Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

B51A. Змея и Ласточка. .16.17.27.29.-.34.36.

Ласточка мешает змею уничтожить людей. Обычно змей посылает комара или иное кровососущеее насекомое узнать, чья кровь вкуснее. Комар возвращается сообщить, что человеческая. Ласточка откусывает ему язык, змей вырывает ласточке перья из хвоста.

Западная Европа. Французы (Бургундия) [после того, как животные покинули ковчег, змея отправила комара узнать, чья кровь вкуснее; комар узнал, что человеческая, но ласточка откусила ему язык; змея вырвала перья из хвоста ласточки]: Pitrè 1912: 44-45 (=Kabakova 1998, № 49: 64).

Передняя Азия. Палестинцы [Иблис старался проникнуть в рай, подкупил Змею обещанием сладчайшей в мире еды, она его впустила, спрятав в полости в зубе; так И. сумел соблазнить Еву; Змея потребовала за услугу право питаться человеческим мясом; Адам сказал, что этого мяса никто еще не пробовал, надо узнать, самое ли оно сладкое, пусть Комар полетит узнать и через год скажет; через год Комар полетел к Змее, ответил встретившей его Ласточке, что слаще всего человечина; Ласточка переспросила, вырвала Комару язык; Комар лишь пищал, Ласточка объяснила, что слаще всего мясо лягушки; Змея в бросилась на Ласточку, но лишь вырвала перья из середины хвоста]: Hanauer 1935: 212-213 (=Ханауэр 2009: 261-262).

(Ср. Китай. Лису [старший брат Abepa умер, младший Alep’a жив и женат; его жену хочет отобрать дух; другой дух предлагает свою помощь: он станет ядовитой гусеницей и укусит Алепу; то же – змеей; оба раза умерший брат подслушивает и велит Алепе бросить гусеницу в огонь, раздавить змею; сокол предлагает жену Алепы, чтобы та сама стала духом: для этого он трижды прокричит «нгао»; женщина тут же упала замертво; Абепа хвалит способности сокола и спрашивает, может ли тот оживить мертвого; сокол трижды кричит «нгао» другим языком, женщина оживает; Абепа просит показать языки, отрывает тот, который умерщвляет, хватает сокола и приносит брату; тот привязал его на трое суток над очагом, с тех пор часть перьев этого сокола почернела]: Dessaint, Ngwâma 1994: 192-194).

Балканы. Босняки, хорваты: Гура 1997: 282 [змея заткнула собой дыру в ковчеге, которую прогрызла мышь; получила за это право питаться человеческим и птичьим мясом (Босния, р-н Мостара) или пить человеческую кровь (Хорватия, р-н Карловаца); Ласточка, узнав об этом, сказала Змее, что надо иметь хороший язык, чтобы есть человеческое мясо, попросила показать его; стоило Змее высунуть язык, как Ласточка клюнула в него, он остался расщепленным (Босния, р-н Мостара)], 283 [в Боснии и Герцеговине считают, что Ласточка спасла от змеи под крыльями четверть солнца; в Далмации рассказывают, что было три или четыре солнца; Змея всосала в себя все, кроме одного, которое Ласточка укрыла под крылом; два поглощенных Змеей «слепых» солнца иногда видны; вар.: на солнце было десять лучей; Змея выпила девять, десятый Ласточка спасла; согласно легендам из Босанской Крайны и Лики, Змея всосала в себя два солнца, третье спасли Ласточка и Ящерица]; сербы [змея схватила ласточку за хвост, откусила половину]: Гура 1997: 282-283; болгары (Родопы) [мышь стала грызть дно ковчега, кошка съела мышь, поэтому кошек нельзя мучить и убивать; пребывавшая в ковчеге змея проголодалась, послала жука узнать, чье мясо в ковчеге самое сладкое; жук выяснил, что человеческое, но ласточка клюнула его в язык, чтобы он не мог рассказать об этом змее; поэтому разрушать гнезда ласточек - грех]: Георгиев 1906: 175-176 в Белова 2004a: 269; румыны (Мунтения) [Ionescu, Legende, 32, перевод Н.Г. Голант; Дно Ноева ковчега было прогрызено мышью и вода прибывала через получившуюся дыру. Змея заткнула дыру с условием, что ей дадут что-либо. После потопа попросила самую лучшую (вкусную) кровь, и комар был послан ее искать. Когда он возвращался, чтобы сказать, что самая вкусная кровь у человека, ласточка отрезала (вырвала?) ему язык. Поскольку (комар) больше не мог говорить, он показал на свой рот и на ласточку. Змея хотела проглотить ласточку, но смогла схватить ее только за хвост. Перья из середины хвоста остались у нее во рту, и с тех пор у ласточки надрезанный (зубчатый) хвост]: Brill, Ispas 2005, № 11366: 227.

