Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

B43. Пуруша, D287.5. .14.17.20.-.23.(.24.).25.26.28.29.

.31.35.36.(.39.).45.52.65.66.

Элементы ландшафта или части мироздания созданы из тела первоначального существа либо первое антропоморфное существо создано из элементов ландшафта {выделено жирным}.

Берберы Марокко (Надор), Вавилония, чаморро, о-ва Гилберта, (Тувалу, Мангайя), тибетцы, апатани, качины, бори, миньонг, эдэ, "Ригведа", Непал, джайнизм, ораоны, бхуйя, гонды, бондо, джуанг, мариа, муриа, конд, бикол, манобо, тболи, Древний Китай, русские (Голубиная книга, Орловская губ.), калмыки, карачаевцы, Эдда, литовцы (жемайты), ханты, забайкальские эвенки, эвены, (ительмены), сенека, ацтеки, Каруас, такана.

Северная Африка. Берберы Марокко (Надор) [первым существом был павлин в раю; проходя мимо зеркала жизни, он был поражен окружающим светом, начал потеть; из пота на его носу Бог создал ангелов, из пота на лице – солнце, луну и звезды, на груди – пророков и святых, на спине – Иерусалим и Каабу, мечети и все святые места, на ресницах – мусульман, на ушах – евреев и христиан, на ногах – землю]: Thay Thay 2001, № 1: 7-8.

Передняя Азия. Вавилония [бог Эйя убивает Апсу (шум. Абзу, воплощение первозданной водной стихии); Мардук был зачат Э. в жилище, возведенном им над убитым; супруга А. Тиамат (облик неясен, скорее дракон, чем антропоморфное существо) решает мстить; боги в ужасе, М. обещает победить Т., если его сделают верховным богом; вгоняет в разинутую пасть Т. "злой ветер", не давая ей закрыть рот, поражает стрелой, расправляется с ее свитой, рассекает ее тело на две части, из верхней делает небо, из нижней землю; разделяет 600 богов на 300 верхних, небесных и 300 нижних, подземных]: Афанасьева 1982a: 110.

Микронезия, Полинезия. Чаморро: Flood 2001 [зап. Adelbert von Chamisso; были только Puntan и его сестра Fuuña; умирая, П. велит создать из него мир; глаза стали солнцем и луной, грудь – небом, биение сердца – чередованием времени суток и года, спина – землей, на ней выросли хлебное дерево, таро, кокосы; брови – радуга; Ф. поплыла, приплыла к островам, стала скалой, скала рассыпалась на частички, из них возникли все люди]: 2-4; Frazer 1939 [по P. Murillo Velarde и Luis de Torres; Poontan жил в пространстве, умер, велев своим сестра превратить его грудь и плечи в небо и землю, глаза в солнце и луну, брови в радугу]: 140; о-ва Гилберта: Grimble 1922 [небо лежало на земле; Na Arean (Паук, хотя и антропоморфный; Na – «Господин») посохом нащупал гулкое место, велел Песку соединиться с водой, они породили Na Atibu и Nei («Госпожа») Teakea; их дети Старший, Женщина Посреди, Волна, Осьминог, Угорь Рики; последним родился младший Na Arean Младший, трикстер; после этого Na Arean старший удалился; NA младший дал разум и движение Глухонемым Дуракам (это и есть дети Песка и Воды); они чуть приподняли небо, подрезали связь между ним и землей, Рики поднял небо высоко, земля опустилась; Н. отрезал Р. ноги (упав в море, они стали угрями), а сам Р. – это Млечный Путь; чтобы небо не упало, NA поставил четырех женщин по четырем сторонам света его держать, у них выросли корни как у деревьев; Н. убил своего отца Na Atibu, превратил его правый глаз в солнце, левый в луну, мозг в звезды, куски плоти в скалы и камни, кости в деревья, в том числе в Дерево Самоа (Тамоа на языке Гилберт), предка]: 91-96; Maude, Maude 1994, № 6 [небо лежало на земле; паук Nareau посохом нащупал гулкое место, проделал дыру, соединил Землю с Водой, Земля породила детей, в т.ч. угря Рики; последним родился младший Нареу; он дал разум и движение Глухонемым Дуракам; они приподняли небо, Рики поднял его высоко; Н. отрезал Р. ноги (теперь угорь без ног), а сам Р. – это Млечный Путь; Н. убил своего отца Na Atibu, превратил его правый глаз в солнце, левый в луну, мозг в звезды, позвоночник в дерево Тамоа, тело в камни, правый бок в Северное, левый – в Южное солнцестояние (=Poignant 1967: 72, здесь объяснение, что Nareau - паук)]: 34-37; (ср. о-ва Тувалу [солнце и луна – глаза Laukiti]: Turner 1861: 292 в Williamson 1933(1): 117; Мангайя [Avaiki – как кокосовый орех с корнем, внутри него ярусы; земной мир – вне его, на его верхней поверхности; в основании корня – Te-aka-ia-Roe ("корень существования"; roe – червь, thread-worm); выше него демон Дыхание Жизни, на нем Долгоживущий; эти трое составляют корень; в самой нижней и узкой части внутри самого Avaika скорчившись сидит женщина-демон Varima-te-takere ("самое начало"); из куска своей правой части создала первого мужчину Avatea (Vatea) – Полдень, получеловека-полурыбу (по вертикали; точнее получеловека-полудельфина); его глаза – солнце и луна; он поднялся на самый верх Avaiki, сразу перед выходом из А. наружу; его глаза каждый день выходят из отверстия и возвращаются туда; из другого куска правой стороны великая мать создала второго сына Tinirau (Бесчисленный); он тоже полурыба (типа кильки); живет на ярусе ниже Аватеа, господин рыбы; из левого бока праматери Tango (Опора), затем дочь Tumuteanaoa (Эхо), затем сын Raka (Trouble, заведует ветрами); шестой, снова из правого бока, любимая дочь Tu-metua (Stick-by-the Parent); они заняли ярусы сверху вниз, Tu-metua ниже всех с матерью; Ватеа взял в жены Папа ("основание"), их первые сыновья Тангароа и Ронго (первые чисто антропоморфные существа); Ранги и два других внука Ронго вытащили Мангайю из нижнего мира, предки ее обитателей]: Gill 1876: 1-11 (пересказ в Williason 1933(1): 11-14), 44 [Солнце - правый, Луна - левый глаз Ватеа]).

