Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

B42U. Звезды ручки ковша: бегут друг за другом. (.15.16.32.35.37.43.45.)

Звезды ручки ковша Большой Медведицы (и реже также и четыре звезды самого ковша) есть персонажи, преследующие друг друга.

Баски, французы, хакасы, ханты, северные и южные селькупы, кеты, нанайцы, томпсон, венека, ирокезы, микмак.

Южная Европа. Баски [двое воров украли двух волов крестьянина; он послал в погоню слугу; когда тот не вернулся, служанку, затем собачку, затем пошел сам; не найдя, стал ругаться; в наказание все они оказались на небе, стали созвездием Большой Медведицы; первые две звезды – волы, третья и четвертая – воры; слуга, служанка, собачка, крестьянин – четыре звезды ручки ковша (ясно, что включая Алькор)]: Krappe 1930: 264 (=1938: 149).

Западная Европа. Французы (Gers) [у погонщика быков воры угнали из хлева быка и корову; он послал в погоню слугу, тот не вернулся; тогда служанку с собакой – то же; он стал ругаться; Бог превратил их в Большую Медведицу; первая звезда ковша – корова, вторая – бык, третья и четвертая – воры, первая звезда ручки – слуга, Мицар – служанка, Алькор – собака, последняя звезда ручки – сам погонщик]: Kabakova 1998, № 23: 36-38.

Южная Сибирь. Хакасы [Большая Медведица – Четтыген; сзади всех – три брата, перед ними – две собаки, впереди – две маралухи; средний брат несет на голове котел варить мясо (котел – звездочка под шестою звездой)]: Катанов 1907, № 181: 273-274.

Западная Сибирь. Ханты: Лукина 1990, № 9 (р.Вах) [три крылатых человека с Ваха, Оби и, может быть, с Енисея бежали за лосем; Ваховский бросил котел, чтобы легче бежать; первым догнал лося; ручка Большой Медведицы – три охотника, ковш - котел]: 69; Григоровский в Потанин 1883 [Большая Медведица называется Лось; тунгус, остяк и самоед решили убить лося; самоед хотел жарить мясо на вертеле, тунгус есть сырым, остяк вареным; в начале погони остяк вернулся за котелком, обогнал самоеда; тунгус уже был готов ударить лося пальмой (рогатиной); просил духов, чтобы лоси отныне жили в земле тунгусов, за это обещал убить остяка и самоеда; остяк успел убить лося стрелой, разрушив чары тунгуса; поэтому лоси водятся в земле остяков; четыре звезды ковша – ноги лося; первая звезда хвоста – тунгус, далее остяк, отклонившийся вправо, стреляя; рядом с ним котелок; последняя звезда – самоед; три звезды впереди ковша – стрела; если Лось идет быстрее других созвездий, весна ранняя, много рыбы и зверя]: 778; Сенкевич-Гудкова 1949 [хант, ненец, эвенк преследовали лося; эвенк решил сначала убить своих товарищей; хант успел сам убить лося стрелой; все были перенесены на небо; Большая Медведица - Курынг вой хэс, "Лося звезда"]: 157; северные селькупы: Алексеенко 1974 [у селькупов верхнего Таза мы слышали такую же легенду (об охоте на лося), как у кетов]: 221; Прокофьева 1961 [Большая Медведица – лось, о нем есть предание; юрак, селькуп, тунгус встретили лося; селькуп и тунгус имели луки, юрак – копье; перед тем как стрелять, селькуп побежал за котелком; в его отсутствие тунгус ранил лося; селькуп вернулся, убил его; в вариантах, где действуют селькуп, кет и юрак, первые двое – дружественная пара против юрака]: 64-65; 1976: 198; южные селькупы: Кузьмина 1977 (верховья Кети) [Большая Медведица – "Итте преследует лося"; Итте, Дедушка (отец жены И.) c "зятем, проживающем на реке Казы" гнались за лосем, не заметили, как оказались на небе, стали тремя звездами ручки ковша Большой Медведицы; сам ковш – небесный Лось; отдельные звезды – стрелы И., вонзившиеся в Лося]: 74-76 в Тучкова 2002: 95-96, в 2004: 134; Тучкова 2002 (среднеобский диалект) [лось впереди, а ним Идя, за ним Кана, последним - Кольгоссе]: 96; кеты: Алексеенко 1976 [кет, селькуп и эвенк преследовали лося; селькуп, затем кет обогнали эвенка, но кет вернулся за забытым котелком и отстал; эвенк отказался стрелять, сказал, что палкой убьет; селькуп промахнулся, кет ранил лося в лопатку; все оказались на небе; четыре звезды ковша Большой Медведицы – ноги лося, левая передняя (подбитая) несколько отодвинута в сторону; три звезды впереди – нос и уши сохатого; ручка ковша – селькуп, кет, эвенк (последний); точка возле средней звезды (Алькор) – котелок; шесть звезд (три за пределами Большой Медведицы) – стрелы; Малая Медведица – также лось, охота на которого была раньше]: 84-85; 2001, № 10 [кет, русский, эвенк и селькуп погнали лося; где остановились поесть, оставили котел; кет спохватился, что забыл котел, вернулся, стал догонять; селькуп шел теперь впереди, но кет успел выстрелить первым, селькуп выстрелил, когда лось уже повалился; охотники не заметили, как оказались на небе]: 64-65.