Кавказ - Малая Азия. Крымские татары ["вариант крымских татар см. Кондараки, Опис. Крыма, т.3, ч.13, с.133"]: Потанин 1883: 768; ногайцы [Черная Змея посылает Комара узнать, правда ли кровь человека самая вкусная; когда тот летит назад, Ласточка просит его показать язык, вырывает его; когда онемевший Комар показывает на Ласточку, та говорит, будто Комар простужен и хочет сказать, что самая вкусная кровь у лягушки; Змея успевает вырвать Ласточки перья из хвоста, с тех пор ест лягушек]: Ногай 1979, № 2: 12-13; кумыки [комар, выполняя приказ змеи, узнает, что самая сладкая кровь у человека; ласточка вырвала комару язык, прилетев к змее тот только пищал; ласточка назвала самой сладкой кровь лягушки; змея успела вырвать у нее из хвоста три пера; с тех пор комар пищит, змея ест лягушек, у ласточки хвост раздвоен]: Гамзатов, Далгат 1991: 361; лаки [змея-аждаха послала тварей узнать, чья кровь слаще; Комар узнал, что у человека, Ласточка успела откусить ему язык, а аждаха – вырвать перья из хвоста ласточки, теперь он раздвоенный; ласточка вьет гнезда у жилища человека, т.к. человек не пускает близко змей]: Ганиева 2011а, № 68: 188-189; калмыки [хан Змей велит Комару узнать, чья кровь вкуснее; Комар узнает, что человеческая, летит назад, Ласточка вырывает ему язык; Комар пищит, хану кажется, что он говорит, Лягушки, теперь змеи едят лягушек]: Джимбинов 1962: 128-129; ставропольские туркмены [(зап. учителем Благодаринского городского училища А. Володиным; из материалов Л.Г. Лопатинского); Ишанг (змея) посылает слугу-Комара узнать, что кровь вкуснее; Комар выясняет, что человеческая; по дороге назад Ласточка просит дать и ей попробовать вкусной крови, откусывает Комару язык; тот лишен дара речи, знаками объясняет И., что Ласточка откусила ему язык; И. хватает Ласточку за хвост, теперь он раздвоен; ласточки преследуют комаров]: Багрий 1930(1): 70; абхазы: Бгажба 1983 [Бог спросил Змею, чем та хочет питаться; Змея обещала ответить через несколько дней, попробовала разную пищу, решила, что вкуснее всего человечина; послала Жука сообщить о своем выборе Богу; Ласточка спросила Жука, куда тот летит, услышав ответ, попросила показать язык, отщипнула его, сама прилетела к Богу, сказала, что Змея выбрала лягушек; Змея успела выдрать Ласточке из хвоста перья]: 94; Шакрыл 1975, № 93 [узнав о потопе, пророк Ных договаривается с четырьмя плотниками строить корабль, каждый хочет за работу дочь Н., у него лишь одна дочь; лес носит адауы; соглашается перед едой сказать, Дай, Боже, свою милость, еда не кончается; Бог превращает ослицу, собаку и кошку Н. в девушек; по их