Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

F70A. Царапает себе тело.

.11.12.14.17.21.23.27.-.34.41.-.47.

Обвиняя мужчину или мальчика в посягательстве на нее (как правило, сексуальном), женщина предъявляет сфабрикованные ею вещественные доказательства (рвет на себе одежду, царапает тело, и т.п.). См. мотив F70.

Бантуязычная Африка. Мбунду.

Западная Африка. Сонгаи; мофу-гудур.

Северная Африка. Древний Египет.

Передняя Азия. Ветхий Завет; «Сорок невольниц» [в сад Харун ар-Рашида подброшен прекрасный младенец; его назвали Мухаммед аль-Мауджуд, воспитали и вырастили; он считает себя сыном халифа; невольница-румийка предлагает ему любовь, он отказывается; тогда, чтобы потерять девственность, она заставляет негра-раба с ней сойтись, рвет на себе одежду и обвиняет М. в насилии; слуга халифа Масрур отпустил М., принес халифу отрубленную голову негра, которую тот впотьмах принял за голову М.; халиф раскаялся, Масрур обо всем ему рассказал, М. стали искать; после многих приключений М. вернулся в Багдад; попросил не казнить невольницу, а продать ее]: Османов, Юсупов 1962: 333-360; сирийцы; Сокотра.

Тибет, Северо-Восток Индии. Тибетцы (вероятно); лушеи [мачеха бросается на кучу дров, говорит мужу, что пасынки избили ее поленьями; отец отводит сыновей в далекий лес, бросает; старший лезет на дерево, глотает яйцо птицы-носорога (hornbill), превращается в птицу, летит, указывая путь младшему; тот теряет тень, лезет на дерево, людоедка просит сбрасывать ей плоды; он велит ей дать ему ее посох, раскрыть рот, бросает посох ей в рот, убивая ее; этим посохом оживляет собаку старушки; оживляет умершую дочь вождя, получает ее в жены; становится птицей, улетает с братом]: Shakespear 1909: 409-411.

Южная Азия. Санталы; тамилы.

Балтоскандия. Исландия (?).

Балканы. Древняя Греция (?)

Средняя Европа. Украинцы (Буковина, г. Кицмань Черновицкой обл.) [У императора нет детей. Он переживает и, чтобы забыться, ездит на охоту. Однажды видит домик, в нем женщина средних лет. На вопрос императора отвечает, что её дети разошлись по белу свету. Император отвечает, что у него нет детей и нет ему жизни без них. Женщина говорит, что знает знахарку, у которой есть всякое зелье, но надо много денег. Император даёт горсть золота и обещает больше, когда родится ребёнок. Женщина велит приехать через год, идёт к знахарке. Та отвечает, что в императорском саду растёт яблоня, а на ней шесть яблок, три низко, а три – повыше. Их надо сорвать и дать съесть жене императора. Женщина идёт в тот сад, срывает яблоки, кладет за пазуху, но решает, что съест их сама. Три съедает, а три бросает кобылице. Не прошло и года, как она рожает мальчика с золотыми волосами, а кобыла – конька с золотой гривой и хвостом. Приезжает император, смотрит на красивого мальчика, спрашивает, чей он. Женщина отвечает, что её. Он спрашивает, а где его сын. Женщина объясняет, что, по словам знахарки, жена императора – особа важная, для неё нужно зелье трёхлетней давности. Император велит прислать ему парня, когда тот подрастёт, имеющий золотые волосы должен жить во дворце. Сын через три года уже большой. Мать отправляет его в столицу вместе с коньком. Юноша живёт в императорских покоях, гуляет по саду, все его любят. Император не хочет другого сына, велит юноше называть его отцом, раз у него нет своего отца, обещает передать трон после своей смерти. Когда император с войском отправляется на войну, жена находит себе любовника. Парень всё это видит и ходит грустный. Любовник подговаривает императрицу сжить его со свету. Обещает, что когда золотоволосый сядет на свою постель, он превратится в прах. Парень идёт в конюшню к своему коньку. Тот спрашивает, почему он невесел. Он отвечает, что жена императора обманывает того с дрянным человеком. Конёк рассказывает про ожидающую хозяина опасность, велит не садиться на кровать. Юноша бросает на постель одежду, она превращается в пепел. В следующий раз конек велит, идя во дворец, взять охапку дров и, когда дверь откроют, бросить их в дверь, самому дверь не открывать. Дрова превращаются в кучу пепла. Императрица и любовник не могут придумать, как погубить парня. Тем временем император, победив короля, возвращается. Любовник предлагает императрице расцарапать себе лицо, лечь в постель и стонать, а когда зайдёт император и спросит, что с ней, сказать, что парень её избил. Она так и поступает. Император обещает назавтра повесить парня, велит трем палачам подготовить виселицу. Когда золотоволосого подводят под петлю, он просит у императора разрешения попрощаться с коньком. Император велит привести того. Десять солдат идут к стойлу, но гибнут от конских копыт. Идут сто солдат, затем тысяча – то же. Золотоволосый просит разрешения пойти самому. Садится на коня, скачет к виселице. Объявляет, что никогда не бил императрицу, она сама себя исцарапала, потому что имеет любовника, а он, юноша, знал об этом. Конек взлетает и три дня несет юношу по воздуху, на четвёртый говорит, что под ними уже другое государство. Там конёк говорит, что должен покинуть хозяина, но пусть тот свистнет трижды, и он прилетит. Парень делает свирель, приходит в столицу, ходит по улицам и играет. У царя того государства три красивые дочери. Они слышат свирель, старшая выходит и спрашивает, почему он так грустно играет, он не отвечает, средней тоже не отвечает, младшая спрашивает, почему он такой красивый, а его свирель так грустно играет. Он отвечает, что может заиграть веселее, если она подарит ему свой перстень. Девушка даёт ему перстень, берёт за руку и ведёт во дворец. Через несколько дней свирель весело играет на их свадьбе]: Iвасюк 1973: 122-126.

