Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

F18A. Длинный пенис после запретного секса.

.18.39.40.49.53.55.-.57.59.61.-.63.66.-.68.72.

После общения с запрещенным партнером (инцест, связь с животным, с духом), пенис мужчины становится настолько длинным, что он вынужден носить его в корзине и т.п.

Австралия. Намбутжи [старик сунул свой эректированный пенис в ямку в песке, образовавшейся, когда там помочилась женщина-демон; пенис стал длинным, старик понес его в сумке; на стоянках рыл яму для себя и вторую поменьше для пениса; будучи не в состоянии вытащить пенис из сумки, положил его под каменный топор, оставленный той женщиной; она вернулась и разрубила пенис на части; они превратились в священные предметы]: Roheim в Waterman 1987, № 4665: 126.

СВ Азия. Чукчи [трое братьев после приключений приплывают в незнакомое селение; младший входит к дом, где сидит слепая старуха; сует к ее носу пенис; Я чувствую запах мужа; он смеется, она заставляет его пенис расти; часть приходится отрубить, ибо он не вмещается в лодку; старший брат вызывает в старухе неутолимое желание; она мастурбирует острой палкой, убивает себя]: Bogoras 1902, № 9: 618.

Арктика. Инупиат северной Аляски (Пойнт Хоуп) [1) Киннак ("дурак") перевозит трех девушек через реку, с младшей, четвертой, уплывает вниз по реке; та привязывает его одежду к каяку, просит позволить ей выйти справить нужду, убегает; пытаясь ее догнать, К. рвет одежду, портит каяк; вводит пенис в мышиную норку; 2) К. видит девушку, танцующую на воде; ныряет, никого не находит; 3) лежит в мокрой одежде у проруби, почти замерзает; человек справляет на него нужду, он думает, что пошел дождь; 4) приходит к землянке, видит внутри двух старух, вводит внутрь пенис через дымовое отверстие; старухи чувствуют запах мужчины, выбегают, каждая хочет его для себя, он уплывает; они проклинают его пенис, тот вырастает до гигантских размеров; дети рубят его на части, жуют их; 5) K. видит дом, девушка зовет его совокупляться; в доме он обнаруживает лишь тюленью косточку, трет о нее свой пенис, уходит; 6) другая девушка зовет его, стоя на холмике; превращается в сову, улетает; (истории о K. больше рспространены на реках Кобук и Ноатак)]: Lowenstein 1992, № 6: 34-40.

(Ср. Калифорния. Вийот [Gatswokwire не мог найти женщину; увидел одну на берегу моря, она лежала, разведя ноги; это была плоская рыба, видимо, скат; он начал совокупляться, она перевернулась, утащила его далеко в море; он вернулся назад, идя по воде; снова увидел ту женщину, но больше она не смогла его утощить]: Kroeber 1906a, № 6: 97).

Большой Бассейн. Западные шошони [Эхо (горный дух) просит женщину разрешить подержать ее младенца, уносит его; вытягивает ему пенис и совокупляется с ним; мальчик убегает; человек-Малиновка отрезает длинный пенис; гениталии мальчика снова приобретают нормальный вид]: Smith 1993: 138-139; чемеуэви [уходя собирать семена, Горлица оставляет Песчаную Муху следить за новорожденным сыном; женщина-Ветер подражает ее голосу, берет младенца из рук няньки, уносит; Горлица наказала Муху, сжав ее, теперь у той удлиненное тело; мальчик становится юношей; вынужден так часто совокупляться с женщиной-Ветром, что его пенис становится тяжелым и длинным, он не может бежать; встречает четырех девушек, своих родственниц; те делают его пенис нормальным, велят подвесить дичь высоко на дереве, бежать; стрелок из лука прячет его в наконечнике стрелы, выстреливает; другой прячет его в куче стрел; выскакивает с ним из пещеры, когда преследовательница вбегает в нее, закрывает вход; женщина превращается в Эхо]: Laird 1976: 158-159.

