Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

F80A. Съемные гениталии.

.11.-.13.18.-.20.23.26.35.36.39.41.-.43.49.-.51.59.65.67.68.

Гениталии существуют независимо от людей, их можно оставлять, приставлять к телу, и т.п.

Каонде, бемба, сонинке, мофу-гудур, мунданг, вальбири, тробрианцы, Гуам, Палау, Фараулип, Лосап (Центральные Каролины), Кусайе, Маршалловы о-ва, бондо, сора, пардхан, лису, кеты, сымские эвенки, оленные коряки, кучин, верхние танана, южные тутчони, внутренние тлинкиты, тлинкиты, хайда, комокс, западные сахаптин, западные шошони, хикарилья, хопи, уичоль, таулипан, макуши, вайвай, хишкарьяна, гуарасу, калапало, камаюра, мехинаку, трумаи.

Бантуязычная Африка. Каонде [Leza дал двум первым людям по свертку с гениталиями; мужчина сперва выбросил пакет с женскими, но женщина получила новый сверток]: Abrahamsson 1951: 42; бемба [люди были одинаковы и не имели гениталий; человек пошел к Монстру, тот дал ему мужской орган и дал женский отдать приятелю; по пути женский орган испортился, человек его выбросил, сказал приятелю, что ничего не получил для него; тот не поверил, сам пришел к Монстру, Монстр дал ему собаку найти по запаху выброшенную вульву; найденную вульву человек вымыл, она приросла, он стал женщиной; женщина позволила сойтись с ней лишь после того, как мужчина дал плату (топор - больше у него ничего не было); если бы он не выбросил вульву, женщины соглашались бы заниматься любовью по первому требованию]: Verbeek 2006, № 80: 415-418.

Западная Африка. Сонинке [жена старшего брата пытается соблазнить младшего, тот ее отвергает; она жалуется мужу, будто младший пытался ею овладеть, велит ему его оскопить; старший дважды пытается ночью подойти к младшему, собаки поднимают тревогу; на третий раз собаки не лают, старший оскопляет младшего, приносит жене его гениталии; младший выздоравливает и уходит, а старший с женой вскоре нищают и слепнут; царская дочь влюбляется в младшего, велит отцу выдать ее за него; две ночи молодой муж не касается жены; рабыня осматривает его спящего, жена сообщает отцу, что муж кастрат; отец велит слуге проверить, обещает казнить либо зятя, либо рабыню, если та солгала; духи велят младшему поймать некоего зверя; в обмен за обещание его отпустить, зверь дает ему на выбор 7 экземпляров гениталий, предлагает выбрать; оскопленный становится снова мужчиной, убивает зверя, забирает все гениталии, ночью 7 раз подряд сходится с женой; она рожает сына; царский зять с женой, скотом и золотом возвращается на родину; не надо слушать женщин и зариться на деньги, если ты в добрых отношениях с кровными родственниками]: Dantioko 1978: 109-119; мофу-гудур [в отсутствие мужа жена не кормит его младшего брата; однажды готовит хороший обед, зовет юношу; тот не верит в ее доброту, зовет на обед друзей, сам не ест, прячет свою порцию в калебасе; взбешенная женщина приводит себя в беспорядок, будто ее изнасиловали, жалуется мужу; тот подстерегает брата, оскопляет его; юноша рассказывает, как было, зовет друзей в свидетели, показывает калебасу с нетронутой едой, уходит; к нему присоединяются дочь тьмы, дочь луны, дочь духа вод (за право присоединиться она создает через реку сухой коридор), дочь солнца (умеряет жар); в лесу эти женщины создают богатое домохозяйство; удивлены, что юноша не спит с ними; он скрывает свое бессилие, убегает, встречает старуху; та последовательно показывает ему 4 ящика с пенисами: стариков, детей, взрослых, юношей; велит брать из последнего, прикрепляет ему новый пенис, велит сойтись сперва с ней, он это делает; она велит принести ему первого родившегося ребенка, она его съест в награду за данный пенис; он и жена приводят ребенка; как только старуха подносит нож к его шее, ребенок смеется; старуха решает не резать его, возвращает родителям; Djalo рассказывает людям, что их вождь не настоящий, а настоящий живет в лесу; люди приходят туда, их хорошо кормят, а вождь в горах кормит плохо; тот вызывает юношу, требует 1) расколоть круглый камень на две равные части (дочь тьмы раскалывает); 2) разделить кунжут и песок (жены велят муравьям); 3) принести длинное ровное копье (жены дают); 4) опознать последнюю жену и любимого коня вождя; дочь тьмы приходит к вождю под видом старухи, узнает, какой платок у любимой жены, что конь серый; ответы правильны, старого вождя убивают, выбирают юношу; жены велят всегда оставлять им печень убитых животных; слуга подговаривает дать им простое мясо; жены велят всему исчезнуть, у юноши остается лишь шкура прикрыться; он просит прощения, жены все возвращают, теперь он их слушается]: Sorin-Barreteau 2001, № 25: 200-226.

