Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

F97. Запретный плод: люди становятся сексуально зрелыми, C621. .11.-.13.17.19.20.23.27.28.30.34.-.36.40.(.62.)

Съев определенную пищу, люди становятся сексуально зрелыми и/или теряют волосяной или кожистый покров на теле. Ср. мотив H56 (люди становятся смертными).

Фанг, луба-хемба, (чука, паре), эфик, ньиманг, Ветхий Завет, арабы (мусульманская мифология), Банаба (Ошен), корку, пардхан, гонды, мири, (пхом), фаталуку, (тораджа), багобо, венгры, русские, памирцы, калаши, хакасы, алтайцы, ханты, манси, северные якуты-оленеводы, алгоминско-учурские и амурские эвенки, Кадьяк, (окайна).

Бантуязычная Африка. Фанг [у бога Essamnyamaböge четверо сыновей: Mode (человек), горилла, шимпанзе, змея; он оставляет М. и женщину, велит им не есть плоды ebon, не совокупляться; посылает Гориллу, затем Шимпанзе отнести им кукурузу, маниок, арахис, огонь и пр., те останавливаются есть, не доносят; тогда Змею, тот подговаривает М. съесть запретный плод; Э. пришел в селение М., тот с женщиной спрятались за бананом; Э. велел женщине рожать, каждый второй ребенок будет умирать]: Tessmann в Abrahamsson 1951: 11, 94; луба-хемба [в лесу первая женщина видит Kizimu (черный полузмей, соблазнитель); он дает ей два плода, велит один отдать мужу, пусть тот откроет, высушит содержимое у себя на груди, затем то же со своим плодом сделает женщина; женщина открывает свой плод, мужу рассказывает о К., но умалчивает о плоде; когда содержимое плода на ней высохло, она почувствовала себя женщиной; мужчина тоже встретил К.; узнав, что мужчина не получал плод от женщины, К. дал ему сам; мужчина почувствовал себя мужчиной; из-за случившегося мужчины неверны (recherchent les femmes), супруги ссорятся]: Colle 1913: 523-524; (ср. чука (меру) [Murungu (Ngai, Mwene inya) – создатель; люди жили в Mbwa, обходились без одежды, не работали; Бог создал сперва юношу, затем девушку, они родили ребенка; Бог запретил есть плоды определенного дерева; змея сказала, что отведавший их обретет разум Бога; женщина попробовала, мужчина отказался, но в конце концов согласился, образовалось адамово яблоко; Бог наказал змею, расплющив ей голову; послал крота сказать людям, что после смерти те должны возрождаться; крот встретил гиену, рассказал о поручении бога; гиена воспротивилась – ей нечего будет есть, если люди станут бессмертными; пригрозила кроту проглотить его, тот согласился сказать людям, что смерть будет окончательной; Бог наказал крота, определив ему жить под землей далеко от неба; с тех пор крот выбирается из земли только ночью]: Scheub 2000: 162; паре [Kyumbi вылепил людей из глины, удалился, его место занял бог Солнца Izuwa; К. дал людям скот и злаки, был близко; змей Kiriamage соблазнил людей есть запрещенные К. яйца; К. наказал их, послав голод, люди ели жуков, умерли, остались мужчина и женщина, они породили новых людей; люди стали строить башню до неба, чтобы пойти туда войной; бог K. вызвал землетрясение, башня упала, придавила строителей; после этого К. удалил небо от земли]: Millroth 1965: 28).

Западная Африка. Эфик [верховный бог Abasi создал мужчину и женщину; не хотел иметь соперников в своих делах, поэтому не разрешил первой паре спуститься на землю; жена Абаси Atai не согласилась, послала людей на землю; Абаси запретил им заниматься любовью и добывать на земле пропитание, каждый день по сигналу первая пара возвращалась на небо поесть; женщина нарушила запрет, обработала поле, накормила мужа, пища показалась им вкуснее небесной, они спали вместе; чтобы скрыть от Абаси беременность, муж ответил ему, что женщина нездорова, поэтому не выходит; но Абаси все знал; когда женщина родила девочку; Атаи его успокоила: люди не будут сильнее его, т.к. она послала им смерть; родители умерли, дети стали ссориться]: Scheub 2000: 3-4.