Тибет, Северо-Восток Индии. Тибетцы: Огнева 1982c (мифология бон) [из головы богини Лумо возникает небо, из правого глаза – луна, из левого – солнце, из верхних зубов – планеты; когда закрывает глаза, наступает ночь, когда открывает - день; из ее голоса – гром, из слез – дождь, из ноздрей – ветер, из вен – реки, из тела - земля]: 74; Tucci 1949: 712 в Allen 2011 [из пустоты возникла царица змей; из ее макушки возникло небо, из глаз – солнце и луна, из голоса – гром, из костей – горы и т.д.]: 61; апатани: Elwin 1958a, № 1 [сперва Земля (Kujum-Chantu) была как человеческое существо с головой, конечностями и огромным толстым животом; она решила, что если встанет, все с нее упадут и погибнут, поэтому добровольно умерла; ее голова стала снежными вершинами, кости спины – холмами, грудь – долиной Апа Тани, шея – северной страной людей тигин, ягодицы – равниной Северо-Восток Индии; т.к. в ягодицах много жира, то почвы Северо-Восток Индии плодородны; ее глаза стали солнцем и луной; из ее дыхания родился Kujum-Popi, пославший на небо солнце и луну], 1 [первым родился Kenku, он Wiyu (бог, первопредок) в форме шара из земли; она сказала, что она Chantu, родила Apo Tani, сказала ему, что он должен породить людей, а она умрет; он спросил, где же тогда будут жить люди; она ответила, что ее бедра станут землей, глаза – солнцем и луной, кровь - водой]: 8, 37; качин [Janun умер, его дыхание превратилось в ветер, волосы и борода – шелк, глаза, нос, зубы – драгоценные камни, мозг – серебряные рудники в Китае и в Kalas, череп – шанские и китайские барабаны, уши – грибы, грудь – бананы и другие плоды, сердце и внутренности – рубины, кожа и желудок – чащи, где живут китайцы и Kalas, руки – их ружья и пушки, позвоночник – огромная пушка у Kalas; и пр.]: Gilhodes 1908: 886-887; бори [сперва одна вода, в ней, не зная друг о друге, живут буйвол (младший) и слон (старший); они встречаются, ссорятся, убивают друг друга; из плоти буйвола образовалась земля, из костей деревья, из шерсти травы; из костей слона образовались скалы, из его плоти горы; после этого родился Sedi-Melo, определил, где быть горам, рекам, равнинам]: Elwin 1958a, № 2: 8-9; миньонг [вначале вода, земля ниже ее; Kayum-Sedi-Nane-Wiyu велел Kayum-Polung-Sabbo-Wiyu, имевшему облик огромного буйвола (mithun), прорыть рогами сток водам; земля появилась; на поверхности вод жил Wiyu Sedi-Irping-Puing-Idum-Botte; когда земля высохла, он умер, его кости стали деревьями, шерсть – травой; при рубке леса ему надо приносить жертвы, иначе другие Wiyus станут трясти землю]: Elwin 1958b, № 8: 96-97.