поведению после замужества Н. догадывается, кто есть кто; берет на корабль настоящую дочь с зятем; Мышь прогрызла дыру, Змея заткнула ее хвостом, Н. согласился дать ей то, что она пожелает; Орел не вернулся, Ворон ест падаль, Голубь рассказывает, где земля затвердела; Змей посылает Жука сказать Н., что хочет питаться человечиной; Ласточка успела вырвать Жуку язык, Змей выбил хвостом ей перо из хвоста; Н. велит Змею питаться лягушками; после потопа спаслась соседка, кормившая плотников]: 400-407; кабардинцы (Лесбос) [после потопа Змея получила право питаться человечиной; когда все твари собрались, люди высказали Соломону свое беспокойство; тот решил: пусть Комар попробует, чья кровь вкуснее, той Змея и будет питаться; Комар узнал, что человеческая, встретил Ласточку, рассказал ей, та нарочно переспросила, вырвала ему язык, полетела следом; Комар лишь пищал, Ласточка объяснила Саломону, что вкуснее всего кровь Лягушки; С. велел змеям питаться лягушками; Змея попыталась схватить Ласточку, но лишь вырвала перья у нее из хвоста]: Dähnhardt 1907: 332-333; ингуши [стерегший рай змей послал одну птицу узнать, чье мясо слаще; когда та возвращалась, неся кусок человечины на пробу змею, ласточка отняла его у нее; змею удалось выкусить у ласточки хвост, теперь он с развилкой]: Потанин 1883, № 14: 768; табасаранцы [змея замышляла ужалить пророка Мухаммеда; Ласточка клюнула ее в язык, он раздвоился; Змея пыталась ужалить Ласточку, но лишь схватила за хвост, он стал раздвоенным]: Сефербеков 2000: 40; мегрелы: Кобалия 1903 [Змея была ангелом, за проступок Бог ударил ее палкой, превратил в змею; она посылает Пчелу и Ласточку просить, чтобы Бог определил ей пропитание; Бог велит им все перепробовать, определить, что вкуснее; Пчела рассказала Ласточке, что вкуснее всего ребенок в колыбели; Ласточка попросила ее высунуть язык, откусила его; объяснила Богу, что вкуснее всего лягушки, Бог назначил их в пищу змеям]: 118-118; Машурко 1903 [в Ноевом ковчеге образовалась течь, Змея обещала остановить, если ее будут кормить вкусным мясом; Н. послал Жука определить, чье мясо вкуснее; Жук узнал, что человеческое, рассказал Ласточке; та попросила отведать и ее мясо, взамен высунуть язык, чтобы определить вкус мяса Жука; откусила ему язык; перед Ноем Ласточка ответила за Жука, что Змее надо есть лягушек; Змея схватила ее за хвост, вырвала середину]: 78-79; армяне [жалящие насекомые и пресмыкающие собрались решить, у кого кровь слаще, чтобы его больше всего жалить; послали комара, тот узнал, что у человека; ласточка узнала о его намерении и убила]: Лалаянц 1904, № 1: 203.