(Ср. СЗ Мексика. Уичоль: Zingg 1938, № 2a [люди множатся слишком быстро; чтобы их уничтожить, Солнце велит Kauymáli поместить зубы в вагины женщинам; все мужчины, кроме одного мальчика, лишились пенисов; мальчика Солнце спрятал в пещере; K. сам тоже лишился пениса, но пенис вырос, стал 100 м длины, сам ползал к спящим женщинам; К. оборачивает его вокруг пояса, носит в корзине, посылает свой пенис в спящих женщин; чтобы наказать К., Луна (Nakawé) превращает скалы в людей, одна женщина-Скала предлагает себя К., тот вводит в нее свой длинный пенис, она снова превращается в скалу, он повисает за пенис высоко над землей, висит 5 дней; затем великие морские богини решили, что К. достаточно наказан, послали стервятника перекусить пенис; К. упал в волшебный сосуд Nakawé, его пенис зажил; N. больше не сердится, ибо с помощью К. восторжествовала над Солнцем]: 538 (=1982: 223-225); Furst 1997 [пенис Kauyumári вырос до 50 или 100 м длиной; он оборачивал его вокруг пояса, носил в корзине; остановился в доме у человека, имевшего четырех дочерей; тот подозревает о его намерениях, К. ложится в противоположной от девушек стороне помещения; ночью последовательно посылает свой пенис в каждую, утром все беременны; К. доказывает, что не вставал с места, убегает; вопреки ее предупреждению, сходится с женщиной-Скалой; та превращается в скалу, К. повисает за пенис вниз головой; обращается за помощью к луне Nakawé, та сердита на него, не реагирует; Солнце обрезает ему пенис рукой, К. падает, его пенис делается нормальным; с тех пор у пенисы мужчин обычного размера]: 113-114).

Гондурас - Панама. Брибри [женщина Анук живет в кронах деревьев; делает там чичу (атоле) из кукурузы; это шум, который мы слышим; человек просит у нее атоле; ночью она приходит, ему страшно взять у нее питье; через несколько дней она в бешенстве бьет его по пенису, тот вырастает, превращается в змею; моча образует пруд; люди находят мертвого мужчину и плавающую в пруду змею; затем змея уползает]: Bozzoli 1976: 31-33.

Северные Анды. Эмбера [юноша идет в лес, видит голую девушку, выставившую гениталии напоказ, у нее белая кожа; она говорит, что не может сойтись с ним, но соглашается, раз он настаивает; совокупившись, он видит, что женщины нет, а его пенис в дыре в земле; он встает и снова встречает ее: то же, его пенис в гнилом бревне; на третий раз она обещает сойтись с ним по-настоящему, но пусть он сразу же вынет свой пенис; юноша продолжает совокупляться, видит свой пенис у нее во рту, девушка исчезает, а пенис становится длинным, его приходится закинуть через плечо]: Isacsson 1993: 130-131.

Льяносы. Сикуани: Wilbert, Simoneau 1992, № 132 [брат и муж женщины убили тапириху; муж уходит сообщить об этом; брат совокупляется с тушей, залив ее спермой, прячется в лесу; пришедшие кричат ему, что лишают его его доли мяса; пенис юноши зудит, вырастает до 2 м в длину; он приходит в свой дом, где жил с бабкой; ночью все покидают селение; выдры делают его пенис нормальным, перевозят через реку к людям], 133 [охотники убивают тапириху, один из них совокупляется с тушей, его пенис становится длинным, он тащит его в двух корзинах; другие говорят, что он испортил мясо, уходят; выдры делают его пенис нормальным, дают жену-выдру; пожив с выдрами, человек возвращается к людям]: 450-452, 453-454.

Южная Венесуэла. Яномами [человек совокупляется с тещей, его пенис вырастает до огромных размеров; люди издеваются над ним; он превращается в летучую мышь, теща - в большого муравьеда]: Wilbert, Simoneau 1990b, № 45: 103.