Индокитай. Эдэ [голова верховного божества Аедиé символизирует небесный купол, нахмуренный лоб – облака, дыхание – воздух, половые органы – плодородие, правый глаз – солнце, левый – луну, руки – два столпа, на которых держится небо; его жена Хэба (мать-земля) породила в браке с ним солнце-женщину и сына, умершего от укуса сколопендры; с тех пор А. поселился в большом доме на верхнем ярусе небес]: Никулин 1980: 49.

Южная Азия. Ригведа (Х, 90) [Пуруша приносится в жертву богами путем расчленения на составные части; рот превращается в брахманов, руки – кшатрии, бедра – вайшьи, ноги – шудры, дух – луна, глаз – солнце, уста – Индра и Агни, дыхание – ветер, пуп – воздушное пространство, голова – небо, ноги – земля, ухо – стороны света]: Елизаренкова 1972: 259-261, 403; Топоров 1982a: 351; Непал [«Свастхани», в списке на санскрите 1573 г.; рассказ построен в виде диалога между Шивой и Парвати); из ушной серы спящего Вишну появились великаны Мадху и Кайтабха; по стеблю лотоса из воды они поднялись наверх; стали раскачивать цветок, чтобы сбросить в воду спящего Брахму; тот попросил богиню Йогамая разбудить Вишну; В. долго боролся с великанами, взял с них обещание исполнить его просьбу; она заключалась в разрешении их убить; они поставили условием убить их там, где нет воды; он убил их у себя на коленях; их жир растекся по воде, затвердел; плоть стала горами, кости камнями; Б. сотворил землю, шесть небес, семь подземных ярусов]: Шрестха 1996: 12-13; джайнизм (Мадхья Прадеш, Махараштра, Гуджарат и др.) [среди храмовой скульптуры антропоморфная фигура, чей пояс соответствует среднему миру, ниже пояса – нижние, адские ярусы, выше – небесные ярусы]: Hegewald 2000: ?; бхуйя: Elwin 1949, № 2 [Baski Mata родилась на плававшем листе лотоса; велела создать мир из крови и костей сына Boram Burha по имени Parihar; боги послали тигра его убить; брызги крови на воде стали землей, кости – семью скалами, волосы – семью деревьями; от того, что боги ходили по еще мокрой земле, образовались горы; Баски Мата нырнула, встала на голову, стала поддерживать землю ногами; когда шевелится, происходят землетрясения], 3 [было 14 частей воды, 7 частей грязи; Dharam Deota вышел из воды, из грязи, собранной с правой половины своего тела создал мужчину, с левой – женщину, брата и сестру; наслал на них оспу, после чего они не узнали друг друга, поженились, родили сына Parihar; боги послали тигра его убить; его кровь пролилась на землю, она стала твердой и красноватой; ноги превратились в большие деревья, руки в малые, волосы – в траву, кости – в скалы и камни, голова стала солнцем, грудь луной; на луне виден отпечаток тигровой лапы]: 28-29, 29; ораоны [сперва океан, в воде лотос, на нем жил Mahapurub; из его чрева родились мальчик и девочка; они играли, беспокоили М., они их убил; их плоть стала землей, кости – камнями, кровь – водами, волосы – травой; так был создан мир; из чрева М. снова родились мальчик и девочка; они закрыли глаза, т.к. думали, что смотреть друг на друга грешно; М. их ударил, они открыли глаза, но отказались вступить в брак; М. направил их в разные стороны; через 12 лет они снова встретились, не узнали друг друга, поженились, М. отдал им весь мир]: Elwin 1949, № 23: 42; гонды [Nansur Dano стоял на Земле; та сказала, что он слишком тяжел, пусть на ней женится; от тени головы Дано родились Brahmin, от глаз – Sonar, от носа – Chamar (Nakua), от ребер – кол, от ступни – гонды, от мочи – панка; груди Земли Дано превратил в солнце и луну, клитор – в молнию; он вырвал свои лобковые волосы, они стали травой; вырвал тестикулы – скалы, пенис – деревья; так тела Дано и Матери-Земли породили