Судан. Ньиманг (ама) [люди и животные не умирали; люди и кролики не любили друг друга; кролик дал человеку съесть корни одного дерева; тот потерял сознание и через два дня умер; так появилась смерть]: Scheub 2000: 5.

Передняя Азия. Ветхий Завет [Бог поселил Адама и Еву в Эдеме; запретил есть плоды от дерева познания добра и зла; съевший умрет; змей подговорил Е. попробовать плод, та дала А., оба осознали свою наготу; Бог выгнал их из Эдема, сделал им кожаные одежды, велел трудиться]: Быт. 2, 17; 3, 1-19; арабы (мусульманская мифология) [Адам и Хавва в раю не вкушали пищи, но питались запахом, подобно ангелам; затем попробовали плод пшеницы (она росла на дереве, ее зерно было размером с дыню); совращать А. и Х. Шайтану помогают змея и павлин; нарушив запрет Аллаха, А. и Х. оказались на земле; ежегодно рожая сына и дочь, Х. родила 70 пар людей, они заселили землю]: Грязневич, Басилов 1982: 184.

Микронезия. Банаба (Ошен) [когда небо и земля еще не разделились, от их трения родились Tabakea и его сестра Tituabine; на верхней поверхности неба возник Banaba – множество островов; на Б. брат сошелся с сестрой, у них много детей, старший Nakaa; эти люди не знали секса, сыновья Т. жили на северо-западе в Bouru, дочери – на юго-востоке; у мужчин были неистощимые верша и дерево жизни Tarakaimaiu (срываешь один кокос, появляется новый, то же с рыбой); у женщин было дерево Karikibai, «дерево-женщина»; Н. предупредил братьев не рвать цветы с К., но тех привлек аромат, они сорвали по цветку и сошлись с Женщиной (played with her); Н. обнаружил цветы в волосах мужчин и женщин, сказал, что теперь те станут умирать; еще раз предложил выбрать между деревом Жизни и деревом Женщины; они выбрали Женщину, это дерево зовется также Деревом Смерти Tarakaimate; Н. бросил людям на затылки насекомых, они станут медленно выедать из них жизнь; забрал дерево Жизни и неистощимую вершу, ушел на запад, где на небе ловит сетью души умерших; если душа ему нравится, отпускает на дерево Жизни; если нет, бросает в кучу кишащих душ]: Maude, Maude 1994, № 8: 44-46 (=Grimble 1923, № 1: 370-372, цит. в Anell 1964: 15-16).

Индокитай. Ва [на трех холмах жили двое разнополых людей Yatawm и Yatai, не испытывавших друг к другу влечения; шан называют их Ta-hsek-hi и Ya-hsek khi; Создатель сбросил им с неба тыквы, они съели их, посадили семена, из них выросли новые побеги, через 3 года и 7 месяцев принесли плоды величиной с гору; с этого времени оба существа и еще 12 других (не уточняется, кто они) почувствовали влечение; из одной тыквы послышались голоса людей, из другой – голоса животных {далее, вероятно, о выходе людей и животных из тыкв}]: Ho 1967, № 70: 247-248.

Северо-Восток Индии. Мири [Si-Duinye (солнце) вылепил мужчину и женщину; те стали спрашивать, зачем они разные, С. велел им жить вместе, но они не умели сойтись; Змея дала сладкий плод женщине, та устыдилась наготы, дала съесть мужчине, тот тоже прикрылся; С. сказал, что теперь они должны будут работать, рожать детей и умирать; Змее отрубил руки и ноги; хотя мужчина и женщина пожелали друг друга, они все еще не умели совершать половой акт; птичка Apu-Todu ткнула клювом в гениталии спавшей женщины, мужчина понял, супруги родили детей]: Elwin 1958b, № 5: 361-363; (ср. пхом [Бог запер первых мужчину и женщину в доме, велел не сходиться; Змея проникла к ним, сказала, что если они не сойдутся, не будет детей; Бог спросил, кто велел нарушить его распоряжение, кто первым нарушил; отрезал змее конечности, женщине велел истекать кровью, рожать в муках]: Elwin 1958b, № 5: 361-363).

