Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

D4C. Добывание лета. .35.41.43.-.46.

Персонажи добывают теплое время года у его первоначальных владельцев.

Нганасаны, кеты, тагиш, внутренние тлинкиты, слеви, чипевайян, йеллоунайф, шусвап, кутенэ, тимагами и другие оджибва, наскапи, монтанье, виандот, пенобскот, микмак, сарси, черноногие, ассинибойн, гровантр, кроу, арикара.

Западная Сибирь. Нганасаны [птичка дямаку мерзнет; просит человека сделать ей железные крылья, нос, лапки; летит на юг, на облаке сидят семь девушек, с каждой мешок; птичка просит бога, чтобы девушки уснули; развязывает мешок младшей, из него катятся теплые облака, наступает лето]: Долгих 1976, № 14: 57-58; кеты: Алексеенко 2001, № 40 [(=Дульзон 1969, № 61: 199-203; =Куприянова 1973: 144); у старика Ырохота жена и две дочери, старшая – колмасам; наступают морозы, "доси" (культовые деревянные фигуры) мерзнут, посылают к старикам Ырохотам Зайчиху спросить, когда настанет тепло; та сперва забывает ответ, затем говорит, чтобы доси послали старухе ее коробку из лягушачьей кожи; старуха получает коробку, но теплее не становится; старуха говорит, что Усес ("теплое небо") вернет тепло, когда получит в жены их дочь; Ырохоты сажают в котел колмасам, тот поднимается в нем на небо; деревца радуются, что поднялась "их тетя", но колмасам бьет их ольховым прутом; У. велит ей отнести корытце с мясом его родителям; Колмасам выходит, не видит чума, проваливается сквозь отверстие невидимого чума, "на семи солнцах и лунах верхнего мира высохла"; на земле опять холодно; старики отправляют вторую дочь, она раздает деревцам рыбную муку; выйдя из чума У. замечает искры, летящие из другого, оставляет там мясо, возвращается; уходя на охоту, У. велит сшить сперва рукавицы, на другой день парку; девушка относит немятую кожу в чум, где оставила мясо; там старушка садится на кожу и пока девушка ищет у нее вшей, кожа превращается в рукавицы, в парку; У. подозревает, что сшито руками его матери, но девушка отрицает; он берет девушку в жены, на земле наступает тепло], 41 [в мороз люди голодают; старик посылает Зайчиху к бабушке спросить, что хочет Усесь; та отвечает, что жениться на ее сестре, Зайчиха возвращается, забывает ответ; старик посылает Лисицу, та возвращается, рассказывает; Кэлбэсам слышит, посылает свою дочь; молодые деревца, кустики, они дети солнца, прыгают, говорят, что тетя идет, дочь К. бьет их палкой; деревца велят ей проглотить точило, когда увидит; та пришла в чум, проглотила точило; У. возвращается с охоты, дочь К. отвечает, что не видела точила; У. велит отнести мясо старикам; дочь К. не знает, куда идти, вываливает мясо в дупло пня; ночью спит с У., утром тепло, К. радуется, что дочь вышла замуж; уходя на охоту, У. дает жене шкуру с оленьего лба, велит сшить рукавицы; та скатывается на шкуре с каменного чума, со второго раза падает, погибает; У. насылает еще более сильный мороз; повторяется эпизод с забывчивой Зайчихой, Лисицей; дочь бабушки следует ее советам, подправляет деревца, смазывает их жиром, елки радуются, что тетя идет; велят положить точило на место (за тиску); она дает точило вернувшемуся У.; находит чум по вылетевшей искре, кладет мясо в блюдо стариков; утром тепло; мать У. просит искать у нее вшей, кладет под себя шкуру со лба оленя, вечером вынимает готовые рукавицы, велит ответить У., что шила сама; У. с женой спускается вниз, гостит у родителей жены; К. спрашивает, почему У. не принес ей гостинцы; идет по следу У., он видит поднимающуюся за ним тучу; за чумом к ушам волков привязаны веревки, которыми земля стянута; жена уши выдернула, веревки на уши намотала, землю держит; волки освободились, разорвали К.; назад вернулись, она снова уши всунула, веревки, которыми земля стягивалась, привязала]: 93-98, 98-100; (см. Алексеенко 1970 [Усес'ас'кет ("Теплую сказку") рассказывали вечерами только в период сильных морозов; рассказчиками могли быть лишь лица, родившиеся в теплые зимние месяцы; сказка должна была вызвать потепление]: 44); Ошаров 1936a [у стариков пять дочерей, младшая умная и красивая; в мороз старик решает послать старшую к Осесу, чтобы послал тепло; та приходит, где трава, снега нет; трава просит остаться, она не слушает, бьет и топчет ее; не ищет у чума дверь, прорывает его; Осес вернулся, прогнал ее, т.