное, жаркое.

§ 204

Имена собственные мест, имеющие знаменование притяжательных, кончащиеся на во и но, склоняются в творительном единственном, как в §193 показано: Тушино, Тушинымъ; Осташково, Осташковымъ.

§ 205

Третьего склонения имена, кончащиеся на мя, значат молодое животное и в косвенных единственного в приращении имеют т; щеня, щеняти; цыпля, цыпляти; жеребя, жеребяти. Однако в единственном употребительнее их умалительные: щенокъ, щенка; цыпленокъ, цыпленка; жеребенокъ, жеребенка.

§ 206

Во множественном именительном все переменяют родительного единственного и на а: щеня, щенята; цыпля, цыплята; жеребя, жеребята.

§ 207

Дитя имеет в именительном множественном дѣти и склоняется: дѣтей, дѣтямъ, дѣтей, дѣти, дѣтьми, о дѣтяхъ.

§ 208

Четвертого склонения имена мало разнятся от примера, как лесть, лести и льсти в родительном имеет и в прочих, кроме творительного единственного, где предкончаемая самогласная остается: лесть, льсти, лестью; ложь, лжи, ложью; любовь, любви, любовью; вошь, вши, вошью.

§ 209

Мать, матери; дочь, дочери происходят от матерь и дщерь и ради того по старинному окончанию в косвенных падежах обоих чисел склоняются.

§ 210

Прилагательные имена, кончащиеся в усечении на енъ, огъ, олъ, окъ, в дополнении на ый или ой во всех падежах обоих чисел и в женском и среднем роде е и о выключают: кротокъ, кроткой, кроткая, кроткое, кротки, кроткiе, кроткому, кроткаго, кроткомъ, кроткимъ, кроткихъ, кроткимъ, кроткими, кроткихъ. Таким образом склоняй: блѣденъ, дологъ, круголъ, кисель и сим подобные.

§ 211

Из сего правила выключаются: широкъ, высока, дорогъ, веселъ и некоторые другие.

Глава 4

О УРАВНЕНИЯХ

§ 212

Российские прилагательные в рассудительных степенях не склоняются, но как наречия неподвижны остаются: сммренъ, смирнѣе; веселъ, веселѣе.

§ 213

Превосходный степень составляется из положительного и из предлога пре: богатый, пребогатый; великiй, превеликiй; сладкой, пресладкой; сильной, .пресильной.

§ 214

Самой перед положительным степенем подает ему превосходного силу: самой скверной; самой точной.

§ 215

Славенский рассудительный и превосходный степень на шiй мало употребляются кроме важного и высокого стиля, особливо в стихах: далечайшiй, свѣтлѣйшiй, пресвѣтлѣйшiй, высочайшiй, превысочайшiй, обилънѣйшiй, преобилькѣйшiй. Но здесь должно иметь осторожность, чтобы сего не употребить в прилагательных низкого знаменования или в неупотребительных в славенском языке и не сказать: блеклѣйшiй, преблеклѣйшiй, прытчайшiй, препрытчайшiй и сим подобных. Притом ведать должно, что кончащиеся на шiй и без предлога пре больше превосходного, нежели рассудительного, степени силу имеют.

§ 216

Новые превосходные, с польского языка взятые, с приложением наи: наилутчiй, наичистѣйшiй российскому слуху неприятны.

§ 217

Рассудительный степень производится от женского именительного чрез перемену а на ѣе: страшенъ, страшна, страшнѣе; волнистъ, волниста, волнистее.

§ 218

Нередко ради двух или трех е, первые склады составляющих, вместо ѣе употребляется яе: блекляе, свѣтляе , однако и блеклѣе, свѣтлѣе равное или и лучшее достоинство имеют.

§ 219

Кончащиеся на дъ и гъ переменяют оные на же: худъ, хуже; молодъ, моложе; тугъ, туже; дорогъ, дороже; строгъ, строже; твердь, тверже, однако сѣдъ , сѣдѣе

§ 220

На окъ имеющие окончание [переменяют] оное на че: крѣпокъ, крѣпче; легокъ, легче; мѣлокъ, мѣлче; мягокъ, мягче; прытокъ, прытче.