Судан - Восточная Африка. Мунданг [купаясь, дочери вождя оставляли клиторы на берегу; однажды карп (самка) украла клитор одной из них; Kazayé спросил, почему она плачет, вымыл место, где был клитор, вызвал карпа игрой на флейте, со второго раза поймал его, вернул клитор, вместе с девушкой они приготовили и съели карпа; вождь предложил К. жениться на девушке, тот отказался от чести, получив взамен стадо коз]: Louafaya 1990: 92-93.

Австралия. Вальбири [длинный рассказ о путешествующих женщинах и "развратном мужчине"; эпизоды: тестикулы мужчины ускользают, превращаются в человека, уходят; пенис становится отдельным человеком и указывает дорогу хозяину; затем гениталии возвращаются на свои места; пенис ползает под землей, совершает инцест, клитор обрубает его; пенис мертвеца превращается в отдельного человека; женщины встречают людей, чьи сердца просвечивают скозь тело, всю ночь совокупляются с ними; первоначальный мужчина опять насилует женщин; его пенис отрезан, превращается в отдельного человека; мужчина убит его очередной жертвой; женщины идут дальше, совокупляются с Вороном, Ящерицей; все уходят в землю]: Waterman 1987, № 4715: 127.

Меланезия. Тробрианцы [женщина Karawawa рожает белого какаду, он улетает; трижды, готовя еду в земляной печи, оставляет свой клитор сторожить; какаду клюет клитор и все съедает; К. и ее клитор умирают от голода]: Malinowski 1932: 344-345.

Микронезия. Лосап (Центральные Каролины) [вдовый Nipenimong жил в мужском доме; увидел, как красавица пошла ловить рыбу; бросил в море свой пенис, она его выловила, удивилась, что это за рыба, положила с корзину; он стал говорить, что это не его место; она клала его на различные части своего тела, каждый раз – то же; когда положила в вагину, пенис сказал, что это его место; она принесла его домой, спрятала, велела двум дочерям на заглядывать в ее вещи; младшая дочь нашла пенис; не поняв, что это, разбила его камнем; Н. тогда умер]: Mitchell 1973, № 67: 191-193; 190-191; Кусайе, Маршалловы о-ва [съемная вагина]: Mitchell 1973: 261; Гуам, Фараулип, округ Трук, округ Понапе [съемный (самодвижущийся) пенис]: Mitchell 1973: 261.

Южная Азия. Бондо [Крыса соблазнила жену раджи; тот отрезал Крысе пенис, приставил к собственному телу]: Elwin 1950: 176; сора (Hill Saora) [вульва была шириной в пядь, клитор толщиной с большой палец ноги, три пальца длины, ночью гениталии уходили и разгуливали сами по себе; Kittung случайно наступил на гулявшую вульву, та вскрикнула; он бросил ее в воду, она стала черепахой, шея и голова – клитор; женщине К. приставил гениталии курицы]: Elwin 1954, № 41: 393; пардхан [части тела жили самостоятельно; груди поссорились с вульвой, вульвы убежали в горы; боги и люди пошли их искать; к тому времени, когда вернули, некоторые женщины уже умерли; лишние вульвы порубили на кусочки, приставили к другим – это клитор]: Elwin 1949, № 57: 269.