к. та порвала чум, не дал тепла, убил девушку; то же с другими тремя дочерьми; младшая осторожно разнимает траву, видит у двух берез убитых сестер, поправила чум, нашла дверь, снятыми с сестер украшениями украсила ум, внутри чума лишь мертвая кукушка; Осес приходит, говорит, что пошлет тепло, ее возьмет в жены; теплеет, старуха упрекает старика, что он погубил дочерей, вот тепло пришло и без этого; выгоняет старика искать дочерей; тот встречается белого медведя, медведь бьет его, старик падает, из него потекли реки]: 161-165.

Субарктика. Тагиш, внутренние тлинкиты [животные делают дыру в небе; Bloodsucker пробил отверстие, Росомаха расширил; лезут сквозь нее, похищают лето у тех, кто владел им; старик советует им не брать все; поэтому лето и зима чередуются; похитители приносят лето в пузыре; снег тает]: Cruickshank 1992: 48-49; слеви [зима не кончается; звери собираются на совет; нет лишь Медведя; Рысь, Лис, Волк, Мышь, Щука и др. поднимаются на небо; застают в доме двух Медвежат; узнают от них, что в сумках хранятся дождь, ветер, туман, тепло; Мышь подгрызает весла, Рысь превращается в карибу, мать-Медведица бросается за ней в лодке, весло ломается; звери похищают тепло; снег тает, начинается потоп; огромное существо выпивает воду]: Bell 1901, № 1: 26-27; чипевайян [см. мотив B42; Медведю не удается устроить вечную ночь; тогда он похищает лето; Белка узнает об этом во сне, ведет людей-животных в мир, где живет Медведь; Мышь подгрызает весло в лодке Медведя, Рысь провоцирует Медведя плыть в лодке, гребя изо всех сил; весло ломается, Медведь падает в воду; люди-животные уносят шар с теплом внутри; снег тает, вода заливает землю]: Birket-Smith 1930: 83-86 [Белка хочет, чтобы камни оставались на дне, а березовые бревна плавали; Медведь хочет наоборот; другие поддерживают Белку; рассердившись, Медведь обещает устроить вечную ночь; Белка доказывает, что Медведь сам же и пострадает; слушающие признают правоту Белки, после этого камни скатываются в море, опускаются на дно; Медведь безуспешно гонится за Белкой, похищает лето; звери идут в теплую страну; решают приманить Медведя, послав через водоем стадо карибу, Мышь должна подгрызть весло; но весло не ломается, Медведь гребет в лодке; от страха глаза Мыши остались навыкаете; наконец, ломается; звери узнают от медвежат, что в мешке хранится тепло, уносят мешок; последней несет Щука, ее зубы продырявливают мешок; Медведь кричит, что отныне тепло и холод станут чередоваться; снег тает, вода заливает мир, но птица 'tulkkuzji выпивает всю воду; Рысь сперва гладит, затем рвет ей живот, вода выливается], 86-87 [Медведь живет на небе; держит в мешках дождь, снег, туман, холод; Рысь плывет, Медведь преследует ее в лодке]; Lowie 1912 [холодно, нет животных; люди доходят до места, где с неба свисает облако; в нем мешки с разными животными, с теплом; люди сбрасывают с неба мешок с теплом, он лопается, землю покрывает вода (вероятно, от растаявшего снега); люди посылают с неба птиц нырять за землей; лишь Шилохвость приносит со дна землю в клюве и на лапках; ее посылают снова нырять; так земля вырастает]: 187; йеллоунайф [люди-животные лезут на небо добыть тепло; Белка с вершины ели прогрызает в небе дыру, свет озаряет землю; Медведь держит на острове бурдюки с дождем, снегом, хорошей погодой, бурей, теплом; Олень плывет на остров, уносит тепло, спускается по веревке на землю; Мышь прогрызает дыру в бурдюке сделать мокасины своим детям; тепло распространяется, растаявший снег заливает землю; Дед спасается в лодке; сперва Орел, затем Голубь летят в поисках земли; возвращаются; в следующий раз приносят еловую ветку; Ондатра, Выдра не могут донырнуть до дна; Утка приносит со дна ил; из него делают новую сушу]: Petitot 1886, № 5: 373-378.