Иран – Средняя Азия. Памирцы [Змея велела Осе определить, чьи мясо и кровь слаще; Оса попробовала и выяснила, что человечьи; полетела сообщить об этом Змее, чтобы та охотилась на людей; по пути встретилась с Ласточкой; узнав о намерениях Осы, та отрубила ей хвостом язык, тем спасла людей от уничтожения]: Юсуфбеков 2009.

Балтоскандия. Латыши: Погодин 1895: 434 [в ковчеге была дыра; Змея закрыла ее своим телом за обещание разрешить ей после потопа питаться тем мясом, которое она сама выберет; Комар полетел искать, у кого кровь вкуснее; на обратном пути ответил Ласточке, что у человека; та переспросила, вырвала ему половину хобота, Комар только пищит; Ласточка сообщила Змее, что Комар нашел самую вкусную кровь у лягушки; Змея охватила у Ласточки середину хвоста; с тех пор змей ненавидят, а ласточек любят], 435 [Ной забыл вбить гвоздь в отверстие, в ковчеге образовалась течь; Змея заткнула дыру хвостом, Бог наградил ее правом выбора пищи; Змея послала Комара узнать, чье мясо вкуснее; Комар сказал, что у человека, но у него запутался язык, поняли только Человек и Ласточка; Ласточка говорит Комару, что у него заноза на языке, вырвала язык; Змее солгала, будто Комар сказал, что самое вкусное мясо у лягушки].

Волга - Пермь. Удмурты [Змей послал Комара узнать, чья кровь слаще; тот прилетел, ответил, что лошадиная; Змей послал его снова; Комар вернулся, начал говорить, что человечья, но Ласточка успела откусить ему нос; Змей бросился на Ласточку, но лишь вырвал перья из хвоста, с тех пор он раздвоенный]: Верещагин 1886: 72; (=Кралина 1960, № 19: 67); Клабуков 1948, № 17: 56 (168: "Сходных сюжетов сказки нет")]; чуваши: Вардугин 1996 [Мышь прогрызла Ноев ковчег, Змея заткнула дыру; благодарный Ной послал Слепня принести Змее пищу; тот принес кровь человека, Ласточка успела откусить ему язык, когда Слепень собрался рассказывать о своих впечатлениях; Змея прокусила Ласточке середину хвоста]: 249; Егоров 1995 [Турă сообщил во сне праведному старцу, что будет потоп, велел взять на корабль по паре всего живого; Шуйттан подучил жену старца не садиться на корабль, пока тот не выругается, Садись, Шуйттан! Ш. в образе мыши пробрался на корабль, прогрыз дыру; уж заткнул ее своей головой; после потопа корабль пристал к горе Ама ту; Т. решил наградить ужа вкусной едой; искать отправили комара; тот перепробовал кровь всех животных, решил, что человеческая всех слаще; хотел рассказать Т., но ласточка успела откусить ему язык; уж напал на ласточку, успел отщипнуть кончик хвоста]: 132; мари [1) архив; дер. Кайраково; Во время потопа уцелел один мужчина, плавает на лодке. В лодке образовалась пробоина, куда он засунул змею хвостом вниз. Прилетел комар. Человек спрашивает, у кого самая вкусная кровь. Комар говорит, что у человека. В это время прилетает ласточка и хватает комара за хвост. Змея в это время хватает ласточку за хвост. Конец хвоста ласточки отламывается. Таким образом, у ласточки хвост стал раздвоенным; 2) архив МПЭ–РБ, дер. Акбулатово, Ишимово; Змей Горыныч посылает комара, чтобы узнать, чья кровь самая вкусная. Комар узнал, что человеческая кровь. Об этом узнала ласточка, спрашивает у комара: «Чья кровь самая вкусная?» Комар отвечает, что у человека. Ласточка спрашивает: «Где твой язык с кровью? Посмотрю на человеческую кровь». Комар показал свой язык и ласточка откусила его. После этого комар издает только «мый-й-й». Придя к Змею Горынычу, он ничего не смог рассказать. Так ласточка спасла человека]: Юзиева 2016: 141; ногайцы-карагаши (Астраханская обл., 1974 г.) [пророк сделал лодку; посадил в нее тех, кто согласился стать мусульманином; взял также скот, мышь, кошку, волка; однажды лодка должна была потонуть, но змея опустила в воду хвост и запрудила ее; после этого лодка пристала к большой горе; пророк сказал: «Змея, мы должны были утонуть, но ты нас спасла, какое у тебя желание есть?»; та ответила: «Мое желание такое: чья кровь слаще, у того я выпью»; пророк послал комара, чтобы узнать, чья кровь слаще; комар попробовал у всех, выяснил, что самая сладкая кровь – человеческая; ласточка спросила его, чья кровь вкуснее; комар высунул язык, ласточка его вырвала; комар прилетел к пророку, начал жужжать; ласточка заявила, что понимает жужжание; чтобы освободить человека от змеи, она сказала, что самая вкусная кровь – лягушачья; змея рассердилась, оторвала у ласточки часть хвоста; хвост таким и остался]: Арсланов 1992, № 12: 94-95.