Китай. Лису [были дикие пенисы, жившие сами по себе; две девушки шли, пенис забрался в вагину младшей; та испугалась; сестра его вынула, сунула себе и осталась довольна; спрятала в доме, используя по мере надобности; однажды отец нашел, порубил на куски, бросил в реку; дочь плакала; нашла маленький кусочек, вставила себе; так появился клитор]: Dessaint, Ngwâma 1994: 163-164.

Западная Сибирь. Кеты [прежде жили только бабы, мужиков совсем не было. Фаллосы в большом изобилии росли в лесу, куда бабы и ходили , по мере надобности. Одной бабе надоело ходить в лес; она вырвала фаллос и принесла его себе в чум… Случилось так, что фаллос завяз; ни сама эта женщина, ни ее соседки не могли его выдернуть, и все стали плакать. Тогда Есь послал мужика (у которого в то время фаллоса не было), и он легко выдернул фаллос. Обрадованные женщины стали угощать мужика. Одна подала ему вина – он взял; другая подает что-то, а у него обе руки заняты; тогда он сунул фаллос между ног и стал угощаться. Наевшись и собравшись уходить, мужик взял было фалос в руки, но оказалось, что тот прирос. Бабы еще больше обрадовались и оставили мужчика у себя. А фаллосы в лесу захирели, стали грибами; русские их кушают]: Анучин 1914: 9; сымские эвенки (нарымские): Шатилов 1927: 11 [«Грибы совершенно не едят, считая их погаными, так как от них, якобы, произошел “фаллос”. “Давно это было, – говорит Шолеул, – не было долго хорошего мужика, бабы плакали, долго плакали и раз мужик гриб нашел, от него и... фаллос”. Больше по этому поводу Шолеул мне ничего не мог сообщить»]; 12 [«Шолеул, как мне удалось выяснить потом, прикочевал сюда с Тыма, а на Тым с Сыма – притока Енисея. Здесь же можно заметить, что и остяко-самоеды наблюдаемого мною района избегают есть грибы, особенно старики, считая их погаными, не зная однако же, почему грибы считаются погаными»].

СВ Азия. Оленные коряки: Jochelson 1908, № 23 [пойдя охотиться на тюленей, Создатель забывает гарпун; отрезает свой пенис, посылает за гарпуном к своей жене Мити; тот говорит, Опо пондро, опо пондро; М. не понимает, Пенис возвращается к Создателю; дома М. рассказывает, что приходил русский с красной головой; Создатель объясняет, что это был его пенис], 25 [Создатель выгоняет М. из дому, т.к. у нее нет родственников; она отрезает себе ягодицы, груди, вульву, превращает в своих братьев, приходит с ними к мужу; затем восстанавливает себя, но груди и вульву помещает сзади; ложится на дороге, став огромной; Создатель заходит в ее зад как в дом; она приходит домой, извлекает мужа; тот облысел], 31 [Создатель превращает свой пенис и тестикулы в трех человек, посылает к своим дочерям, собирающим ягоды; посланцы говорят, что Создатель послал их принести ему ведра с ягодами; дочери дают ведра, посланцы приносят; Создатель с сыновьям уезжает ловить рыбу; его жена Мити остается с дочкой одна; М. зовет на берегу Тюленя, ведет в дом, спит с ним; когда он засыпает, убивает его; так с Тюленями четырех видов и с Китом; Создатель возвращается, но они живут с М. в разных домах; он идет в гости к М., та угощает его своей отрезанной вульвой под видом мяса кита; когда она приходит к нему, он угощает ее своим пенисом под видом рыбы; она узнает и выплевывает, а он – съел, не поняв; оба решают жить вместе и не дурачить друг друга], 34 [Создатель отрезает свой пенис, превращает в ворона, посылает украсть рыбу у оленеводов; затем помещает пенис на прежнее место]: 165-166, 168-169, 178-181, 183-184.

