Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

A24A. Первые день или ночь: превращение в духов. .28.52.62.68.

В момент наступления первого дня или первой ночи люди превращаются в сверхъестественных персонажей.

Украинцы, уастеки, соке, уфайна, ваура, мехинаку, яулапити.

Средняя Европа. Украинцы (Полтава) [первые люди были огромного роста; ходили пахать за 60 верст; один такой нашел обычного человека, принес матери как диковинку; мать сказала, что такие станут жить после них; сын говорит, что если бы знал, раздавил бы их всех; Господь истребил великанов, превратив в камень; когда появилось солнце, они стали смеяться, поэтому Господь превратил их в камень; они жили как звери в норах; в Святой Вечер окаменевшие оживают и сходятся; их нельзя трогать; один казак в шутку схватил каменную бабу за груди, та снесла ему голову и снова окаменела]: Стрижевский 1905, № 1: 118-119.

Мезоамерика. Уастеки [земля была ровной; при первом восходе солнца первопредки бросились в землю вниз головой, создав долины и горы; с тех пор они живут под землей; в начале солнечной эры они похитили людей и домашних животных (собак, коров, кур, лошалей, свиней, ослов); позже некий герой вывел людей и животных на землю и закрыл нижний мир; первопредки все же выходят на землю в форме ветров, похищая души теенек (самоназвание уастеков) и тем вызывая болезни]: Ariel de Vidas 2002: 536-537; соке [Müngana'n (громовые люди) были обычными людьми, жившими в сумеречном мире; когда начался первый рассвет, они похватали свое имущество (топоры, шляпы, сосуды), убежали в лес, стали Müngana'n; когда сильный туман, они ходят по лесу и время от времени валят деревья одним-двумя ударами, хотя на самом деле деревья не падают]: Relatos Zoques 1997: 59.

СЗ Амазония. Уфайна [ночи не было, люди не могли отдохнуть, темнело лишь у малоки деда; к нему пришли, стали будить ударами палицы, он проснулся после третьего удара; дал пакет с ночью, велел не открывать по дороге; один из четырех братьев Imárika Katafikí решил открыть, т.к. мир велик, а пакетик мал; появился будто черный мячик, солнце и луна скрылись; старуха, глушившая рыбу ядом, стала Матерью Леса (Madre Monte, Kuajukáu, неопасный лесной дух, ловит раков, для этого у нее длинные руки; вар.: ловит людей, делает из них колдунов); охотник в лесу стал Kurupira (как человек, но без сочленений, покрыт волосами, ноги задом наперед, иногда сводит с ума пришедших людей в лесу); люди превратились в животных, раньше животные были людьми; четверо братьев решили стать обезьянами-уистити, создали ночных животных; ИК пошел облегчиться, услышал, как кто-то говорит, что плетет корзину для правых глаз, затем для левых; другие не поверили; это был дед, наславший на братьев сон; но ИК положил на веки кору, дед стал летучей мышью-вампиром, вынул глаза у троих братьев, а у ИК только кору; стал вялить глаза над костром (поэтому люди слепнут); ИК сам превратился в летучую мышь, унес глаза, пока дед спал, поместил некоторым правый на место левого, поэтому есть косоглазые; стали колдовать, как научил дед, чтобы рассвело; темноту собрали в ямки под сосуды]: Hildebrand 1975, № II: 333-336.

Южная Амазония. Ваура (примерно то же у родственных ваура аравакских групп верховьев Шингу, мехинаку и яулапити) [было темно, на земле жили йеропохо, а люди – в термитниках; герои ваура сумели послать солнце на небо (без подробностей); узнав об этом, й. попытались спастись, надевая "одежду" и превращаясь в животных и в сакральные духовые инструменты; при восходе солнца большинство бросилось в воду, предводителями были три флейты - Кавокá, Эюси (=скат), Талапи кума (рыба-фагот); те, кто не успел прикрыться, стали чудовищами и духами; их изображают костюмы и маски]: Barcelos Neto 2001: 148-154.