§ 221

Однако сладокъ, слаще; узокъ, уже; гадокъ, гаже; гладокъ, глаже; близокъ, ближе; жидокъ, жиже; низокъ, ниже; коротокъ, короче; кротокъ, кроче имеют.

§ 222

Стъ переменяется на ще: густъ, гуще; простъ, проще; частъ, чаще; чистъ, чище; толста, толще. Выключаются производные от имен существительных, которые последуют общему правилу: рѣчистъ, рѣчистѣе; брюхастъ, брюхастѣе; гористъ, гористѣе.

§ 223

Хъ переменяется на ше: глухъ, глуше; сухъ, суше; лихъ, лише; тихъ, тише; плохъ, плоше.

§ 224

Неправильные рассудительные суть: великъ, больше; малъ, меньше; хорошъ, лутче.

§ 225

Некоторые прилагательные по разности знаменования имеют разные рассудительные: добръ, то есть хорошъ, в рассудительном лутче; добръ, то есть доброхотенъ, милостивъ, в рассудительном добрѣе; красенъ, то есть цвѣту красного в рассудительном краснѣе; красенъ, то есть пригожъ, в рассудительном краше.

§ 226

Прилагательные, от материй происходящие, ни рассудительного, ни превосходного степени не имеют, как: золотой, дубовой; нельзя сказать: золотѣе, дубовѣе.

Глава 5

О ПРОИЗВОЖДЕНИИ ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ, ОТЕЧЕСТВЕННЫХ И ОТЕЧЕСКИХ ИМЕН И ЖЕНСКИХ ОТ МУЖСКИХ

§ 227

Притяжательные имена производятся от родительных падежей единственного числа. А переменяется на овъ, я на евъ, ы и и на инъ: Власъ, Власовъ; .Власей, Власьевъ; Иванъ, Ивановъ; Володимеръ, Володимеровъ; Козма, Козминъ; Лука, Лукинъ; Татьяна, Татьянинъ; Анисья, Анисьинъ; Тимофей, Тимофеевъ; Ермолай, Ермолаевъ; Алексѣй, Алексѣевъ; Макар, Макаровъ; Макарей, Макарьевъ; Орелъ, Орловъ.

§ 228

Ъ в женском роде на а, в среднем на о переменяется: поповъ, попова, попово; снохинъ, снохина, снохино; Фоминъ, Фомина, Фомино; Николаевъ, Николаева, Николаево.

§ 229

Отеческие имена производятся от притяжательных. На овъ и евъ кончащиеся в мужеском переменяют ъ на ичъ, в женском - на на. На ин кончащиеся в мужеском вместо нъ прибавляют чь, в женском - шна; Стефанъ, Стефановъ, Стефановичь, Стефановна; Алексѣй, Алексѣевъ, Алексѣевичь, Алексѣевна; Лука, Лукинъ, Лукичь, Лукинишна; Царь, Царевъ, Царевичь, Царевна.

§ 230

Которых притяжательные имена кончатся на и краткое, правилам не подвержены, и число их мало: Князь, Княжей, Княжичь, Княжна; Бояринъ, боярской, бояричь, боярышня.

§ 231

Отечественные, или родину значащие, имена по большой части кончатся на ецъ, а особливо тех, которые на въ кончатся и с притяжательными сродны: Ростовъ, Ростовецъ; Михайловъ, Михайловецъ; Серпуховъ, Серпуховецъ, также Ярославль, Ярославець; Звенигородъ, Звенигородецъ; Кашинъ, Кашинецъ.

§ 232

Немалое число имеют отечественное на инъ, а больше всех кончащиеся на а и ь, реки значащие или от рек происходящие наименования: Москва, Москвитинъ; Кострома, Костромитинъ; Вологда, Вологжанинъ; Вятка, Вятчанинъ; Двина, Двинянинъ; Пинега, Пинеженинъ; Вага, Важенинъ; Ладога, Ладожанинъ; Онѣга, Онѣжанинъ; Тферь, Тферитинъ.