мир и все в нем]: Elwin 1949, № 17: 39; бондо: Elwin 1950 (то же у джуанг, мариа) [Mahaprabhu плюнул, водная черепаха проглотила его слюну, зачала; ее чрево распухло, но не было отверстия, чтобы родить; М. разрезал ее сзади, родилась девочка; она выросла, спросила у черепахи об отце, та послала ее к М.; она пожелала с ним лечь, он убил ее; потекла кровь, образовала землю; левый глаз стал луной, правый солнцем; кости стали холмами, волосы превратились в деревья и травы; из ее чрева М. извлек мальчика и девочку; они породили людей]: 137-138; 1954, № 2 [Bati Mundli и Bati Sisa нашли маленького мальчика; жена БС водила его купать; его пенис был гигантских размеров, он обертывал его вокруг пояса; когда жена БС увидела этот пенис, она предложила совокупиться и умерла в результате; БМ и БС увидели кровь у нее в вагине, убили мальчика; его руки и ноги превратились в деревья, волосы в траву, кости в скалы, кровь окрасила землю, из головы выросла кокосовая пальма]: 3-4; муриа (Raja Muria): Elwin 1949, № 30 [на водах сидела беременная землей Kaitab; Mahapurub создал человека, велел ему ее убить; ее плоть стала землей, кости скалами; сперва земля шаталась; М. вырвал 9 волосков из своей ноги, вбил как гвозди в 9 углах мира], 31 [среди вод в тыкве плавали брат и сестра; тыква ударилась о дерево Terminalia tormentosa; Mahapurub был потревожен, убил брата с сестрой, из их тел возникла земля; пнул половинки тыквы, в одной вновь появился мальчик, в другой девочка; от них произошли люди]: 47, 48; (ср. сора (Hill Saora) [после сотворения мира вырос гриб белый Akangpang, из него родилась Gadejangboi; ее длинные волосы попали ей в рот, она их обрезала, из них возникли деревья и травы; ее вши превратились во все виды животных и птиц, она дала им имена]: Elwin 1954, № 9: 341-342); конд (Kuttia): Elwin 1954, № 9 [везде вода; Chanchenga и Pachenga всплыли, нашли скалу; попросили земли у Nirantalui и Kapantali; Н. вынула горсть из своих волос, ее бросили на четыре стороны, возникла суша; когда принесли в жертву корову, буйвола и свинью, земля высохла; кости этих животных стали скалами, шерсть - травой], 12 [когда Nirantali и половина людей вышла из отверстия в земле, оттуда же появился вол-людоед; Н. разбила ему голову палкой, он свалился назад в ту дыру, заклинив дверь; Н. отрезала ему голову, превратила в муравейник; глаза превратились в звезды, язык – в солнце, ноги – 4 горы, хвост – лиана, уши – растения банана, кишки – речные змеи, кровь – река Kambell, печень – рисовое поле; оставшиеся под землей люди так и не смогли выйти]: 7, 432.

(Ср. Индонезия. Бали: Hooyakas 1974: 33 [Bhattāri Iśvara сделал человеку кожу, Bh. Brahma - кровь, Bh. Visnu - кости, Bh. Maha-déva - мускулы, Bh. Two Siva - плоть и голову], 99 [Курсика создал человеку кожу, Гарга - плоть, Метри - сухожилия, Курушья - костный мозг]; мурут [небо было низко, лежало на вершинах деревьев; великан Lahangau ("высокий") не мог выпрямиться; его сын утонул, он бросился его искать по ущельям, устал ходить согнувшись, распрямился, подняв небо на нынешнюю высоту; люди пожаловались, что теперь не смогут разговаривать с ушедшими на небо умершими; Л. признал вину, попросил его убить; оружие не ранит его; он велел сделать топор из кости и лопатки дикобраза, им его зарубили; его ноги остались в Membakut, там хорошие ходоки; палка – в Sook (там палкой-копалкой делают ямки на поле); цепь для собаки – в Permantoman, там хорошо охотятся с собаками; живот – в Tenom, в этой долине теперь много риса и саго; грудь в Peluans, они храбрые; голова с длинными волосами в холмах Tagul, там люди носят длинные волосы]: Wooley 1928, № 21: 378-380).