Субарктика. Кучин [мужчины живут без женщин; у одного есть мешок с женскими гениталиями; Ворон просит разрешить заглянуть туда; притворяется полуослепшим, просит открыть мешок пошире, хватает гениталии, бросает между ног юноше; тот превращается в женщину; все мужчины совокупляются с ней]: McKennan 1965: 92; верхние танана [мужчины живут без женщин; Ворон плывет в лодке вниз по реке; проскальзывает под вырванным деревом, которое поднимается и опускается над потоком; достигает страны, где живут вагины; они летают как гуси; настреляв сколько нужно, Ворон возвращается домой; выбирает красивых юношей, надевает вагины на их эректированные пенисы; отрывает пенисы, превратив юношей в женщин]: McKennan 1959: 191-192; южные тутчони, внутренние тлинкиты [Ворон добрался до острова женских гениталий, принес их оттуда, отдал захотевшим стать женщинами]: McClelland 1975(1): 93.

СЗ побережье. Тлинкиты [Ворон пытается сделать женские гениталии из коры и листьев; наконец, собирает их на острове]: Swanton 1909 в Boas 1916, № 124: 575; хайда [Ворон едет на остров собирать там женские гениталии; просит разных птиц его сопровождать; на корме лодки помещает рисунок гриба; приносит одну вагину для жены, вторую для сестры]: Swanton 1905: 126; 1912 в Boas 1916, № 124: 575.

Побережье - Плато. Комокс [через дыру в стене Норка видит, как идя за ягодами, женщины снимают свои вагины, кладут их в ящик; когда они уходят, Норка выбирает лучшую, совокупляется; моет ее и кладет сушиться; Орел уносит ее; Норка поет, заставляя Орла разжать когти, вагина падает, она грязная и поцарапанная; когда женщины возвращаются, хозяйка пострадавшей вагины в отчаянии]: Boas 1895, № 4: 72-73; западные сахаптин [Койот слышит шум, будто утка летит, что-то ударяет его в глаз, он с трудом отдирает это, бросает в реку (вар.: предмет последовательно ударяет его в челюсть, лицо, лоб, рот); на пятый раз варит это и ест; предмет оказывается женской вульвой, у Койота выпадают зубы; уходя на охоту, пятеро братьев-Гусей велят сестре выйти за первого пришедшего мужчину; Койот превращается в красавца, забывает, что беззуб, не может откусить мясо; засыпает, девушка видит, что у него нет зубов, она вставляет ему зубы горного барана; Койот говорит, что во сне у него отрастают зубы; женится; братья неохотно берут его на охоту, велят не шуметь, он летит, кричит, все падают; в следующий раз они его сбрасывают; падая, он кричт «Я – перышко!», но в последний момент случайно кричит «Сук!», разбивается; жена помещает свое сердце в мизиниц, убивает братьев стрелами, остаются двое младших; младший велит старшему стрелять сестре в мизинец, тот убивает ее; оба пришли в дом Холода, его дочь – Зима, они голые; ушли в дом Лета, женились на его дочерях; Зима с дочерьми пришли воевать, но Лето растряс одеяло, все растаяло]: Farrand, Meyer 1917, № 3: 144-148.

Большой Бассейн. Западные шошони [птица убивает одного из охотников, другого уносит на остров; старуха-мать птиц советует человеку подбросить осколки обсидиана в кровь, которую птица пьет; та умирает; старуха делает лодку из ее крыльев, дает человеку комплекты одежды для защиты от монстров; человек доплывает в лодке до берега; наголенники защищают его от змей; ночью он прячется в дупле, когда монстры тычут повсюду палками; в следующем месте ночью вокруг бегают вульвы; если обволакивают людей, те умирают; человек прячется от них в норе; в следущую ночь вокруг ходят женщины, ищут, кого им защекотать; ночуя в пещере, человек прячется от совы, убивающей светом из своих глаз; идет через страну лягушек, где нельзя заснуть; под конец он приходит к людям без рта; те питаются запахом приготовляемой пищи; человек прорезает им рты; возвращается домой]: Smith 1993: 51-56.