Южная Азия. Корку [Mula увидел, что у его жены Mulai капает кровь, собрал ее в сосуд; в это время Mahadeo делал из глины тела людей; деревья решили, что люди станут рубить их, разбили тела, пока М. не было рядом; тот в гневе сунул деревья кронами в землю, корнями наружу; сделал новые тела; когда окропил их кровью из сосуда, они ожили; благодаря этой крови люди покрыты кожей, иначе была бы голая плоть; Mula зарыл сосуд с кровью, выросло дерево; когда созрели плоды, он дал их созданным Махадео мужчинам и женщинам; после этого у женщин появились месячные]: Elwin 1949, № 73: 280-281; пардхан: Elwin 1949, № 32 [сперва земля дрожала; Махадео пошел вбивать в нее гвозди из сандалового дерева, запретив Парвати седьмую из посеянных им трав; та съела, забеременела, не смогла позвать М.; соскребла грязь с тела, создала из этого тигра, послала его пригнать к ней М.; родила множество детей, М. переженил их, от них произошли различные группы людей], 76 [на брата напали демоны, он их поубивал, их кровь вошла в его тело; в водоеме, где он купался, вода стала кровью; он предупредил сестру туда не входить; но из крови вырос красивый цветок, сестра сорвала его, у нее начались месячные; «Сегодня цветок, завтра плод»]: 48-50, 282; гонды [когда брат и сестра оказались на суше, они построили дом из птичьих перьев; достигли брачного возраста; там, где они умывались, выросла трава pokra; брат не велел сестре есть салад из подобного нечистого места, но она съела и забеременела]: Trench 1919 в Elwin 1949: 291.

Индонезия. Фаталуку [вначале вода смешана с трясиной, та затвердела, образовала землю; в ней возник червь nahu (скорее многоножка; по другому истолкованию, “nahu” – «плесень»), от него родились все люди, а из другого nahu – растения, еще от других – прочие живые существа; по другому варианту, змея семь раз отложила по семь яиц, а орлица их высидела; из яиц первой кладки родились шестеро братьев и сестра, из других – различные животные и растения; шестеро братьев разошлись в поисках пищи; сестра нашла старшего Tchenu-Kukuru, осталась с ним; нашла клубень, съела его вместе с братом, после этого сошлась с ним, родила семерых сыновей, ставших жить каждый на своей горе]: Azevedo Gomes 1972: 47-48; (ср. тораджа (бада) [Ala Tala создал мир; хозяин духов Wuala претендует на равенство с ним; они бросают копья, копье А. улетает в бесконечность, копье В. вонзается в землю; В. претендует на власть над землей; А. создает людей; они голодают, В. учит их есть рис; на седьмой день А. спускается взлгянуть на свое творение; удовлетворен, что В. дал рис, делает рис главной пищей людей]: Woensdreght 1925 в Klappert 1999: 304-305).

Балканы. Венгры [Ева уговорила Адама съесть запретное яблоко в саду на небе, где они жили; Бог изгнал Адама и Еву на землю; их тела были погрыты шерстью; Ева поела каких-то ягод, волосы выпали, оставшись только там, где они сейчас; Ева велела и Адаму съесть этих ягод, ибо без шерсти люди красивее]: Erdész 1963: 58-59.

Средняя Европа. Русские (рук. Соловецкой библиотеки; из Палеи конца XVI или начала XVII века) [(рассказ от имени Евы, которую другие спрашивают, от чего болеет отец их Адам); Бог сотворил рай на востоке; Адам и Ева повелевали там всеми живыми существами; Бог запретил им есть плоды одного дерева; дьявол подговорил змею, которую Бог любил больше всех зверей, чтобы та посоветовала Еве съесть запретный плод; она съела и дала Адаму; они увидели свою наготу, прикрыли листьями смоковницы; ангел изгнал их из рая]: Порфирьев 1877: 91-92.