Филиппины. Бикол: Eugenio 1994, № 21a [внуки небесного божества имеют тела из камня, золота, меди; каменный внук пытается со своими братьями завладеть небом; убит молнией, падает в море, из его тела образуется земля; из тела золотого брата – Солнце, медного – Месяц, сестра превращается в звезды], 21b [на небе Bulan напал на своего старшего брата Adlao; тот отразил удары, выбил Б. глаз, расплющил и отрубил ему руку; рука упала, образовала землю, слезы Б. – воду; выросли два волоска, мужчина и женщина, от них произошли люди; Б. – Месяц, А. – Солнце (см. мотив A11A)]: 65-66, 67; манобо [Kezenan создал Andaw (Солнце) – мужчину с горячим телом и Bulan (Луну) – женщину с прохладным телом; Б. родила ребенка, оставила в колыбели, он стал плакать, выкарабкиваться наружу; А. хотел его подхватить, но обжег до смерти; супруги поссорились, разошлись, разрубив ребенка на части и разбросав их; одна часть превратилась в землю, другие - в небесные тела]: Eugenio 1994, № 67b: 132; (ср. тболи [на седьмом небе у божественной пары семеро сыновей и семеро дочерей; они переженились; Sfedat и Bong Libun бездетны; С. просит жену убить его, его тело превращается в землю с растительностью; у другого брата, Dwata, много детей; BL дает ему землю за обещание дать ей в мужья одного из его сыновей]: Eugenio 1994, № 39: 95).

Китай. Древние китайцы: Кравцова 2004 [сюжет разделения мирового яйца впервые излагается в тексте III в. н.э., дошедшем в извлечениях, содержащихся в поздних энциклопедических сочинениях; сюжет смерти Пань-гу и трансформации его останков - в еще более поздних источниках; возможно влияние верований южноазиатских народностей и индоевропейских космогонических повествований в индо-буддийских сочинениях]: 322-323; Юань Кэ 1987, гл. II [(энциклопедия «Императорское обозрение годов Тай-пин», «Толкование истории» Ма Су, Жэнь Фан «Описание удивительного»); вселенная напоминала яйцо; в нем зародился Паньгу; он проснулся, расколол яйцо топором; легкое и чистое поднялось вверх, стало небом, тяжелое и грязное – вниз, стало землей; П. уперся головой в небо, рос, поднимая небо все выше; когда П. умер, его вздох стал ветром и облаками, голос – громом, левый глаз – солнцем, правый – луной, туловище с ногами и руками – четырьмя странами света и пятью знаменитыми горами, кровь реками, жилы дорогами, плоть почвой, волосы на голове и усы – звездами, кожа и волосы на теле – травами, цветами, деревьями, зубы, кости, костный мозг – металлами, ценными камнями, пот – росой и дождем; вар.: слезы – реки, вздох – ветер, голос – гром, блеск глаз – молнии; когда радуется, погода хорошая, когда сердится – тяжелые тучи]: 34-35.

Восточная Европа. Русские (Голубиная книга, Орловская губ.) [из тучи выпадает Голубиная книга; Володимир-князь просит прочитать ее премудрого царя Давыд Евсеича; далее В. задает вопросы, Д. отвечает на них, не читая, по памяти; белый свет "зачался" от свята духа, самаво Христа; солнце – от его лица, месяц – от грудей, ночь – от волос, утренняя заря - от риз, звезды – от очей, ветер – от дыхания, дождь – от слез; над всеми царями царь – белый царь, мать всем городам – Иерусалим, мать всем церквам – церковь в Иерусалиме, в ней мощи Христа; мать всем горам – Фангор-гора, мать всем рекам – Иордань, мать всем морям – Киён-моря, мать всем рыбам – кит, потому что на ней основался весь белый свет, мать-сыра земля; Страфиль-птица держит весь белый свет под правым крылом, когда вострепещется, на моря буря; Вындрик-зверь ходит по подземелью как солнце по небу; Кипарис – всем древам мать (на нем распят Христос), трава-плакун – всем травам мать (возникла от слезы богородицы)]: Власова 1986, № 5: 10-16.