Побережье - Плато. Шусвап [Люди Жары владеют ветром чинук (= летом); Заяц и Лис приходят украсть чинук; рвут мешок, в котором заключен ветер, уносят чинук; Люди Жары посылают вдогонку огонь; Заяц и Лис убегают от него (вар.: Бобр и Ондатра вызывают потоп, чтоб погасить огонь)]: Teit 1909a: 624-625; кутенэ: Linderman 1997, № 15 [люди в одном селении владеют мешками с временами года, выпускают зиму на 12 месяцев; Койот велит старухе плакать, не отвечать - почему, затем жаловаться, что умрет от голода; люди собираются, Койот просит Мягко-ступающего, Далеко-бросающего и Гризли помочь; они приходят в селение хозяев лета; Мягко-ступающий греется у огня, залепляет рот старухи смолой, уносит мешок, Гризли рвет его, делается тепло]: 158-166; Walker 1980 [люди в одном селении владеют временами года, выпускают каждое на три месяца; люди в другом голодают, хотят весну; посылают мальчика, он застает в доме старуху, спрашивает, что в мешках; топит смолу, залепляет старухе рот, уносит мешок с весной; владельцы пускаются в погоню; Медведь открывает мешок, снег тает; теперь зима и весна по шесть месяцев]: 24-25.

Средний Запад. Тимагами оджибва [человек ловит и связывает маленьких птичек; они не могут принести лето; ставит Пресноводную Сельдь сторожем; Малая Выдра запечатывает рот Сельди смолой, освобождает птиц; человек гонится за Выдрой, тот бежит на небо, превращается в Большую Медведицу; стрела попадает ей в хвост (изгиб ручки ковша; рана - Алькор)]: Speck 1915d, № 11: 63-64; оджибва: Carson 1917 [весной люди голодают; мальчик собирается убить белку; та велит ему сломать лук и стрелы, плакать до истерики, прося лета; люди сперва думают, что он плачет потому, что сломал лук; затем вождь-Выдра (fisher) ведет Малую Черепаху, Большую Черепаху, Выдру, Ворону, Бобра туда, где живет владеющий летом Орел; по пути к ним присоединяются Карибу, Лось, Сова, Ондатра, Ястреб; Бобр, Ондатра, Мышь подгрызают весла, дырявят лодки людей Орла; Ворона, затем Сова не долетают до дома Орла; Ястреб долетает, подглядывает, ему опаляют лицо; Лось, Карибу, Олень плывут; Выдра предлагает Орлу погнаться за ними; охотники тонут в дырявых лодках; Выдра уносит лето; Ворона гонится за Орлом, Черепаха топит его; дома вождь спрашивает, сколько должно быть месяцев в году; Лось: Сколько шерстинок на моем теле; Link (рыба), Сколько у меня икринок, сколько кишок; Лягушка выставляет пальцы, Сколько у меня пальцев; Лось бьет ее палкой; вождь соглашается с Лягушкой]: 492-493; Jones 1916, № 16 [весна не наступает, кто-то удерживает перелетных птиц; Малая Выдра ведет животных освободить их; Большая Выдра включен в отряд вопреки желанию остальных; из-за него приходится дважды зайти к старухе, прежде, чем удается добыть еду; позже еду дает старик; Ондатра продырявливает лодки, Бобр подгрызает весла, Карибу бросается в брод через узкое место на озере, дабы отвлечь внимание хозяев птиц, Лис лает на него; пока преследователи бросаются за Карибу, Малая Выдра освобождает птиц; спасаясь от преследователей, лезет на дерево, а оттуда на небо, став Большой Медведицей; вернувшись из похода, Карибу предлагает, чтобы число зимних месяцев равнялось числу шерстинок на его шкуре; Бурундук предлагает шесть месяцев по числу полос у него на спине, так и решили]: 371-372; 1919, № 56 [=1916]: 469-687.