Иран – Средняя Азия. Западный Памир (Шугнан, Бартанг, Рушан и др.) [Джабраил предупреждал Деда-Адама и Момо-Хавво, чтобы они избегали есть пшеницу, хурму, яблоки, виноград, которые росли в раю; когда ДА гулял в саду, шайтан пришел в дом, сказал МХ, что если они поедят пшеницу и фрукты, их ум разовьется, а если будут и дальше есть траву, то они останутся как животные; МХ съела хурму (яблоко, колос пшеницы), дала ДА; после этого все виды животных и птиц перестали понимать друг друга; Дж. доложил богу – Мухаммаду-Али; тот пришел, позвал их, они спрятались, устыдившись своей наготы; Бог бросил их на острове Сарандеб]: Мухиддинов 1989: 8-9; калаши [Адам и Хавва были невинны, пока ели овощи; после того, как ангел принес им хлеб, они познали друг друга; Х. родила подряд семь пар близнецов, три из которых оказавшиеся повинными в измене, стали предками калашей; в преданиях йезидов также говорится, что прародители людей утратили невинность после того, как стали употреблять в пищу пшеницу]: Йеттмар 1986: 357.

(Ср. Волга – Пермь. Коми [Ен не велел Адаму и Еве открывать туесок; Ева открыла, оттуда выпрыгнула мышь; А. и Е. не смогли ее поймать, посадили другую; Ен заметил подмену, прогнал А. и Е. из рая]: Лимеров 2005, № 57: 54).

Южная Сибирь - Монголия. Алтайцы [после того, как первый человек съел плод с запретного дерева, роговое покрытие на его теле исчезло]: Bächtold-Stäubli 1931-1932: 122 в Erdész 1963: 62; хакасы (качинцы) [сначала была утка; сделав другую товарищем, послала ее за песком на дно реки; та трижды приносит и отдает первой; в третий раз часть песка оставила у себя во рту, эта часть стала камнями; первая утка рассеяла песок, толкла девять дней, земля выросла; горы выросли после того, как посыльная утка выплюнула изо рта камни; из-за этого первая отказывается дать ей земли; соглашается дать землю размером с трость; посыльная протыкает дыру в земле, уходит в нее; оставшаяся отправляет ласточку за душой человека, велев собаке караулить и лаять на Эрлик-хана; Э. сотворил зиму, дал собаке шубу, оплевал человека; Бог вылил на человека душу, сделал ему жену из ребра; велел есть красную смородину на восходе, но не на заходе солнца; жена нарушила запрет и поела, Бог записал это в книгу; женщина с ребенком и кобыла с жеребенком питаются травой, женщина перевалила через семь горок, кобыла через одну; Бог решил, что если люди станут питаться травой, то съедят ее всю; Бог отдает луну и солнце Эрлик-хану; делается темно; Бог собирает птиц, велит не смеяться, если придет Коростель; глава птиц Аист рассмеялся; Коростель обиделся и ушел; послали Сову подслушать, что Коростель говорит дома; Пусть Эрлик-хан поймает эхо скал, свою тень, топот ста лошадей; Э. вынужден вернуть солнце и луну, т.к. не мог выполнить просьбы Бога; Бог послал Ласточку украсть у Эрлик-хана огниво; та украла, на обратном пути встречает Комара; он рассказывает, что послан Э. узнать, чья кровь слаще, оказывается человеческая; Ласточка просит его показать язык, откусывает; Комар только жужжит; Э. преследует Ласточку, отрывает ей середину хвоста; она бросила половину кремня на скалу; юноша караулил дверь к Богу; пришел Эрлик-хан: что мне есть? Бог отвечает, что стариков и старух, а юноша передал, что гнилые деревья; в следующий раз: детей – молодые ветки ивы; молодых людей – высохшие и отвердевшие деревья; на четвертый раз Э. врывается к Богу; все разъяснилось, Э. ест теперь всех, а юношу прогнали на землю]: 522-527 (=1963: 154-156; перепеч. в Трояков 1995: 6-7); Вербицкий 1893: 118.

