Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

C10A. Птицы цепляются за небо, A2211.1. .42.47.50.

Во время потопа некоторые птицы спасаются, цепляясь клювом за небо. Ср. A2211.7 («При потопе птицы цепляются за небо; их хвосты приобретают нынешний цвет»)

СЗ Побережье. Тлинкиты: Вениаминов 1940(3) [света не было; человек прячет жену в коробе, из ревности убивает детей сестры; та по совету матери проглатывает морскую гальку, рожает Эля, скрывает его от брата; Э. убивает похожую на сороку птицу, надевает ее шкурку, втыкается носом в небо, на мать надевает шкурку утки; Э. открыл ящик с женой дяди, дядя бросил его в море, Э. вернулся по дну; дядя вызвал потоп, Э. воткнулся носом в небо, после потопа упал на запад на водоросли, это о-ва Королевы Шарлотты; набрал в нос щепок исполинской сосны, где летал, бросал, там она растет]: 38-43; Каменский 1906 [пихта для постройки долбленок росла лишь у одного тойона; он держал жену в ящике; ее стерегли 8 птичек, вылетавших, если кто-то вступал в контакт с женщиной; у его сестры Кикухинси (дочери Касатки) восемь сыновей; дядя из ревности отвозил каждого в море, выбрасывал за борт, либо заколачивал в долбленки; К. убежала, взяла мужем Цаплю; та принесла ей камешек, она его проглотила (либо камешек дала Касатка, либо Касатка посоветовала проглотить его); К. родила сына, это был Эль (Ворон); он открыл ящик с женой дяди; тот закрыл его в колоде, Э. разломал ее; дядя вызвал потоп, Э. надел шкурку сороки, уцепился клювом за небо, его хвост и крылья подмокли; на мать надел шкурку утки; после потопа Э. упал в море на водоросли, калан перевез его на сушу (либо Э. опустился прямо на сушу); набрал в клюв шишки и щепки пихты, распространил пихты по миру, научил людей делать долбленки]: 71-75 (пер. в Kamenskii 1985: 59-60); Golder 1907c [ревнивец держит жену в коробе, убивает сыновей сестры; та проглатывает горячий камень, рожает Ворона; он открывает короб, совокупляется с женой дяди; тот вызывает потоп; Ворон повисает под небосводом, вонзив в него клюв; прячет в клюве еловые щепки; после потопа из них вырастает лес]: 290-292; De Laguna 1972: 844-845 [каждый раз убивает новорожденных сыновей сестры; та плачет, человек советует ей раскалить и проглотить камешек; она рожает сына-Йеля (Ворон) тайком от брата; Ворон поместил мать в шкуру утки; спрашивает людей, где Месяц держит свою жену, они отвечают, что прячет в коробе; Ворон достает ее, вырывает волосы из подмышек, бросает в дымовое отверстие, они превращаются в перья дятла; летят Месяцу в лицо, он в гневе вызывает потоп; мать Ворон плавает уткой, сам он уцепился клювом за небо; после потопа вышел из шкурки ворона, вынул мать из шкурки утки], 848-849 [ревнивый Месяц убивает новорожденных сыновей сестры, а на всякий случай и дочерей; Кит-касатка велит женщине проглотить камушек; та раскаляет камушек, проглатывает, рожает Ворона (некоторые информанты: он сын Касатки); он достает из короба жену Месяца (она птица), он ощипывает ее (вар.: ее перья у нее под мышками), разбрасывает перья; Месяц поднимает на небо, вызывает прилив-потоп; Ворон спасает мать, поместив ее в шкурку утки, и себя – забравшись в шкурку snipe, уцепившись клювом за небо].

Юго-Восток США. Туника [дятел цепляется за небо, его хвост и крылья приобретают нынешний облик]: Haas 1950, № 5: 63; Swanton 1911 [дятел и голубь]: 323; читимача [во время потопа два человека спасаются в глиняном сосуде; дятел цепляется за небо, конец хвоста остается в мутной воде, меняет свой цвет; когда вода начинает спадать, он послан искать землю, возвращается, не найдя; Голубь приносит песчинку; ее кладут на воду, из нее вырастает суша]: Swanton 1911: 357-358; билокси [во время потопа птицы (в частности три вида дятлов) цепляются за облако, их хвосты остаются в воде, становятся заостренными]: Dorsey, Swanton 1912, № 15: 43-44; чокто: Mould 2004: 73-75 [(Cushman 1899: 303-305); стало темно, бизоны, олени пришли к жилищам людей; затем солнце взошло на севере; прибежали посланцы с вестью о надвигающемся потопе; люди стали делать плоты, но медведи разгрызали веревки из лозы, плоты распадались, люди тонули; Penibki ("строитель лодки") построил прочную лодку, спасся в ней с семьей; орлы, ястребы и им подобные птицы вцепились когтями в небо; после потопа вернулись на землю; появилась ворона, П. послал ее искать землю, но она не обратила на него внимания; прилетел голубь с листом в клюве, медленно полетел на запад, чтобы П. мог за ним следовать; они приплыли к горе], 75-76 [Swanton 1928b: 2 [{примерно то же в Cushman 1899: 285-287, =Swanton 1931: 205; прицепившиеся к небу птицы это дятлы и поползни - sapsackers, yellow hammers, woodpeckers}; люди перестали соблюдать законы, слушаться вождей (authorities); в то время, как все плясали, хлынул дождь, затем потоп с востока все залил; sapsucker, red head, wood-knocker взлетают к небо, но их хвосты замочила вода, с тех пор они утратили там часть перьев (выемчатые и раздвоенные); с тех дятлы (red heads), у птенцов которых черные головы, в сентябре ночью взлетают высоко в небо и их головы там краснеют]; крики [дятел цепляется за небо, его хвост делается растрепанным]: Haas 1950, № 5: 63; алабама, коасати [птицы взлетают к небу; хвост ласточки (?) делается раздвоенным]: Martin 1977: 10.

Большой Юго-Запад. Хавасупай [дятел цепляется за небо]: Smithson, Euler 1994: 38; западные апачи (Сан-Карлос) [дятел, индюк цепляются за небо]: Goddard 1918: 29; пима [различные птицы цепляются за небо; их хвосты делаются растрепанными]: Russel 1908 [хвост дятла делается жестким]: 211; Shaw 1968 [хвосты становятся растрепанными]: 2-3.