E25. Арахна (ткачиха-паук). (.12.26.27.29.50.55.56.59.63.64.66.72.)
Искусство ткачества люди узнают от паука или от человека, который позже становится пауком.
Западная Африка. Ашанти [отправляясь торговать к побережью, Анансе (трикстер-паук) берет табак, а Opuro (живет на деревьях) соль; соль приносит больший доход; А. говорит, что соль была его; идя на суд к королю, втирает соль себе в макушку (будто нес сверток); чтобы отомстить, О. достает средство, позволяющее танцевать в воздухе; получив его, А. взлетает, а опуститься не может; его уносит в Англию, от него европейцы научились ткать]: Herskovits, Herskovits 1937, № 7: 66.
Китай. Чжуан мяо [мать с дочерью видят, как паук плетет сеть; мать предлагает самим научиться плести; они делают ткани, сети; учат других людей]: Graham 1954: 129.
Балканы. Древняя Греция. Арахна (дочь Идмона, красильщика тканей из Колофона) гордилась своим мастерством вышивальщицы и ткачихи, вызвала на состязание Афину. Та явилась сперва в образе старухи, предупредив о необходимости смирения перед богами. Затем в своем облике. Афина выткала на пурпуре 12 олимпийских божеств, а по четырем углам ткани, обведенной узором оливковой ветви, наказания, которые претерпели в Аиде смертные, пытавшиеся соперничать с богами. Арахна выткала любовные похождения Зевса, Посейдона, Диониса. Афина разорвала ее ткань и ударила челноком. Арахна повесилась. Афина превратила ее в паука.
(Ср. Кавказ – Малая Азия. Гагаузы [кто убьет паука, тому 40 дней все грехи прощаются; Паук смеялся над Богородицей, что та не умеет ткать столь искусно, как он]: Мошков 1901: 64).
Большой Юго-Запад. Навахо: Haile 1984, № 13 [лишь народ пауков знал искусство изготовления тканей; первопредки выменивают ювелирные украшения на материю]: 63-68; O’Bryan 1956 [там, где в третьем от самого нижнего мире перекрещиваются две реки, растет хлопок (хлопком называют любое волокнистое растение); Паук и Паучиха принесли на землю его семена, научили ткачеству (подробно описываются все операции)]: 37.
Северные Анды. Коги [первым ткать попробовал паук Mama-Mlkua {"mama" - жрец, также первопредок}; Мать сказала, что его работа никуда не годится, сделала его пауком; он сплел крышу своего дома, Матери понравилось, она попросила его научить людей делать крыши; до этого люди жили в пещерах]: Reichel-Dolmatoff 1985(2), № 34: 80; гуахиро: WS 1986(1), № 64-65 [убогая девочка превращается в красавицу-ткачиху; человек, который женится на ней, нарушает обещание не говорить, кто она; ткачиха становится пауком, ее муж распространяет ее искусство], 66 [люди подсматривают за работой первой ткачихи; обидевшись, она и ее муж превращаются в пауков]: 162-180, 184-187; 1986(2), № 74 и 75 [гигантская паучиха живет близ обители бога-громовника и прядет]: 718, 732.
(Ср. Льяносы. Куива: WS 1991b, № 73 [лежит в гамаке, делает ткани для европейцев и для мертвых], 74 [ткет ткани из птичьих перьев]: 127-128).
Гвиана. Апараи [апараи получают гамаки от другого племени; тем гамаки сделала Старуха-Паучиха]: Rauschert 1967, № 25: 194.
Центральная Амазония. Суруи [Великий Паук учит индейцев ткать из хлопка гамаки, пояса, ножные и ручные браслеты и т.п.; затем идет к европейцам, учит их делать одежду]: Mindlin 1995, № 24: 80.
(Ср. Восточная Амазония. Журуна [бог женат на огромной паучихе, делающей одежду]: VB 1973: 249).
Монтанья. Кашинауа: Ans 1975: 141-142.
Боливия – Гуапоре. Такана [10 вариантов; паучиха Anu Dsetete стретила женщину, научила прясть и ткать, обучила орнаментам; вар.4: муж подозревает, что ткет не его ленивая жена; жена велит АД уйти, становится ленивой, как прежде; вар.6: муж встречает АД, которая качалась в своем гамаке (=паутине); видит, как ночью паучиха выбежала из норы, стала прясть вместе с женщиной, не стал вмешиваться; вар.7: муж подсматривает, АД уходит, но успела уже многому научить; вар.8: муж бьет жену, думая, что такие красивые вещи - краденые; АД уходит, ткань превращается в пряжу]: Hissink, Hahn 1961, № 185: 312-314; эсеэха [пол неясен]: Hissink, Hahn 1988: 184.
Чако. Айорео [первая ткачиха превращается в паучиху]: WS 1989b, № 240-242: 297-299; чамакоко [герой женится на паучихе, она дает ткани, топор и другие блага]: WS 1987a, № 35: 120-121; матако [Паучиха научила ткать девушку, затем стала пауком; девушка научила остальных]: WS 1982a, № 53: 121; мака: WS 1991a, № 4: 25-26; тоба [Паук учит женщин прясть и ткать]: WS 1982b, № 87: 183-185.