Большой Юго-Запад. Хопи: Kennard 1989 [юноша просит Солнце помочь ему увидеть загробный мир; Солнце ведет его туда; они видят голых женщин, несущих за спиной корзины с пенисами всех женатых мужчин, с которыми у них была связь; пенисы тех, которых они желали больше всего, висят у них на лбу; аналогично мужчины несут корзины с вульвами, а у некоторых толстые вульвы свисают со лба]: 155-161; Malotki, Gary 2001, № 8 [Солнце соглашается помочь юноше посетить загробный мир Maski; пока его душа путешествует, тело лежит будто мертвое под надзором сестры; Солнце несет юношу над землей, объясняя увиденное; добродетельные достигают Маски за день, а злые, особенно колдуньи, проходят лишь шаг за год; несут корзины, полные камней; холостые, взявшие уже бывших замужем, используют женские носильные ремни, а девушки, вышедшие за женатых – мужские; ремни врезаются в тело; женщины за каменной оградой просят напоить их, хотя бы плюнуть им в рот, этого нельзя делать; нельзя соглашаться понести уставшую женщину; бывшие замужем неоднократно несут на шее связки пенисов по числу мужей, мужчины аналогично несут вульвы; взявшие в супруги зуньи превращаются в мулов; сидящие на каменных столбах просят спустить их; жертвы колдунов и колдуний сбрасывают их в огненную яму, те превращаются в вонючих жуков; вокруг селения мертвых цветущие луга, плодоносящие поля, поющие птицы; лестницы в доме сделаны из стеблей подсолнуха, чтобы только души могли подниматься по ним; юноша возвращается домой, входит в свое тело; т.к. юноша, вопреки запрету, поел плодов с поля мертвых, он вскоре умер; движется медленно, т.к. о нем плачут родственники; став орлом, он возвращается к ним, объясняет, в чем дело; после этого быстро достигает загробного мира]: 63-92; хикарилья [Убийца-Врагов (УВ) слышит о монстрах; каждый раз мать просит его не ходить; он идет, побеждает; гигантский лось живет на востоке; женщина родила его, мастурбируя лосиным рогом, когда женщины разошлись с мужчинами; Лось парализует жертвы взглядом, убивает; УВ надевает четыре комплекта горячей одежды по числу направлений и цветов, каждый раз жар обезвреживает взгляд Лося; Гофер роет ходы в четырех направлениях; просит Лося разрешить обгрызть шерсть у него с груди, чтобы сделать гнездышко для детенышей; УВ получает радужный лук от Радуги, молнии-стрелы от Грома; стреляет в Лося снизу, посылает четыре стрелы в четырех направлениях; Лось каждый раз бежит, пропахивает рогом прорытые ходы; в конце каждого пауки поместили кремни; Лось обессилен, гибнет; УВ берет его правый рог, наполняет его желудок кровью, дает себя схватить огромному Орлу; Орел сбрасывает жертву на скалы; видя кровь, думает, что она разбилась; птенцы говорят отцу, что добыча шевелится и пугает их; отец не верит, улетает; УВ спрашивает птенцов, как прилетит их мать – с тихим дожличком; отец – с градом; убивает рогом обоих родителей, превращает птенцов в обычных орлов; старуха Летучая Мышь спускает его со скалы в корзине, велит не открывать глаза; УВ дает ей перья Орлов, велит не ходить к растениям и к маленьким птичкам; та идет, перышки прилипают к растениям и птичкам (это их пух); Летучая Мышь получает черную шкурку; УВ возвращается к матери; Сталкивающий-в-Кипяток спихивает прохожих с тропы в горячий источник, где его дочери их пожирают; УВ делает вид, что пройдет, сталкивает самого монстра, дочери съедают его; УВ спускается к ним; отец использовал их, чтобы приманивать мужчин; эти девушки – единственные, у кого есть вагина, они сами - вагины; хотят совокупляться; УВ дает им проглотить снадобье из кислых ягод; оно доводит их до оргазма, их вагинальные зубы, которыми они пожирали жертв своего отца, выпадают; на стене повсюду висят вагины, девушки их стерегут; УВ забирает самую большую и самую маленькую, приносит матери, та дает их двум девушкам; окружающие предлагают поместить вагины на голову, затем на грудь, на руку, колено, ступню; когда вагины помещены между ног, все, включая УВ, решают, что так и будет; четыре девушки-Вагины приходят и говорят УВ, что страдают без него; он от них отказывается; они отвечают, что у людей будут венерические болезни, а прикоснувшиеся к менструальной крови заболеют; УВ идет уничтожить Катящиеся Камни]: 57-77.