Гвиана. Калинья [с голубкой]: Magaña 1988a, № 92: 178; ояна: Magaña 1987, № 20 [человек просыпается от крика жабы; видит красавицу; она предупреждает, что с ней не надо совокупляться, он настаивает; его пенис становится длинным как змея; в селении он превращается в любовника всех женщин; мужчины собираются его убить; женщины напаивают мужчин допьяна, уходят вместе с любовником; это Месяц]: 38; 1989 [совокупляется с лягушкой]: 28; оямпи [Янэйя уходит; беременная жена следует за ним; близнецы из ее утробы указывают ей путь; просят собирать цветы; ее кусает оса; она отказывается собирать, близнецы замолкают; женщина попадает к Ягуарам, Ягуариха съедает ее; близнецы Маямаяли и Ваямакалэ (от мака - обезьяна?) прыгают на дерево; Ягуариха зовет их назад; Голубь на охоте рассказывает о смерти матери; М. и Я. заманивают Ягуаров на мост, создают пираний в реке; В. обрубает лиану раньше времени, двое ягуаров спасаются, остальных съедают пираньи; М. почти оживляет мать, В. обнимает ее раньше времени, она распадается; у моря их отец рубит дерево, щепки превращаются в рыб; отец испытывает сыновей, М. не выдерживает; отец говорит ему, что он сын не его, а Обезьяны; делает попугая из его кожи, обезьян - из плоти; утром отец поднимается на небо; М. делает из дерева женщину; В. появляется снова, вопреки предупреждению занимается любовью с женщиной; та превращается в твердое дерево, его пенис становится длинным, он носит его в корзине; приходит в селение; пока мужчины спят, танцует со всеми женщинами; они уходят в яму, исчезают под землей; в деревне остаются попугай и обезьяна; пока мужчины на охоте, те снимают перья и шкуру, готовят еду; В. выходит из ямы; одна женщина отрубает ему его длинный пенис; кусок остается в вагине; попав в реку, превращается в угря]: Grenand 1982, № 5: 69-72.

Западная Амазония. Юноша совокупляется с лягушкой, которую неосторожно зовет, слыша ее крики; если не иначе: водные обитатели лечат юношу, отрезают куски пениса, те превращаются в анаконд. Майхуна [пенис ползает к женщине; ее брат отрезает его капканом; человек выздоравливает; его жена зарывает пенис]: Bellier 1991b, № 27: 271-273; кофан: Borman, Criollo 1990, № 15 [человек встречает в лесу девушку, на самом деле она жаба; приводит в дом, женится; сестра мужа обнаруживает жабу в сосуде для приготовления чичи; жене приходится приготовить чичу из бананов; ночью она берет в зубы пенис спящего мужа, вытягивает его далеко в лес, убегает; мать мужчины вытащила пенис из-под корней, свернула и притащила; но шаманы не могут вылечить человека; решают оставить его у реки на попечение шаманов tssararo; приплывает лодка, в ней шаман и еще трое мужчин и две женщины; этот шаман сделал человеку пенис нормальным]: 219-242; Califano, Gonzalo 1995, № 57 [человек встречает в лесу девушку, на самом деле она жаба; приводит в дом, женится; его родственники обнаруживают, что она готовит чичу, положив в сосуд жабу; бранят ее; ночью она велит мужу все глубже вводить пенис, убегает в лес, вытягивая его пенис; Выдры обворачивают его вокруг пояса мужа; лечат его, велят никогда больше не совокупляться; на празднике он нарушает запрет, умирает]: 108-109; напо [юноша рубил деревья, услышал голос лягушки, позвал ее, появилась красивая чернозубая девушка (черные зубы, потому что жует особые листья) и лицом, раскрашенным уруку; она согласилась заняться любовью, но у нее не так, как у женщин; ударила юношу ногой в пенис, тот стал расти, невозможно ходить; пожаловался выдре Wankani; В. стал отрезать куски пениса, разбросал по рекам, они превратились в змей; пенис юноши стал нормальной длины; больше всего кусков было брошено в озеро, в котором теперь живет мать змей]: Mercier 1979: 91-93; канело [после полудня на участке младший брат говорит старшему, что хочет женщину; вечером к нему подошла лягушка (ее имя, видимо, Piripiri); младший совокупился с ней, она ускакала, вытягивая за собой его пенис; старший ушел за помощью; в это время пришла Большая Выдра (yacu puma, "речной ягуар"); отрезала от пениса лишнее, куски в корзину, разбросала по рекам; из кусков возникли анаконды amarun]: Whitten 1985: 66-67; шуар: Pelizzaro 1990 [юноша слышит крик лягушек, мечтает, чтобы те были женщинами; женщина-лягушка выходит к нему, позволяет ввести пенис, сжимает ноги, вытягивает пенис, делается лягушкой, исчезает; отец ругает его; он приходит к реке, там ламантины велят ему поститься, обрезают пенис до нормального размера, отрезанные куски превращаются в анаконд; ламантины прежупреждают не ловить рыбу в глубоких омутах, а то анаконды проглотят его; тот не слушает, все бьет рыбу, его бросает на глубину, анаконда его пожирает]: 164-165 (=1993: 164-165); Rueda 1987 [водные люди], № 45, 45a: 198-201.