§ 233

Кончащиеся на ецъ и скъ, места значащие имена также больше в отечественных на инъ клонятся: Олонецъ, Олончанинъ; Торопецъ, Торопчанинъ; Смоленскъ, Смольянинъ; Изборскъ, Изборчанинъ.

§ 234

Многие места имен отечественных не имеют, а особливо незнатные: Клинъ, Можайскъ, Верея и прочие, и для того употребляются оные имена в родительном единственном с предлогом изъ: изъ Клина, изъ Можайска, изъ Вереи.

§ 235

Иные в отечественных избыточествуют: Москва, Москвитинъ и Москвичь; Кострома, Костромитинъ и Костромичь; Холмогоры, Холмогорецъ и Холмогоръ; Вага, Важенинъ и Ваганъ.

§ 236

В женском роде переменяют отечественные ецъ, и инъ на ка: Ростовка, Михайловка, Вятчанка, Ладожанка.

§ 237

Иностранные отечественные имена кончатся на ецъ и инъ но в том склоняются часто по иностранным окончаниям, в их собственном языке или у соседей употребительным, а иногда с латинского или греческого: Italiano, Италiанецъ; Ispanus, Ишпанецъ; Frantzose, Французъ; Neapolitanus, Неаполитанецъ; Graecus, Грекъ; Giudeo, Жидъ; Arabs, Арапъ; Turka, Турокъ.

§ 238

Коль много быть должно имен отечественных, никаким правилам не подверженных, о том всяк легко рассудит, кто несчетное множество земель, городов, сел, рек, озер и прочих мест представит. Итак, когда у прочих правил грамматических, до российских речений токмо касающихся, нельзя требовать точных изъятий без остатку, то для отечественных невозможно собрать имен всех мест и привести подправила; того ради надлежит оставить общему всех учителю - повседневному употреблению.

§ 239

Женские, от мужеских происходящие, по большой части кончатся на ка, ха, ца, ша, ня: пастухъ, пастушка; щеголь,

щеголиха;генералъ, генеральша; мастеръ, мастерица; князь, княгиня.

§ 240

Имена, значащие чины российские, в женском кончатся на ца: Царица, полковница, совѣтница, постелница, порутчица, черница. Выключаются: Королева, княгиня, боярыня, воеводша, управительша, крестьянка.

§ 241

Иностранные имена, чины значащие, кончатся в женском на ша: фельдмаршальша, генеральша, гофмеистерша, брегадирша, капитанша, капральша. Выключаются: солдатка, игуменья, попадья, протопопица, дьяконица, пономарица.

§ 242

Мастеровых людей имена в женском роде, когда и мастерство к ним приписывается, кончатся на ца: мастерица перевозщица, шапошница, хлѣбница, колашница, ежели ж просто значат жену мастерового человека, кончатся по большой части на иха: кузнечиха, сапожничиха, однако иногда и на ца употребляют.

§ 243

На ха кончащиеся женские, от мужеских происходящие, унизительное знаменование имеют и происходят по большой части от посмеятельных прозвищей: чесночиха, костылиха, волчиха, болваниха.

Имена скотов, зверей, птиц, рыб и гадов мало производят женских чрез перемену окончаний, как: орелъ, орлица; волкъ, волчица; левъ, львица; медведь, медведица; змѣй, змия, но больше отменными именованиями роды различаются: конь, кобыла; быкъ, корова; баранъ, овца; питухъ, курица; кобель, сука.

§ 245

У иных под одним мужеским или под одним женским родом оба пола разумеются: лебядь, грачь, соколъ, ястребъ, ласточка, сорока, муха, воробей, щука, окунь, паукъ.