Туркестан. Казахи: Сидельников 1971(2) [змей Айдахар посылает Комара узнать, чья кровь слаще; летя назад, тот сообщает Ласточке, что человеческая; когда Комар пытается сказать об этом А., Ласточка отщипывает ему язык, говорит, что Комар собирался сказать, "змеиная"; А. пытается схватить Ласточку, но лишь вырывает перья из середины хвоста]: 165-166, (3) [звери выбирают Змею царицей; та хочет питаться существами, у которых самая сладкая кровь, посылает Комара и Овода узнать, чья кровь слаще; Комар не смог лететь против ветра, Овод возвращается с известием, что слаще всех кровь человека, хвастается об этом Ласточке; та просит позволить ей попробовать, отрывает ему язык; Овод только жужжит, Змея отрывает Ласточке перья в середине хвоста]: 221-223; киргизы [мышь прогрызла дыру в ковчеге, змея заткнула телом отверстие, Сулейман разрешил ей просить любую награду; Змея захотела всегда пить самую вкусную кровь; С. послал Слепня узнать, чья вкуснее; полетел назад сказать, что человеческая; Ласточка попросила дать ей попробовать, оторвала Слепню язык; Слепень не смог ничего рассказать Сулейману, змея стала мстить Ласточке, поедая ее птенцов, Ласточка стала вить гнезда близ человеческого жилья]: Брудный, Эшмамбетов 1989: 369-370; уйгуры [падишах собрал животных, поплыл с ними на корабле; Мышь прогрызла дыру; Змея заткнула дыру хвостом, падишах обещал ей любую награду; Змея попросила разрешить ей попробовать самой сладкой крови; послала Комара узнать, чья кровь слаще; на обратном пути Комар рассказал Ласточке, что человеческая; та предложила ему показать язык, откусила; объявила Змее, что Комар пищит, пытаясь сказать, что самая сладкая кровь у лягушки; с тех пор змеи едят лягушек]: Кабиров 1963: 200-202; дунгане (Нинся) [мудрец читал в мечети Коран; приползла Змея, спросила, плоть какого существа вкуснее всего; мудрец обещал послать Комара узнать, велел кузнецу выковать тому острый нос; устав ждать в обществе Змеи, послал Ласточку поторопить Комара; Комар сказал ей, что вкуснее всего человечина; Ласточка откусила ему язык; прилетев к Змее, Комар лишь пищал, а Ласточка объяснила, что вкуснее всего мыши; мудрец назвал Ласточку другом людей и велел ей жить с ними рядом]: Shujang Li, Luckert 1994: 439-440.

Южная Сибирь – Монголия. Буряты [12-головый змей либо Эрлен Номон-хан велит Пчеле (Оводу, Комару) узнать, чья кровь слаще; ей понравилась человеческая, она спешит сообщить об этом своим повелителям; чтобы спасти человека, Ласточка вырывает Пчеле (Оводу, Комару) язык; с тех пор та лишена дара речи и жужжит]: Баранникова и др. 2000: 14.

Восточная Сибирь. Эвены [царь змей сказал комару, что если он не хочет, чтобы змеи питались комарами, пусть полетит и узнает, чья кровь самая вкусная; на обратном пути встретил ласточку, ответил, что человечья; та засомневалась, всех ли людей он перекусал, попросила показать язык, откусила его; прилетев к змею, комар лишь пищал; змею показалось, что он говорит «лягушка»; с того времени змеи питаются лягушками, а у комара выросло жало вместо языка]: Роббек 2005: 190.