Северо-восток. Четвероногие похищают летних птиц; снег тает, счастливый мальчик перестает плакать, охотясь на птиц. Наскапи: Millman 1993 [маленький мальчик плачет, требует певчих летних птиц; отец обещает Волку, Росомахе, Выдре и Ондатре, что не будет на них охотиться, если они достанут лето; те пришли к Бобру, он сварил трех своих бобрят, отрезал для гостей куски собственного жира; пришли к старику, попросили лето, он отказался отдать; его жена – рыба sucker; Выдра спустил бревно, все приняли его за лося, бросились в погоню; в это время гости унесли корзины с птицами; старик погнался за ними, но Ондатру не утопить, а весло застряло в иглах Дикобраза; стрела вонзилась в зад Fisher, тот на небо, стал звездой Fisher; посланные привезли птиц; мальчик убил одну, надел шкурку, стал птицей, улетел с птицами; сказал отцу, что увидит его на следующий год]: 110-103; Speck 1925 (мистасини) [мальчик плачет, требует летних птиц, чтобы стрелять в них; люди отправляются добывать Лето; не хотят брать с собой Выдру, который смешлив; Ондатра подгрызает весла владельцев Лета; пускает по воде дерево, напоминающее лося с рогами; владельцы Лета бросаются его ловить; только Sucker и Осетр остаются сторожить Лето; им заклеивают рты, Лето уносят; владельцы начинают погоню, но их весла ломаются; настигают Выдру; тот говорит, что враги сами погибнут, если попробуют его жечь или бить; притворяется, что боится воды; его бросают в реку; преследователи стреляют в Куницу; тот с дерева бежит на небо, превращается в Большую Медведицу (вторая звезда рукоятки ковша есть место, куда попала стрела)]: 28-31; 1935a [=1925]: 66-69; монтанье: Desbarats 1969: 35-41 [зимой мать бросает вшивого сына; лесной дух спасает его, отводит к матери, называет ее чудовищем; мальчик плачет, т.к. дух уходит; далее как у наскапи; Ондатра прогрызает днища лодок; летние птицы висят в мешках на стенах жилища рыб; Дикобраза, Куницу-рыболова ловят, они превращаются в дикобраза, куницу-рыболова; Осетр (whitefish) попал стрелой в хвост Лесному Сурку (woodchuck, Marmota monax), тот прыгнул на небо, стал Полярной Звездой]; Savard 1979, № 9 [родители откочевывают, бросив маленького сына; Mistapeo спасает его, приводит к родителям; те боятся, что его привел Atshen (они похожи, волосатые великаны), но М. говорит матери ребенка, что это она - настоящий А.; М. ест только легкие карибу; если бы стал есть мясо, оно бы потеряло вкус для людей; мальчик кус для людей; у; если бы стал есть мясо, оно бы поплачет, хочет стрелять летних птичек; Выдра все время смеется, ей затыкают рот, она смеется потише; Большой Бобр несет жир, мешок с жиром тихонько срезают, дают жир также и Выдре; какое-то существо лежит на пути как скала; отодвигается; за ним страна лета; Ондатра – сторож, ей дают жир, она соглашается спустить на воду бревно с ветками и продырявить лодки; вечером владельцы огня танцуют; Сова летит на разведку, заглядывает в дыру в доме, ей обжигают клюв (теперь он белый), она сует в дырку сучок; утром стерегут две старухи; видя бревно, говорят, что что-то плывет; дома остаются белая и черная рыбы; им заклеивают рты, лето уносят; рыбы проделывают себе в клее веткой отверстие, поднимают тревогу; погоня безуспешна; преследователи кричат, что пусть лето и зима чередуются; похитители согласны, открывают мешок с летом; Карибу хочет столько зимних месяцев, сколько шерстинок у него между пальцами; Бобр: сколько чешуек у него на хвосте; Сойка: сколько у нее пушинок; каждому отвечают, что при такой длинной зиме он не выживет; Дятел: в зиме шесть месяцев, сколько пальцев у меня на двух лапках; птички сказали мальчику, что хватит ему их убивать, дали ему пух и перья, он стал Зябликом], 10 [как в