Кавказ – Малая Азия. Калмыки [мир возник из Манзаширин (бодисатва Манчжушри); деревья из его кровеносных сосудов, огонь – из тепла его тела, земля – из плоти, берега (горы?) – из костей, вода – из крови, трава – из волос, солнце и луна – из глаз, семь звезд (Большая Медведица?) из зубов, прочие светила (Млечный Путь?) из позвоночника]: Житейский, с. 67 в Harva 1933: 76; карачаевцы: Каракетов 1995 [Байчы – порождение духа дракона; тень Б. вселилась в первого человека Айджи-Киши; так как он был фыргъауун (араб.: фараон) и его тело было таким большим, что кроме него никто не мог поместиться в мире, то весь мир и его объекты начали произрастать на его теле; если бы Тейри не наказал АК, превратив его в твердь земную, то вряд ли могли бы существовать люди, звери и растения в мире (дунья – араб.)]: 236; 2001 [Тейри создает из своих костей горы, из дыма, исходящего из его курительной трубки, - облака, искры, вылетающие из трубки, - звезды, из кожи (пота?) – реки, из желчи – циклопов; затем были сотворены нарты]: 49; Липкин 1973 [(прямая речь Тейри, он рассказывает, что сотворил); дыхание – небосвод, облака – дым трубки, звезды – искры из трубки, земля – его кожа, горы – хрящи, деревья и травы - волосы]: 81-82.

Балтоскандия. Эдда [сперва был только Нифльхейм (темный мир). В середине Нифльхейма из Кипящего Котла вытекают реки. На юге - Муспелль, там жарко, на его краю сидит Сурт (черный), в руках его пылающий меч. В конце мира Сурт сожжет богов и весь мир. Яд из замерзших рек превратился в иней, заполнил мировую бездну на севере. От соединения инея и южного теплого воздуха возник первочеловек Имир. От его пота под его левой рукой появились мужчина и женщина, а одна нога зачала с другой сына. Порождения Имира - злые инеистые великаны. Из растаявшего инея возникла корова Аудумла, вскормившая Имира. Сама она лизала соленые камни и вылизала человека Бури (родитель). У него родился сын Бор (рожденный). Он женился на Бестле (дочери великана Бëльторна), у них родились Один (бешеный, также дух, поэзия), Вили и Ве (жрец). Они убили Имира, и в его крови утонули инеистые великаны. Спасся, сев в ковчег с женой и детьми, Бергельмир (ревущий как медведь), от них пошли новые инеистые великаны. Из тела Имира сыновья Бора сделали землю, из крови море и воды; земля - плоть, волосы – лес, горы - кости, валуны и камни - зубы и осколки костей, мозг - облака; океан окаймляет землю кольцом, снаружи она круглая; из черепа Имира сделали небосвод; укрепили его над землей, загнув кверху ее четыре угла, а под каждый посадили по карлику (Восточный, Западный, Северный, Южный). Искры, вылетавшие из Муспельхейма, - светила на небе. Великанам отвели земли по берегу океана, а мир в глубине суши отгородили стеной из век Имира - это Мидгард]: Младшая Эдда 1970: 15-18; 2005: 18; литовцы (жемайты) [Бог создал огромное существо: из куска неба – голову, из сучьев дерева – волосы, из проделанной в небе щели – рот, из белых морских камней – зубы, из горы – тело, из земли – плоть, из камней – кости, из звезд – глаза; луна это видела и запечатлела на себе этот образ; это существо было двуполым, защищало землю от чудовищ, от него происходят великаны; когда существо умерло и стало разлагаться, из него поползли карлики; от брака великанши и карлика произошли люди; посреди земли Бог поселил ангела; рассердился на него, оторвал голову, бросил, она стала луной, на ней видно лицо; туловище тоже бросил, но оно упало назад, образовался холм, на нем выросли трава и деревья; кости стали камнями, кровь – морем и озерами; Бог отрезал одному ангелу крылья, разрезал на части, бросил в небо, они стали звездами, а бескрылого ангела Бог поселил на земле – первый человек; из части его плоти Бог сделал ему жену, у них дети]: Deckenstedt 1883, № 47: 210-211.