Глава 6

О ИМЕНАХ УВЕЛИЧИТЕЛЬНЫХ И УМАЛИТЕЛЬНЫХ

§ 246

Увеличительных имен три рода имеют российские имена существительные: 1) на ище 2) на ина, 3) на инище: столъ, столище, столина, столинище; рука, ручище, ручина, ручинище. Все сии значат вещь грубую.

§ 247

Умалительные разделяются на ласкательные и презирательные. Ласкательные умалительные кончатся в мужеском роде на икъ, ецъ, юкъ, окъ, чикъ: столикъ, кафтанецъ, кулщкъ, посошокъ, зубокъ, кафтанчикъ. В женском на ка, нька, ушка: голова, головка, головонька, головушка; рука, ручка, рученька, ручушка; в среднем на ко, цо, чко, ушко: словцо, словечко, словечушко; сердечко, серденько, сердечушко.

§ 248

Презрительные умалительные кончатся на ишко и енцо и рода суть сомнительного, то есть иные сочиняют с ними прилагательные по родам имен, от коих умалительные происходят: нашъ столишко; наша скатертишко; старое пивенцо; некоторые со всеми прилагательные в среднем роде употребляют: дряхлое старичени,о; старое бабенцо; утлое суднишко.

§ 249

Не токмо существительные, но и прилагательные российские имеют немало умалительных и увеличительных.

§ 250

Умалительные кончатся на ватъ и некъ: красенъ, красноватъ, красненекъ; плохъ, плоховатъ, плохонекъ; сыръ, сыроватъ, сыренекъ, сыровата, сыровато; плохонька, плохонько. Все значат некоторую малую часть тех свойств, которые сами имена изображают.

§ 251

Умаление прилагательных нередко чрез имена существительные с некоторыми предлогами изображается: черной, чернъ, впрочернь; впробѣль, впрохмель; сукрасень. Сии умалительные родов, чисел и падежей не имеют, но как наречия употребляются

§ 252

Увеличительные прилагательные не грубое, как существительные, но нежное знаменование имеют; кончатся на хонекъ и шенекъ: бѣлехонекъ, бѣлешенекъ; малехонекъ, малешенекъ; сладехонекъ, сладешенекъ; близешенекъ, близехонекъ; б ѣлехонька, бѣлехонько; близешенька, близешенько. Все таковые подходят близко к знаменованию степеня превосходного; употребляются только в именительных падежах.

§ 253

Рассудительный степень имеет умалительные с предлогом по: покрѣпче, подороже.

§ 254

Умалительные на ватъ в рассудительном степени повышаются: красноватѣе, черноватѣе.

§ 255

Толикое множество увеличительных и умалительных как от своих первообразных производятся, то из примеров усмотреть можно. Обстоятельных правил сочинение силы превосходит, ибо в толь великом количестве бесчисленные должны быть отмены и изъятия. Сверх того, великая часть имен не имеет некоторых увеличительных и умалительных.

§ 256

Неправильнее всех умалительные имен собственных, которые часто с начала буквы и склады теряют: Иванъ, Ванька, Ивашко, Ваня, Ванюшка; Авдотья, Дунька, Дунюшка, Авдотьюшка и другие многочисленные, которым не по правилам, но по употреблению учиться должно.

Глава 7

О ИМЕНАХ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ

§ 257

Числительные имена разделяются на первообразные: и производные. Первообразные простые и сложенные суть: одинъ, два, три, четыре, пять, шесть, семь, осмь, девять, десять, одинатцать двенатцать, тринатцать, четырнатцать, пятнатцать, шестнатцать, семнатцать, осмьнатцать, девятнатцать, дватцать, тритцать, сóрокъ, пятьдесять, шестьдесять, семьдесять, осмьдесять, девяносто, сто, двѣсти, тысяча, тьма.