СЗ Амазония. Андоке: Landaburu, Pineda 1984: 153-158 [у Капибары жена Жаба (слово значит также «вульва»); в лесу он встретил другую женщину, чернозубую Лягушку, привел домой; та не помогает Жабе копать маниок, приносит мало, но дома делает много больше крахмала; у Жабы во рту молния, она отрезает ею Лягушке голову; говорит мужу, что та ушла искать муравьев; муж с Жабой тоже идут за муравьями; Жаба приподнимает камень, муж видит торчащие из ее зада волосы Лягушки; обливает ее кипятком, Лягушка выходит; позже муж совокупляется с Лягушкой на участке, засыпает; Лягушка залезает на дерево, таща за собой удлинившийся пенис мужа, пенис превратился в лиану; Лягушка отказывается отдать мужу их сына, муж рубит дерево, оно падает, Лягушка распалась на части, превратившиеся в лягушек; муж ходил, нося свой пенис в корзине; видя женщин, тот ползал к ним под землей; когда женщины топтали пенис, мужчина кричал от боли], 159 [сходный вариант, дерево рубит не Капибара, а Опоссум]; тариана: Brüzzi 1994 [обезьяны приглашают Уанали подняться на дерево за плодами, оставляют одного; Цапли дают ему свои перья, он летит с ними, они прилетают к старухе – матери Цапель; вырывают себе перья, за ночь те отрастают; У. делает то же, перья не отрастают, Цапли улетают без него; старуха говорит, что в вагине у нее сколопендры, скорпионы и муравьи, велит промыть ей вагину отваром коры; У. не слушает, его член распух; она оставляет его на вершине горы; муравей спускает его вниз; ждет, что У. скажет, что изо рта муравья воняет; У. воздерживается, достигает земли; рыбы промывают ему член, он принимает нормальные размеры]: 208-211; Moreira, Moreira 1994 [птицы, особенно попугаи, собрались сделать дом для своей бабки Emoamahsô; позвали O'ã-khë помочь, дали ему свои перья лететь к дому Э., велели не стряхивать перья и не есть маниок; сами стали стряхивать, чтобы покрыть дом Э.; О. тоже стал стряхивать, все его перья выпали; попробовал маниок, Э. поняла, что с птицами кто-то чужой; птицы улетели, О. остался; Э. предупредила, что в вагине у нее ядовитые пауки и пр., надо промыть, но О. не слушал, сошелся с ней, его пенис стали длинным; он пошел к дому, заблудился, вышел к запруде, за которой все виды рыб; рыбы дали ему лекарство, пенис стал нормальным, за это он разрушил запруду, рыбы расплылись; владелец запруды Ahõbëhkë обещал его убить, но О. ушел]: 34-38; баре [герой ест на дереве плоды, засыпает; обезьяны обламывают нижние ветки; он спускается на спине аиста; тот приносит его к Матери Птиц; в ее вагине ядовитые твари; после совокупления с ней пенис героя удлиняется, он обматывает его вокруг пояса и шеи; пенис делается снова нормальным; тот же эпизод с другой старухой]: Pereira 1980(1): 242-249.

Центральная Амазония. Мундуруку [охотник слышит голос лягушки Вава; говорит, что его пенис внутри нее заставит ее стонать; В. превращается в красавицу, они совокупляются; когда у него наступает оргазм, В. превращается снова в лягушку, скачет, зажав в себе пенис, тот становится длинным; Выдры ловят каратингу (рыбу), жарят ее, прижигают пенис; тот становится маленьким]: Murphy 1958, № 51: 127; Murphy, Murphy 1974: 100.

Монтанья. Шипибо [человек встречает в лесу красавицу; это Лягушка; она предупреждает его не совокупляться с ней, он не слушает; его пенис становится длинным, он оборачивает его вокруг шеи; от стыда хочет, чтоб его съел ягуар; сыпруги-Выдры приглашают его к себе; Выдра-мужчина смазывает его пенис лекарством, рубит на части, превращающиеся в различных рыб и в анаконду; дает человеку рыбу, велит не рассказывать дома, что было; тот соблюдает запрет]: Roe 1990, № 2: 150-155.