Кавказ – Малая Азия. Адыги; армяне: Мелик-Оганджанян 2004, № 6 [Сариэ, жена Дзенов Ована, просит Давида, его племянника, прийти к ней в спальню; он отказывается, называя «тетей»; тогда она просит, чтобы Д. пришел к ней лить воду, пока она моет голову; однако Д. закрыл глаза и не смотрит на ее тело; после этого С. говорит Овану, что тот прислал ей не сына, а мужа; Дзенов Ован поставил в проходе дверь и не пустил в дом Д.; тот говорит, что не сердится на него, во всем виновата шлюха; уходит], 42 [примерно то же; ворот рубашки разорвала, растрепала волосы на голове, лицо расцарапала в кровь]: 34-35, 77-78; вероятно, турки, азербайджанцы.

Иран – Средняя Азия. Персы; таджики [рвет одежду на юноше]; таджики Систана; ваханцы; Шахнаме; туркмены.

Балтоскандия. {Мотив скорее всего есть, хотя в пересказе опущен}. Датчане [жена короля Испании умерла, он взял новую; мачеха соблазняет пасынка, но тот отказывает ей; тогда она обвиняет его в попытке ее изнасиловать; перед казнью он может три дня гулять в саду; каждые 7 лет появляется белая лошадь; на этот раз она снова здесь, принц ускакал; она попадают в Константинополь; лошадь показывает дупло, в нем обычная одежда и сосуд; когда принц смочил волосы жидкостью из него, они сделались золотыми; он скрывает их под шапкой; на три года нанимается к садовнику и на все вопросы должен отвечать «Не знаю»; младшая из трех принцесс видит золотые волосы юноши; говорит сестрам, что пришло время замужества; они принцессы должны бросить в выбранных женихов золотые яблоки; младшая бросила в садовника; неузнанный, в своем истинном облике на волшебном коне, юноша трижды громит врагов; король намеренно ранит его в ногу, чтобы перевязать рану платком и затем опознать; юноша является во всем блеске, забирает жену и возвращается к своему отцу; мачеху сожгли]: Holbek 1987: 564-565.

Волга – Пермь. Татары [жена падишаха умерла; ему предлагают жениться на дочери падишаха Алмаса; та влюблена в сына падишаха, поэтому соглашается; предлагает себя юноше, тот отказывается; тогда раздирает одежду, обвиняет юношу в попытке ее изнасиловать; его изгоняют; он приходит в дом в лесу, пробует там еду, прячется; влетели три ястреба, стали джигитами; нашли юношу, взяли поваром; научили превращаться в ворону, ястреба, голубя; он ястребом летит на остров к дочери падишаха (условие брака – принести от нее записку); старик учит превращаться в соловья, петь под окном у царевны; она его впустила, он стал вороной, голубем, затем человеком; сошелся с царевной; она послала его к отцу с запиской, в которой требование выдать ее за подателя; джигит в облике птицы заснул в саду; садовник его убил, взял записку; трое джигитов-птиц его оживили живой водой; все четверо приходят на свадьбу царевны с садовником; его казнили, джигит женился на царевне]: Замалетдинов 2008б, № 17: 158-170; башкиры: Бараг 1990, № 81: 232-233.

Туркестан. Казахи: Жанузакова 1977: 240-245; каракалпаки: Волков, Майоров 1959: 110-113;

Южная Сибирь - Монголия. Буряты.

Субарктика. Бивер.

СЗ Побережье. Цимшиан; хайда.

Побережье - Плато. Западные сахаптин; нэ персэ.

Средний Запад. Восточные кри; северные оджибва (Сэнди Лейк); оджибва; алгонкины [без уточн. группы]; кикапу.

Северо-восток. Наскапи; монтанье; сенека; ср. наскапи [Aiasheu замечает царапины на груди жены; она объясняет, что поймала куропатку, но он думает, что это след того, что его сын с ней совокуплялся; везет его на остров собирать птичьи яйца, оставляет том; плохо обращается с женой; когда та говорит, что сын вернулся, А. толкает ее в огонь; юноша спасает мать, сжигает отца; мать превращается в малиновку; ее грудь покраснела от ожога]: Millman 1993: 93-94.

Великие равнины. Сарси; черноногие; ассинибойн; санти; тетон.

Юго-восток США. Туника; билокси.