§ 258

Производные простые и сложенные: первой, другой или второй, третей, четвертой, пятой, шестой, седьмой, осьмой, девятой, десятой, одинатцатой, двенатцатой, тринатцатой, четырнатцатой, пятнатцатой, шестнациатой, семнатцатой, осмнатцатой, девятнатцатой, дватцатой, тритцатой, сороковой (четыредесятой), пятьдесятой, шестьдесятой, семьдесятой, осьмидесятой, девяностой (девятьдесятой), сотой, тысящной. Также: двое, трое, четверо и проч.; полтора, полтретья, полдесята и проч.

§ 259

От одиннадцати до девятнадцати девять производных составляются также приложением надесять: первойнадесять, второйнадесять и прочие; употребляются только в важных, материях и в числах месячных: Карлъ вторыйнадесять, а не двенатцатой; Лудвигъ пятыйнадесять, а не пятнатцатой; сентября пятоенадесять число, а не пятнатцатое число.

§ 260

Первообразные числительные имена: два, три, четыре склоняются, как прилагательные множественного числа, одинъ - как прилагательное единственного числа, прочие все - как женские существительные четвертого склонения в единственном числе.

И. пять десять двенатцать тридцать
Р. пяти десяти двенатцати тридцати
Д. пяти десяти двенатцати тридцати
В. пять десять двенатцатъ тридцать
Т. пятью десятью двенатцатью тридцатью
П. пяти десяти двенатцати тридцати
И. два три четыре
Р. двухъ трехъ четырехъ
Д. двумъ тремъ четыремъ
В. двухъ трехъичетырехъ и
и два три четыре
Т. двумя тремя четырьмя
П. двухъ трехъ четырехъ

§ 261

Сорокъ, девяносто, сто склоняются по второму склонению в единственном числе.

Им. сóрокъ девяносто сто
Род. сóрока девяноста ста
Дат. сóроку девяносту сту
Вин. сóрокъ девяносто сто
Твор. сóрокомъ девяностомъ стомъ
Пред. сóрокѣдевяностѣ стѣ

Множественное
Им. сóроки ста
Род. сорокóвъ сотъ
Дат. сорокáмъ стамъ
Вин. сóроки ста
Твор. срокáми стами
Пред. сорокáхъ стахъ

§ 262

Полтора, полтретья, полдесята и прочие, также оба, двое, трое, пятеро, десятеро склоняются, как прилагательные во множественном числе.

Им. полтора полтретья
Род. полуторыхъ полутретьихъ
Дат. полуторымъ полутретьимъ
Вин. полтора полтретья
Твор. полуторыми полутретьими
Пред. полуторыхъ полутретьихъ

§ 263

Девятью', пятью', десятью' должно отличать от девя'тью, пя'тью, деся'тью и прочих, затем что первые суть творительные падежи, другие - наречия. Пятьдесятъ, шестьдесять, семьдесять, осмьдесятъ склоняются пятидесяти, шестидесяти, семидесяти, семидесяти, пятьюдесятью, осмидесятью и проч. Двѣсти, триста, четыреста склоняй двухъ сотъ, двумъ стамъ, двумя стами, о двухъ стахъ; пять сотъ, шесть сотъ и проч. в косвенных падежах пяти сотъ, девяти сотъ, пятью стами, девяти стамъ.

И. оба[или] обѣ двое пятеро
Р. обоихъ или обѣихъ двоихъ пятерыхъ
Д. обоимъ или обѣимъ двоимъпятерымъ
В. обоихъ или обѣихъ двоихъ пятерыхъ
Т. обоими или обѣими двоими пятерыми
П. обоихъ или обѣихъ двоахъ пятерыхъ

Конец третиего наставления.

НАСТАВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

О ГЛАГОЛЕ

Глава 1

О СВОЙСТВАХ ГЛАГОЛА ВООБЩЕ

§ 264

Глаголы разделяются на первообразные и производные. Первообразные ни от какой другой части слова-не происходят: знаю, иду. Производные рождаются 1) от имен: странствую; 2) от местоимений: свóю , 3) от наречий: поздаю. 4) от междуметий: охаю.