СЗ Мексика. Уичоль [в загробном мире умершие мужчины несут вульвы всех женщин, с которыми совокуплялись при жизни, вешают их на ветвях дерева; женщины аналогично вешают пенисы]: Furst 1968: 98, fig.52.

Гвиана. Таулипан [когда Макунаима был мальчиком, его старшие братья предупреждали его не смотреть на женские гениталии; ему только больше хотелось; идя по лесу, он увидел вульву на ветке сухого дерева; превращался в обзьяну, коати, язмею, ящерицу, чтобы залезть и взглянуть поближе; добрался до вульвы, лишь став муравьем; она его проглотила; братья заметили толстую вульву на дереве, срубили дерево, освободили М.]: Pereira 1980(1): 73; макуши [женщины не имели вагин; Иисус дает Сан-Педро мешок с вагинами, велит раздать женщинам; тот танцует с девушками, забывает про мешок, его топчут, он долго валяется; вагины оказались помяты и частью подгнили (причина запаха)]: Amodio 1989, № 7: 106; вайвай [Wayam-yenna (люди-черепахи) были как люди; муж-ваям позвал жену в лес за плодами; полез на дерево, упал, еще раз; жена с презрением наступила ему на живот, поэтому у самцов-черепах панцирь снизу вогнутый; жена сама полезла на дерево, муж ушел домой; на дереве вместо плодов оказались различные kakenau-kworokjam (духи, ранее жившие на земле, ныне на втором небесном ярусе, у них имена животных, птиц, насекомых); захотели совокупляться, женщина закрылась сучьями; Кузнечник расколол дерево, совокупился (у него острый яйцеклад); какенау ушли, женщина ела плоды, слезла, пошла домой, от развилки пошла не к ваям, а к kamara-yenna (люди-ягуары); их бабка прячет ее под сосудом; в доме жила гигантская черепаха, она сказала ягуарам о женщине, сунула голову под сосуд, та плюнула на нее, ягуары разбили панцирь женщины-черепахи, съели ее; старухе оставили два яйца; в одном она нашла Mawari, в другом Wåshi; три года прятала от ягуаров под сосудом; по совету старухи, сделали первые луки и стрелы (также первые топоры, каменный нож, вершу); Ягуары показали М. бразильский орех, он залез на него, они отняли лестницу; М. слез, превратившись в белку; у М. и В. не было пенисов, они расли в лесу; они их лизнули, к утру пенисы выросли; из экскрементов старухи вырос маниок, он им не понравился; тогда она дала себя сжечь, из обожженных костей появился настоящий маниок; послали птицу карау к верше, там улов; это была выдра, братья совокупились с ней в глаз; она велела ловить им женщин в реке; стреляя в воду, М. и В. вытаскивали женские предметы (сумку, циновку, корзинку, веретено и пр.); с пятого раза М. вытащил женщину, дочь анаконды с ребенком анаконды; вторую вытащил для В., на руках ее были две собаки, когда М. поднялся на небо, он завещал людям держать собак; потомки В. – необразильцы, М. – индейцы и европейцы (они добрые); почти все дети М. умерли; он пустил стрелы в небо, по цепочке из стрел с женой поднялся на небо]: Fock 1963: 38-42; хишкарьяна [муж и жена Черепахи пошли за плодами; муж велел жене лезть на дерево; она ела и бросала ему; Обезьяны, Орлы и прочие звери и птицы хотели с ней совокупляться; насекомое расколол дерево, через эту щель ее все достали; муж увидел, ушел домой; закрыл тропу к своему дому, открыл к дому Ягуаров; мать Ягуаров спрятала женщину; у Ягуаров домашняя черепаха, пустила ветры, женщина сплюнула, ее нашли, схели, яйца отдали матери; из них родились Mawarye и Woxka; охотятся для старухи; спрятались от Ягуара на дерево, он за ними, они спустились в виде листьев; Ягуар понял, кто перед ним; у братьев не было пенисов, они росли в лесу; они их вырвали из земли, взяли себе; кто-то крал рыбу из верши; братья посылают часовых; поймали Выдру, совокуплялись с ней, чуть не замучив до смерти; та говорит, что ведь есть же женщины; М. выловил жен себе и брату; у них в вагине рыбка; пока М. ходил за лианой сделать рыбий яд, В. ввел пенис, рыбка его откусила; М. приделал пенис обратно; М. спал с женой на берегу реки, его проглотила анаконда; он вышел через анус; братья расстались]: Derbyshire 1965: 54-78.

