Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

B15. Река из женского тела. .11.27.29.35.59.65.66.-.68.74.

Река истекает из органов женского тела.

Бантуязычная Африка. Ганда [река Маянджа возникла из родовой крови и родовых вод там, где принцесса родила ребенка]: Котляр 2009, № 315: 174.

Балканы. Греки (XIX в., остров Серифос) [считается, что горячие ключи у часовни Св. Исидора истекают из грудей нереид]: Croon 1955: 9.

Кавказ – Малая Азия. Аварцы [в Долине орешников жили семеро братьев и сестра; сестру полюбил Месяц, сошелся с ней; братья нашли ей мужа, вернулись с ним, увидели сестру неа горе; увидели, что сестра рожает, околоплодные воды полились с горы ручьем; братья бросились ее убить, но стали маленькими и ушли под землю {превратились в камни?}; сестра поднялась к Месяцу и жива там, а с горы продолжает течь тот ручей]: Халидова 2012, № 182: 209-210.

Западная Сибирь. Нганасаны [Нгуо-нямы (т.е. Сырада, подземная женщина-Мерзлота, антипод Земли Моу-нямы) – огромная голая женщина, ее видит только шаман; она сидит, разведя колени, и мочится; из ее гениталий течет река; расставленные колени торчат из воды как камни; вода делится на три потока: между ног и по сторонам от каждой; это три жизненные реки всех народов; все переходят их, когда после смерти идут к Сырада в нижний мир; между гениталиями и коленями – заводь, где вода всегда крутится; там плавают в лодках Дяйбангуо (сын Чаттасейме "четырезглазого", сына Коу-нямы – Солнца) и Фотарэ-нгуо; там же плавает гагара с мамонтовым носом; Ф. – маленький слабый человечек; Сырада-нямы смеется, когда гагара старается вступить с ней в половые отношения]: Симченко 1996(2): 10-11.

Гвиана. Карибы Доминики [девушка совокупляется с человеком-змеем; рожает змея с головой человека; шаман объясняет ей, как убежать от сына; она посылает сына достать с дерева плод, оставляет слюну отвечать за нее; ее моча превращается в большую реку, уносит змея в море]: Taylor 1952: 269-270.

Центральные Анды. Долина Римак (деп. Лима) [две реки сливаются близ селения Мама; они вытекают из грудей жены Пачакамака]: Dávila Brizeño 1881: 75; Сонко (деп. Куско) [жадные люди гонят со свадьбы нищего; лишь одна женщина приглашает его поесть; этот нищий - Бог; он отсылает женщину, погружает селение на дно озера; женщина останавливается помочиться, оглядывается; превращается в скалу, из-под которой течет ручей]: Allen 1995: 90; пров. Чумбивилькас (верховья Апуримака), деп. Куско [элементы ландшафта метафорически приравниваются к частям тела человека; Мария Форталеса (святилище Анкокагуа эпохи конкисты, название с языка аймара) – центр тела женщины, т.е. пуп; ее голова – река Кольомани, правая рука – река Льякса, левая – рука Тоторани; правая нога – развалины Инти Пукара, левая – Теракара Пукара, первые на левом, вторые на правом берегу Апуримака; голова – к югу (исток Апуримака), ноги – вниз по течению к северу; имя от Девы Марии, превратившейся в камень; моча окликнувшей ее женщины стала истоком Апуримака от места слияния с Тоторани]: Reinhard 1998: 96-97.

Монтанья. Амуэша [ягуариха убивает мать Солнца и Луны; из вспоротой матки льется река, младенцы уплывают по ней и прячутся]: Tello 1923a: 129.

Боливия - Гуапоре. Чакобо [ягуариха убивает женщину; в матке находит четыре яйца; из них рождаются два мальчика и две девочки; герой убивает одну из сестер, делает реки из ее крови; вторую превращает в лягушку]: Balzano 1984: 31.

Южная Амазония. Пареси [каменная женщина Maisö сделала землю и несколько рек, которые потекли у нее из вагины; родила первого пареси Uazale; он был волосатый, с хвостом, перепонками между руками и ногами; хотел убить своих детей, они убежали в лес, случайно его подожгли и сгорели; из пенисов двух мальчиков возникла красная и черная кукуруза, из вульвы и ребер девочки - julías, из ее пупа - бататы, из ануса - cacahuates]: Metraux 1942: 169; умотина [рыбаки поедают весь улов сами; одна девушка прячется на дереве, где рыбачит ее отец; мужчины предлагают ей спуститься и поесть рыбы; она прыгает через их головы, прибегает в селение, сообщает женщинам; те убивают мужей палицами; одна беременна, рожает мальчика; делает ему перевязку, будто это девочка, и убегает с ним; из ее вагины капает кровь, так появились реки; женщины преследуют их, но не могут перейти большую реку, возвращаются; мальчик вырастает, женится на ягуарихе, черепахе, голубом и желтом арара; дети от этих браков наполовину птицы или животные; когда женится на дочери змеи и ягуара, рождаются люди; убивает тестя, жена и теща не возражают]: Schultz 1962, № i: 239-242.

Патагония, Чили. Южные теуэльче [людоед убивает свою беременную жену, чтобы сожрать ребенка; Мышь прячет ребенка; из чрева убитой начинает речь река]: Wilbert, Simoneau 1984b, № 26: 39.