§ 265

Первообразные и производные глаголы суть простые или сложенные. Простые состоят сами собою без приложения какой-нибудь другой части слова: даю, ставлю. Сложенные составляются 1) из имени и глагола: благодарю;. 2) из местоимения и глагола: своевольствую; 3) из наречия и глагола: прекословлю; 4) из одного предлога и глагола: отдаю, прославляю; 5) из двух предлогов и глагола: преодолѣваю; б) из трех предлогов и глагола: разопредѣляю; 7) из предлога, имени и глагола: обоготворяю стреноживаю . оживотворяю.

§ 266

Глаголы российские спрягаются чрез наклонения, времена, числа, лица и роды.

§ 267

Наклонения суть три: изъявительное - пишу, принесу, я читалъ; повелительное - пиши, принеси, читай; неокончательное - писать принести, читать; желательного и нет, но вместо оных употребляют изъявительное с приложением союзов: когдабы, дабы, есть ли, буде и проч.

§ 268

Времен имеют российские глаголы десять: осмь от простых да два от сложенных; от простых: 1) настоящее - трясу, глотаю, бросаю, плещу; 2) прошедшее неопределенное - трясъ, глоталъ, бросалъ, плескалъ; 3) прошедшее однократное - тряхнулъ, глонулъ, бросилъ, плеснулъ; 4) давнопрошедшее первое - тряхивалъ, глатывалъ, брасыволъ, плескивалъ; 5) давнопрошедшее второе - бывало трясъ, бывало глоталъ, бросалъ, плескалъ; 6) давнопрошедшее тре-тие - бывало трясывалъ, глатывалъ, брасывалъ, плескивалъ; 7) будущее неопределенное - буду трясти; стану глотать, бросать, плескать; 8) будущее однократное - тряхну, глотну, брошу, плесну. От сложенных: 9) прошедшее совершенное, напр.: написалъ от пишу; 10) будущее совершенное - напишу.

§ 269

Прошедшее неопределенное время .заключает в себе некоторое деяния продолжение или учащение и значит иногда дело совершенное: Гомеръ писалъ о гнѣвѣ Ахиллесовѣ; иногда несовершенное: онъ тогда ко мнѣ пришолъ, какъ я писалъ; прошедшее однократное значит деяние, совершенное однажды; давнопрошедшие времена заключают в себе учащение или продолжение, как прошедшие неопределенные, и имеют знаменование одно старее другого; будущее неопределенное значит будущее деяние, которого совершение неизвестно; будущее однократное значит деяние, которое только однажды свершится; прошедшее и будущее совершенное значат полное совершение деяния.

§ 270

Чрез разное сложение с предлогами получают времена часто новые знаменования и большую силу, о чем ниже показано будет.

§ 271

Чи'сла суть два: единственное - пишу, говорю; множественное - пишемъ, говоримъ.

§ 272

Ли'ца суть три: первое - пишу, пишемъ; второе - пишешь, пишете; третие - пишетъ, пишутъ.

§ 273

Родов имеют глаголы прошедших времен три: мужеский - былъ, писалъ; женский - была, писала; средний - было, писало.

§ 274

Залогов шесть: действительный, страдательный, возвратный, взаимный, средний, общий.

§ 275

Действительный глагол значит деяние, от одного к другому преходящее и в нем действующее: возношу, мою.

§ 276

Страдательный глагол значит страдание происшедшее; составляется из причастий страдательных и из глагола есмь или бываю: Богъ есть прославляемъ; храмъ воздвигнутъ.

§ 277

Возвратный глагол значит составляется из действительного глагола и слова ся или сь: возношусь, моюсь.

§ 278

Взаимный глагол составляется из действитедьного или среднего глагола и сь или ся; значит взаимное двух деяние: борюсь, знаюсь, хужусь.

§ 279

Средний глагол кончится, как действительный, и значит деяние, от одной вещи к другой не преходящее: сплю, хожу.


Список трудовЖизнь и творчество Прочесть тексты Внешние ссылки
ЛитератураДополнительно Назад в библиотеку Главная страница