Центральные Анды. Чипайя [жена ткала, муж отлучился, пришел Лис; указывая на различные части тела женщины, стал спрашивать, что это, женщина отвечала; голова (лоб), глаз, грудь и т.д.; когда указал на вагину, она ответила, что это обед для ее мужа; Лис спросил, можно ли ему пообедать, женщина согласилась; когда они совокуплялись, вернулся муж; Лису не вынуть пенис, женщина его отрезала; Лис остался ждать у дома, жена ответила мужу, что Лис ждет овец; вынула пенис, выбросила, Лис его взял, привязал ниткой, которую ему дала женщина; обмазал глиной; стал переходить реку, глина размякла, пенис оторвался; его подобрала женщина, пасшая овец, принесла домой сварить как приправу, стал растирать пестом, пенис прыгнул ей в вагину; у нее две дочери, ночью пенис забрался в вагину одной из дочерей; они выбросили его на кучу золы; пенис у Лиса потерялся]: Pache 2012: 489-490.

Боливия - Гуапоре. Гуарасу [люди видят, как совокупляются попугаи, хотят тоже; Янерамай приносит мужские и женские органы; во время праздника на них долго не обращают внимания; поэтому гениталии подгнили и теперь имеют специфический запах]: Riester 1977, № 13: 249.

Южная Амазония. Калапало [Taugi сделал лодку из глины, от уток научился делать из коры; притворился мертвым, схватил стервятника, получил от стервятников огонь, рассвет, день, жен; удовлетворял жен пальцем; члены висели в доме Ящерицы, его жена мастурбировала с ними; Ящерица пришел и дал член Т., но тот стал совокупляться безостановочно, Т. исхудал; отнес член назад, тот дал поменьше; теперь нормально]: Basso 1987: 124-138; камаюра [Солнце и Месяц не имеют потенции, ей владеет Иамуруру; они идут к нему, у них эрекция; жены хотят, чтобы была также ревность, просят старика ее дать; Солнце и Месяц начинают их из ревности бить]: Villas Boas, Villas Boas 1973: 156-157; мехинаку [раньше вагины выходили из женщин, ползали сами по себе; ночью вагина женшины Tukwi стала искать маниоковую кашу и рыбный отвар; один мужчина проснулся, решил, что жаба, обжег ее факелом, вагина залезла в хозяйку, было больно; Т. собрала женщин, велела, чтобы их вагины больше одни не ползали, могут обжечься; с тех пор не выходят из тела]: Gregor 1985: 72-73; трумаи [мужчины удовлетворяют жен пальцами; члены есть только у Деда-ящерицы; человек получает пенис; сперва младенцы ходили сразу после рождения; Солнце и Месяц решают, что так будет только у новорожденных животных]: Monod-Becquelin 1975, № 3: 47-49.