Desbarat; преследователи помещают перед убегающими огромную кость, но они ломают ее; предлагают, чтобы летние птицы были попеременно то у них, то у похитителей; без превращения в звезду]: 38-43, 44-48; Speck 1925 (эскумен) [зимой родители бросают маленького мальчика; великан-людоед Ацен кладет его в рукавицу, приносит родителям; мальчик отвечает отцу, что перестанет плакать, если сможет стрелять летних птичек; животные отправляются их искать; Ондатра прогрызает лодки владельцев лета, подгрызает их весла, сталкивает в реку пень; владельцы думают, что это лось, плывут следом, их лодки тонут; Осетр и Sucker стерегут птиц, животные залепляют им рты смолой, уносят птиц; Росомаха задерживает преследователей; птиц выпускают, снег тает, мальчик стреляет птиц, перестает плакать]: 6-8; виандот [холодно; маленький сын Выдры (Fisher) хочет выстрелить в Белку; та говорит, как добыть лето; он должен плакать, пока отец не пообещает достать лето; Большая Выдра, Бобр, Рысь, Барсук вместе с Выдрой-отцом приходят к старику; предупреждают Большую Выдру не смеяться; тот смеется, старик пытается его убить, он ускользает; возвратившись, не смеется; старик показывает путь на вершину горы; лишь Барсуку удается проломать отверстие в небе; Выдра следует за Барсуком; на небе тепло, люди играют в мяч; пришедшие продырявливают сосуд с птицами, те устремляются на землю, там делается тепло; отверстие закрывается до того, как Выдра успевает спуститься; его смертельно ранят в кончик хвоста; он превращается в Большую Медведицу]: Walker 1995, № 12: 113-130; пенобскот [Глускабе идет добывать лето; по пути прячет один глаз в дупле, велит Чикади стеречь его; приходит к танцующим людям; в тазу из коры лежит лето, рядом пляшут две девушки; Г. превращает их в жаб, делает так, что в вигваме становится темно, уносит лето; преследующие его Вороны хватают кожаные шары, которыми укрыта его голова, думая, что схватили голову; Рогатая Сова унесла глаз Г.; он ловит ее, вставляет себе ее глаз; приносит лето к вигваму Зимы; это ледяной человек; тают и он, и его жилище]: Speck 1935b, № 11-12: 45-47; микмак: Parsons 1925, № 9 [трое братьев и сестра объясняют четвертому маленькому брату, что их родители умерли; тот плачет; говорит Медведице, что перестанет, если ему добудут летних птиц, цветы, тепло; Голубая Сойка, Гагара, Выдра идут на запад за летом; просят Небо наполнить их мешки теплым воздухом; Небо дает также летних птиц; мальчик улыбается; вырастает охотником и воином]: 73-75; Wallis, Wallis 1955, № 19 [Kitpusiagana хочет лето; его стерегут старик и старуха на другом берегу озера; старая женщина идет туда; бросает Ондатре куски жира, выманивая ее на берег, обещает дать больше; Ондатра соглашается прогрызть дыры в лодках владельцев лета, подгрызть их весла; женщина отвергает Голубую Сойку (летит слишком шумно), выбирает Сову, посылает ее за летом, с ней Woodchuck, ему велят заранее отсмеяться, т.к. он смешлив; Сове владелица лета отжигает головней нос (он был большим); все бросаются за лосем, в это время Сова уносит лето; лодки преследователей дырявые, весла ломаются; К. рад, перестает плакать]: 341-342; Whitehead 1988 [мальчик-сирота плачет; его сестра просит одного из старших братьев сходить к женщине-Медведице; та советует сделать мальчику маленький лук, но тот все плачет, требует лета; Медведица посылает за летом своих старших братьев Голубую Сойку, Гагару, Выдру; они идут на запад, там небо горит, они раскрывают свои мешки, просят Небо дать лето; Небо велит быстро завязать мешки, взять из его вигвама растения и по паре птиц каждого вида; дома посланники открывают мешки, выпуская тепло, приносят растения и птиц; мальчик улыбается; делается вождем]: 69-71.