Западная Сибирь. Ханты [зап. конца XIX-начала XX вв.; Нум-Торум жил в доме в воздухе; упала капля, стала девушкой Еви («девушка»); у них родился сын; сверху спустилась бумага, подняла мальчика к дедушке; тот дал землю, велел вернуться в дом НТ, сбросить землю вниз; затем дедушка сам спустился в дом НТ; мальчик отвестил ему, что отец выше сына, а мать с отцом стали спорить, что бог един; дедушка сказал, что у них нет ума; мать с сыном спустились в люльке на землю, но та была жидкая, мать утонула; мальчик поднялся, плакал; мать вышла из комнаты, сказала, что люди будут оплакивать умерших; мальчика снова спустили, земля укрепилась, он сделал мужчину и женщину, дунул, они ожили; НТ создал для них морошку и бруснику, сказал, что придет Куль, велел не верить ему; К. сказал, что морошкой и брусникой не насытишься, велел питаться черемухой; НТ подул на них, они умерли, он их оживил, разрешил еще питаться малиной, зайчатиной; К. же сказал, что есть надо кедровые орехи; съев шишку, мужчина и женщина увидели, что наги, согрешили; НТ сказал, что они станут одеваться в кожи животных; дал зиму, люди стали умирать, НТ показал, как высекать из камня огонь; НТ сказал К., что каждый из них будет забирать половину народа; К. – лишь с разрешения НТ]: Дунин-Горкавич 1911: 38 в Лукина 1990, № 1: 60-63; манси (южные) [Светлый-мальчик (СМ), сын Светлого Мужа-Отца (Нум-Торума) уходит с неба в средний мир; там везде вода; высморкался, создал из соплей тундровый холм; приплывает черт, пытается порвать холм, СМ вынимает из кармана двух гагар с железными клювами, они убивают черта; посылает их нырять за землей; первая выныривает через без семи месяцев семь лет, вторая через семь лет, отряхивается, появляется каменистая земля; ее жители смертны; СМ высмаркивается, возникает червь-змея, превращается в мужчину; встречает женщину Ерш; они спрашивают друг друга, из чего каждый возник; он – из соплей Светлого мужа-отца, она – из черной земли; она ложится, тянет его к себе, у него гениталии под мышкой; она отрывает их и ставит на место, мужчина и Е. совокупляются; Е. велит ему съесть две ягоды с трехлистного дерева, с него сходит кожистая оболочка; они рожают целый род девочек и мальчиков]: Лукина 1990, № 107: 291-293; манси: Erdész 1963: 61-62 [Munkácsi 1892: ccclii: с первой попытки Господин Неба создал не человека, а лесного духа; со второй создал людей из лиственниц; их тела были покрыты шерстью; Господин Неба запретил им есть чернику, предназначенную лесному духу, но люди поели, шерсть с их тел сошла], 62 [Karjalainen 1921: 23: поев запретных ягод, первые мужчина и женщина утратили волосяной покров на теле, стали страдать от холода и сырости].

Восточная Сибирь. Северные якуты-оленеводы [Айыы-тойон сотворил два покрытых шерстью существа, оставил их в амбаре под охраной голого сторожа; Аллараа-огоньор создал холод; даровал сторожу шерсть, за это был пропущен в амбар; голодные существа попросили у него еды, одному он дал ягоду, другому пол-ягоды; от этого шерсть сошла, первое существо стало женщиной, второе мужчиной; Айыы-тойон превратил сторожа в собаку, велел питаться отбросами]: Гурвич 1977: 195-196; алгоминско-учурские эвенки [человек голый потому, что когда-то сэеэки создал его с шерстью; будучи покрыт шерстью, он захотел поесть брусники; начал есть и шерсть спала с него]: Василевич 1959: 184; амурские эвенки (род кэптукэ, зап. 1974 г.) [на небе Буга жили маленькие люди; шкуру белки надевали как шубу; их мальчик и девочка упали на землю и, поев голубики, выросли; совокупились; от них пошли эвенки]: Варламова 2002: 113.

Арктика. Кадьяк [Shilam Shoa, т.е. господин мира, создал землю и небо, но света не было; послал на землю брата с сестрой, запретил есть траву; сестра предложила поесть травы, может быть, тогда станет светло; брат не хотел, но сестра поела, стало светло; обоим стало стыдно, они разошлись в разные стороны, не смогли скрыться, встретились на небе; на ступенях, ведущих на небо, встретились, влюбились; пятеро рожденных детей умерли; Shilam Shoa обещал спеть песню, после этого дети не станут умирать; так и случилось; они вернулись на землю, породили людей]: Holmberg 1985: 61.