Западная Сибирь. Ханты (р. Вах, 2008) [жили брат и сестра-трясогузки (трясогузка – воплощение Альвы); брат поймал щуку, повез на нартах, нарты сломались, он послал сестру за другими, тоже сломались, послал за железными; дома велел приготовить, оставить ему лучшие части; сестра все съела, оставила кости; брат стал трясогузкой, прилетел в дом Сэвс-ики, упал в котел с жиром, уснул; СИ его нашел, стал жарить, отпустил за обещание отдать сестру; А. вернулся, сестра не хочет за СИ; они вырыли яму перед входом, раскалили пешню, велели СИ входить задом, пронзили пешней, сожгли в яме; пепел с головы превратился в озера, от волос – в леса, от рук-ног – в реки; пепел стал мошками, комарами, СИ: как люди мою кровь пили, так комары, мошки будут их кровь пить]: Солдатова 2008, № 13: 121-122.

Восточная Сибирь. Забайкальские (конные) эвенки [Вначале была вода, буга и бунинка. Буга послал на воду огонь, который преодолел часть воды. Тогда образовалась земля и вода. Буга отделил свет от тьмы. Сошел на землю, где встретился с бунинка, считавшим себя творцом земли. Буга "истребил его, но не совсем". Поэтому бунинка удалось испортить гусли буга. Буга рассердился. Стали спорить за власть. Буга вырастил из озера сосну, бунинка не смог и признал свою слабость. Буга сделал его череп железным. Бунинке стало тяжело иметь такой череп и он попросил буга освободить "от муки". Буга выполнил просьбу, но за это просил бунинку не вредить ему, когда он будет делать человека. Чтобы сделать человека, буга принес с востока железо, с полудня - огонь, с запада - воду, с севера - землю и сотворил мужчину и женщину; из земли - мясо и кости, из железа - сердце, из воды - кровь, из огня - теплоту. Когда люди стали размножаться, бунинка потребовал себе половину. Тогда буга пообещал ему порочных людей после их смерти, а добродетельно живших на земле он брал себе; (пересказ Е.С. Новик)]: Спасский 1822: 54-55; эвены: Роббек 1986 (среднеколымский район) [девушка вынуждена выйти за старика-черта, т.к. ее дряхлая бабушка случайно проговорила его имя; ее ездовой олень убивает черта, улетает с девушкой в другую страну; дряхлеет, просит убить и разделать его; повешенная в тальнике шкура превращается в дом, разбросанные внутренности в диких оленей и лосей, кости – в горы, шерсть – в птиц и птичек]: 82-83; Роббек, Дуткин 1978 [девушка, изгнанная с неба, на восьминогом олене спускается на поверхность моря; по совету оленя раскидала по воде клочки шерсти, они превратились в бревна, она сделала плот; по просьбе оленя убила его, разделала, как он велел; шкура превратилась в землю, череп и кости в горы, шерсть в леса, вши в диких оленей; хруст от ломаемых костей стал громом, предсмертный вздох - ветром; сердце превратилось в богатыря, легкие в мальчика и девочку]: 157.

(Ср. СВ Азия. Ительмены [Кутху сотворил землю из сына своего называемого Сымскалин, которого родила жена его Илькхум, гуляя с ним по морю; или К. с сестрой своей Хутлыжичь землю снесли с неба и утвердили на море; (Орлова 1975: 129: сымт – «земля»)]: Крашенинников 1994(1): 71).

Северо-Восток. Сенека [на небе Великий Вождь вырывает дерево, посылает вниз беременную женщину; птицы подхватывают ее, не дав упасть в море; Ондатра приносит со дна глину на лапе; глину кладут на Черепаху, земля вырастает; женщина рожает близнецов; злой выходит у нее под мышкой; она умирает, рожая доброго; добрый делает из ее лица солнце, из груди луну и звезды, дает Земле ее тело; делает горы, прямые реки; идет за море к своему отцу, тот спрашивает, как высоко может он дотянуться; сын дотягивается до неба; сколько может поднять – поднимает гору; отец признает его сыном, дает два свертка, в них птицы во главе с орлом, звери во главе с оленем; злой брат делает реки извилистыми, создает бури, морских чудовищ, хищников, рептилий; братья сражаются, добрый заключает злого в подземный мир]: Converse 1908 в Turner 1978: 36-39.