Великие равнины. Сарси [сперва вечная зима; Старик приходит на стойбище, велит маленькому мальчику плакать; когда мальчику не могут успокоить, посылают за Стариком; мальчик отвечает Старику, что хочет лета; Старик ведет всех на юг; водные существа устали, вернулись; Рысь зашел в типи, там цветы и тепло, на полу лежит больная женщина, спрашивает, откуда подуло холодом; Старик превратился в лося, все погнались за ним, в это время Рысь сунул женщине в рот колючки, схватил цветы и листья, побежал; звери передавали украденное по эстафете, Старик донес до своей земли, разбросал, наступила весна, за ней лето, началось чередование времен года; те, кто устали и не участвовали в похищении лета, сейчас зимуют на севере]: Dzana-gu 1921, № 2: 4-5; черноногие: Fraser 1990 [Медведь похищает теплый ветер чинук; весна не наступает, люди голодают; идут искать Медведя; мальчик-сирота усыпляет его, Койот уносит мешок с ветром, Куропатке удается его открыть; делается тепло; с тех пор медведи спят зимой и злы, когда просыпаются]: 7-9; Maclean 1893 (блад) [в доме у мужчины и женщины стоят мешки с летом и зимой; Старик посылает Сову на разведку, затем Куропатку украсть мешок с летом; во время погони мешок лопается]: 166; ассинибойн: Clark 1966 [двое братьев идут на восток за весной; находят пакет в окружении цветов, семян, кореньев; посылают двух Журавлев принести весну людям]: 297; Lowie 1909a, № 3 [Создатель просит Трикстера избавиться от вечной зимы; тот ведет людей-животных на восток; Сова влетает в жилище владельца лета, кладет лето в мешок, передает Лису; Трикстер делает вид, будто сам ловит Лиса; животные убегают под землей, владельцу лета их не догнать]: 101-104; гровантр [старуха прячет бизонов и лето; Нишант велит маленькому мальчику плакать до тех пор, пока он (Н.) не придет; мальчик жалуется, что хочет мяса и земли без снега; Н. превращается в щенка, дочь старухи, вопреки приказу матери, подбирает его; однажды берет с собой в лес, щенок превращается в Н., насилует девушку; она зовет мать на помощь; пока старуха бежит к дочери, Н. возвращается в ее жилище, выбрасывает мешок с летом наружу; снег тает; чтобы выйти самому, Н. цепляется за мошонку последнего бизона, вися у него под животом; старуха не замечает его; ночью дует теплый ветер, приходят бизоны]: Kroeber 1907b, № 4: 65-67; кроу [Старик Койот говорит мальчику, что дети на юге ловят птичек, там лето; мальчик тоже хочет птичек; женщина на юге владеет летом; Старик Койот превращается в Лося, берет с собой Оленя, Койота, Кролика, Волка; в доме женщины стоят темный мешок с летом и белый с зимой; пока люди гонятся за лосем, Койот уносит темный мешок; Волк открывает его; с жителями юга договариваются, что лето и птички полгода будут у них, полгода на севере]: Simms 1903, № 2: 282-284; арикара [все время зима, Ворон, Койот и Скальпированный решают украсть на юге ребенка Солнца; это висящий на стене обруч; Скальпированный уносит его, передает Ворону, тот – Койоту; Койот бежит четверо суток, устает, засыпает; птицы забирают обруч назад; если бы он бежал дольше, было бы тепло дальше на север]: Parks 1996, № 2: 123-125.