Боливия - Гуапоре. Такана: Hissink, Hahn 1961, № 38 [кто-то крадет с поля хлопок; человек подстерегает двух женщин; это сестры Луна и Утренняя Звезда; Луна советует взять сестру, но он хочет Луну; после совокупления его пенис вырастает, он носит его в корзине; ночью пенис ползает к женщинам; отец одной девушки отрубает его, когда тот проникает в дыру в стене; отрезанная часть превращается в амфисбену, живет в термитнике; вар.2: Луна просит перед совокуплением положить пенис в корзину; оттуда он ползет к ней; вар.3: пенис ползет до неба, там совокупляется с Луной; человек сам его себе отрезает, умирает; вар.4: каждая девушка и женщина, к которой приползает пенис, отрезает кусок; куски превращаются в змей; вар.5: сперва человек, затем его жена отрубают от пениса куски; из них получается множество змей]: 81-83; Nordenskiöld 1924 [Луна и Венера - сестры; крадут кукурузу, маниок и пр. с поля Солнца; тот подстерегает их; несмотря на предупреждение Луны, хватает ее, а не ее младшую сестру; его пенис вырастает, он носит его в корзине; Венера снова приходит на поле; Солнце пускает к ней пенис; она рубит его, приняв за змею; Солнце умер, поднялся на небо]: 296-297; гуарасу [охотники расходятся по лесу; оставшийся в хижине слышит голос жабы cururu, говорит, что если бы она была женщиной, он бы с ней лег; Cururu спускается, сходится с ним, прыгает назад, пенис остается в ее вагине, становится длинным; когда отпускает пенис, человек вынужден носить его, обернув вокруг пояса; в селении жена отвергает его; по ночам он посылает свой пенис ползать в вагины разных женщин; когда заполз в хижину вождя, тот проснулся, отрезал его раковиной; человек умер; его дух остался жить в земле, до сих пор посылает свой пенис в спящих женщин; те просыпаются с влажной вагиной]: Riester 1977, № 43: 298.

Южная Амазония. Мехинаку [Katsi хочет заниматься сексом с женщиной-ящерицей Kaitsapaneju; она и другие предупреждают, что это опасно, его пенис станет длинным, т.к. ее гениталии особенно соблазнительны; он не слушает; после секса его пенис становится длинным, он носит его в четырех корзинах; ночью пенис ползает в дома ко всем женщинам; мужчины замечают это, на следующую ночь бьют пенис дубинами, он сокращается, становится маленьким]: Gregor 1985: 132-133; трумаи [с лягушкой]: Monod-Becquelin 1975, № 61: 191-192; пареси [когда внуки Юаналорэ совокупляются с хозяйкой пальмы бурити, та всегда встает и уходит первой; Юаналорэ встал первым, его пенис остался в вагине, стал длинным; он отрезал несколько кусков, хозяйка бурити их проглотила; остальное понес в корзине; ночью его пенис стал ползать к женщинам; его сын разрубил змею; Юаналорэ бросился в реку, стал тапиром; четыре женщины бьют стеблем бурити по воде, вызывают тапира, совокупляются; Каймарэ проследил, убил тапира стрелой, пенис повесил над входом в дом; пригласил женщин искать у него в голове; капает кровь, женщины узнают пенис; вызывают на реке тапира, но выходит лишь Паук-водомерка; его пенис слишком мал; женщины поят Каймарэ допьяна чичей из Euterpe precatoria; уносят священные флейты; Голубь говорит К., что случилось; К. бросается в погоню; женщины оставляют флейты, доходят до места, где край неба бьется о землю; превращаясь в птиц, шаманы там пролетают в другой мир; один человек совокупился перед этим с женой, раздавлен]: Pereira 1986, № 13: 226-231.

Чако. Мокови [Конасе - маленькая лесная людоедка; предлагает человеку лечь с ней; его пенис становится длинным; она снова зовет его, он оборачивается, пенис делается нормальным]: Wilbert, Simoneau 1988, № 204: 249.