Мезоамерика. Ацтеки [Кецалькоатль и Тескатлипока спустились с неба к богине Земли; все сочленения ее тела имели глаза и рты, кусались; оба бога превратились в двух змей, разорвали ее пополам, один взял за левую ногу и правую руку, другой - за правую ногу и левую руку; из той половины, где плечи, сделали землю, из другой - небо; чтобы воздать Земле за совершенное над нею насилие, другие боги сказали, что из нее будут расти плоды; сделали из ее волос деревья, цветы и травы, из кожи мелкую траву и цветы, из глаз колодцы, источники и небольшие пещеры, из плеч горы]: Histoyre du Mechique 1905, гл. 7 [после уничтожения первого мира богиня Tlaltentl (Tlalteutli) была сама земля, о которой одни говорят, что она женщина, а другие, что мужчина; Tezcatlipuca вошел внутрь ее через рот, а Ehecatl через пуп, оба проникли в ее сердце в глубинах земли, подняли небо, в этом им помогли другие боги; Ээкатль (согласно Мендьете – Шолотль, прим. 6 на p. 26) спустился в ад к Mitlantentli, вынес оттуда пепел погибших и огромную кость, но на земле она разбилась, поэтому новые люди получились маленькими, а люди первого мира были великанами; боги окропили принесенное кровью из языка, создали мужчину и женщину; по другому варианту (pp. 28-29), богиня земли была Atlalteutli (=Ilamatecutli, "старая богиня", у ней во всех сочленениях были глаза и рты, она ими кусалась как хищная тварь; Кецалькоатль (он же Ээкатль) и Тескатлипока один взял ее за правую руку и левую ногу, другой за левую руку и правую ногу, разорвали, из одной половины сделали землю, из другой небо; чтобы ее утешить, сказали, что ее волосы станут деревьями, травами и цветами, кожа – низкой травой и маленькими цветами, рты – реками и большими пещерами, нос – долинами, плечи – горами; эта богиня ночами плачет и не успокаивается, пока ей не дадут людей (на съеденье), и не приносит плодов, если ее не оросить человеческой кровью]: 25-29; Krickeberg 1928: 4-6; Mendieta 1870: 81; Portal 1986 [пер. на исп.]: 41.

Центральные Анды. Каруас (деп. Анкаш) [вдова умерла; оставшись одни, маленькие брат и сестра увидели воробья с цветком картофеля в клюве, пошли за ним; Achiqueé жила в том же селении, решила убить детей, сама завладеть картофелем, позвала к себе в дом; ночью попыталась убить мальчика; девочка его схватила, побежала; Гальинасо спрятал их под крыльями, ударил преследовательницу до крови по лицу; девочка обещала ему отличное зрение и обилие пищи; то же – Пума и другие животные (все награждены); последний – Лис, отказался помочь (будет с отвратительным запахом, легко найдут охотники); Jan Jerónimo спустил с неба веревку, брат и сестра поднялись, живут до сих пор на небе, там много картофеля; СХ спускает для А. гнилую веревку и крысу; крыса перегрызает ее; А. просит упасть в пампу, но падает на скалу; велит, чтобы ее плоть стала скалами, кровь высушила растительность; так появились Анды и пески побережья]: Arguedas, Izquierdo Rios 1947: 130-134.

Боливия - Гуапоре. Такана [людоед Эчуа рихи убит, его тело расчленено; голова откатывается на край мира, превращается в Утреннюю Звезду; тело - в Анды, ноги в дерево бибоси, руки в Wurgfaige, кишки в лианы, пенис и тестикулы в пальму саяль, легкие и сердце в дикую папайю, зад в арахис (?), почки в тростник, позвоночник с ребрами в бамбук, кровь в латекс дерева бибоси, моча в большой озеро в горах (Титикака?), ногти в речные раковины, пальцы в траву определенного вида, экскременты в маслянистую пленку на воде, волосы под мышками и в паху в жесткие травы, пуп в черные раковины, лицо в холмы]: Hissink, Hahn 1961, № 24: 63.