Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

G12C. Лис приносит растения с неба. .43.65.

Лис или койот поднимается на небо, а возвратившись, распространяет по земле растения, которые раньше были только на небе.

Побережье - Плато. Снукуалли [Лис и Голубая Сойка лезут по веревке на небо; Лис превращается в бобра, попадает в ловушку Месяца; тот свежует его; пока Месяц спит, бобр оживает, уносит огонь и солнце из его дома, берет с собой маленькие сосны и кедры; превращается снова в Лиса, приносит похищенное на землю; когда Месяц лезет за ним, веревка рвется, Месяц разбивается, превращается в гору Си]: Hunt, Kaylor 1917: 515-516 в Clark 1953: 38-39; васко [по праздникам люди поднимаются на небо, где получают ягоды и коренья; после праздника Лис засыпает, небожители сбрасывают его на землю; его брат приносит ему с неба продукты собирательства; Лис распространяет ягоды и коренья по земле; больше люди не поднимаются на небо; устраивают праздник в апреле, когда продукты собирательства становятся доступны после зимы]: Clark 1953: 184; вишрам [Рыжий Лис – младший брат Койота; сказал, что идет на праздник на небо; Койот соврал, что бывал там в молодости, Лис согласился его взять; Койот плясал, Лис предупредил не уставать так сильно; на третью ночь Койот заснул; его нашли сторожа и выбросили на землю; он очнулся, вернулся к Лису, спрашивает, почему его выбросили; Лис: это были духи; Койот: так не пойдет, всю дичь, коренья, ягоды, которые сейчас на небе, надо спустить на землю; Койот закрыл живым путь на небо, теперь туда попадают лишь умершие; праздник справляют весной на земле]: Hines 1998, № 4: 40-43.

Центральные Анды. Деп. Куско [лис поднимается на небо на стервятнике, чтобы участвовать в празднике; наедается, засыпает; спускается по веревке, падает, семена высыпаются из его живота, распространяются по миру]: Morote Best 1988 [как в Metraux]: 62-63; Пакаритамбо (деп. Куско) [три вар., записаны автором; Кондор приглашает Лиса на банкет на небо; несет его на спине; когда возвращается, Лис все еще ест; Лис плетет травяную веревку, лезет вниз; ссорится с попугаями, те обрезают веревку, он падает на камни; съеденные им кукуруза, киноа, другие культурные растения распространяются по земле; его останки превращаются в нынешних лис]: Urton 1985: 262; горная Боливия [то же, что в Куско]: Metraux 1934: 98; 1935а [Лис просит Кондора отнести его на небо, где ожидается праздник; на небе неумерен в еде, соблазняет всех девушек; Кондор улетает, Лис спускается по веревке; ссорится с Попугаем, тот обрезает веревку; Лис падает, лопается, проглоченные семена культурных растений распространяются по земле (происхождение земледелия)]: 409; Morote Best 1988: 72; Paredes Candia 1953 (пров. Норчичас, деп. Потоси, вероятно, аймара) [птицы летают пировать на небо; Лис просит Кондора взять его; тот предупреждает, чтобы Лис не грыз кости; на небе много разных культурных растений и мясо диких животных; Лис продолжает есть, когда птицы уже отобедали, грызет кости; Кондор в наказание улетает, оставляет его одного; какая-то птица дает ему веревку; он спускается, обзывает пролетающих попугаев засранцами, грязнозадыми, ничтожными; те обрезают веревку; Лис кричит, чтобы ему подложили на землю одежду; никто не приходит на помощь, он разбивается; кукуруза, киноа, каньиуа разлетаются из его живота (происхождение культурных растений)]: 23-25 (=1957: 69-70); Tomoeda 1982 (деп. Сукре) [как в Metraux; происхождение двух видов кукурузы, киноа, амаранта (Amaranthus caudatus L.)]: 278, 290); атакаменьо: Guggiana 1966: 9 в Lehnert Santander 1988: 757-758 [Лис просит Кондора отвезти его на небо; тот предупреждает, чтобы Лис не грыз кости, если ему бросят; Лис зрызет первую же; Кондор улетает, просит Дьявола сказать Лису, чтобы тот спускался на землю; Бог советует Лису сплести веревку; через год она готова; просит отнести на землю культурные растения, сует их Лису в усы, ноздри, во все части тела; спускаясь, Лис видит Кондоров, обзывает их (Кривоклювые, Клювы из тыквенной кожуры, Только посмейте обрезать веревку!); Кондоры обрезают веревку, Лис падает, кричит, чтобы на земле расстелили одеяло - Бог падает! оазбивается, семена рассеиваются по земле (происхождение культурных растений)]; Tolosa 1970: 32 в Lehnert Santander 1988: 758 [Лис лежит обезлый; Кондор спукается его есть; тот жив, Кондор предлагает отвезти его на небо; там Пасха; Лис говорит, что у Кондора крязные и вшивые перья; Кондор улетает; Сан-Исидро советует Лису сплести веревку, дает корзину с различными семенами; Попугай обрезает веревку; Лис падает, (культурные) растения распространяются по земле].