Амур - Сахалин. Нанайцы: Крапоткин (от устья Тунгуски…) в Лопатин 1922 [тесть велел зятю поставить колья для просушки сетей; тот вбил их не совсем правильным четырехугольником; они составили четырехугольник ковша Б. Медведицы (Фулэй); за неумелую работу тесть желает побить зятя, тот бежит под защиту тещи; последняя звезда ручки ковша – теща, средняя – зять, ближняя к ковшу - тесть]: 331; Смоляк 1976 [три звезды ручки ковша – бревно с зарубками, служащее лестницей к вешалам для юколы]: 136; Ю.Сем 1990 [старик послал зятя сделать вешала для юколы; старуха закричала, что тот неправильно вбил столбы; старик с топором гонится за зятем, теща следом, пытаясь остановить мужа; это три звезды ручки, колья – четыре звезды ковша]: 118; Bäcker 1988, № 30 (Маньчжурия) [у рыбака друг охотник; когда тот умер, рыбак взял к себе его сына на воспитание; юноша был тупой и ленивый, а рыбу ловить совсем не умел; однажды рыбак велел юноше поставить сушила для рыбы – четыре столба и поперечины сверху, на которые рыбу вешают; когда он собрался вешать рыбу, оказалось, что юноша еще лишь поставил столбы, причем криво; в бешенстве рыбак схватил топор, юноша от него побежал, жена рыбака бросилась останавливать мужа; они побежали, оказались на небе, стали звездами ручки ковша Большой Медведицы; самая яркая звезда – рыбак, звездочка рядом {очевидно, Алькор} – топор у него в руке; впереди – непонятливый юноша, позади – жена рыбака; четыре звезды ковша – колья для сушил]: 210-211.

Побережье – Плато. Томпсон: Teit 1900 [Большая Медведица – "Гризли"; три звезды ручки ковша – три преследующих медведя охотника; первый – храбр и быстроног, вот-вот догонит зверя; второй шел медленнее, рядом с ним собака – маленькая звездочка; третий – труслив, боится приблизиться к медведю]: 341-342; 1917b, № 3 [братья Квактветл погнали медведя на небо; младший превратил их, их собаку и медведя в созвездие Большой Медведицы ("Медведя-гризли")]: 16.

Северо-Восток. Сенека [один из семи братьев ленив, притворяется больным, другие несут его на носилках; бросают, гонятся за медведем; лентяй со свежими силами обгоняет всех, убивает медведя; братья не замечают, как постепенно поднимаются к небу; превращаются в Большую Медведицу; у одного в руках котелок (звездочка рядом с ковшом); медведь - звезда в нижнем углу созвездия; осенью при первых заморозках на листьях дубов видны капельки жира (а не воды!) и крови убитого медведя]: Curtin, Hewitt 1918, № 54: 276-277 (=Curtin 2001: 503-504); ирокезы (группа не указана) [охотники гонятся за медведем; каменные великаны убивают охотников; трое остаются живы, вместе с медведем оказываются на небе; у первого в руках лук, у второго котелок, третий подбирает хворост; стрелы охотников пронзают медведя лишь осенью; кровь окрашивает листву]: Smith 1883: 81; микмак: Hagar 1900 [Чикади выследил медведицу (ковш Большой Медведицы), позвал на помощь еще шестерых охотников; взял котелок варить мясо; котелок (Алькор) столь важен, что другие поместили Чикади в середину, поставив одну крупную птицу-охотника впереди него, одну позади, чтобы Чикади не полетел по ложному следу (три звезды рукоятки); весной семеро охотников начинают преследовать медведицу; в начале осени сперва две Совы, затем Голубая Сойка и Голубь теряют след (эти звезды, т.е. Волопас, скрываются за горизонтом); Малиновка, Чикади, Голубая Сойка, продолжают погоню; в середине осени Малиновка убил медведицу стрелой и тут же бросился на нее поедать жир; измазавшись кровью, он взлетел на клен и стал чистить перья, но красное пятнышко на грудке осталось; брызги крови окрасили осенние листья; когда Чикади и Малиновка стали варить в котле мясо, подошел ленивый Голубая Сойка; он не тратил силы на погоню и рассчитал так, чтобы явиться к дележу добычи]: 93-97 (перепеч. в Monroe, Williamson 1987: 19-20).