Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

H27A. Дырка в земле. .28.31.32.34.35.(.50.)

При создании земли отрицательный персонаж просит у положительного столько земли, сколько необходимо для того, чтобы опереть посох, кол; он втыкает кол или (у кетов) выдергивает воткнутый кол. Из отверстия выползают гады и насекомые либо персонаж проваливается в дыру.

Русские (Олонецкая, Вятская), финны, карелы (Олонецкая, восточная Финляндия, северные), вепсы, коми-зызряне, удмурты, чуваши, чулымские татары, алтайцы, шорцы, хакасы (качинцы), тофалары, западные буряты, монголы (халха), ханты, манси, кеты, лесные ненцы, (марикопа).

Средняя Европа. Русские Олонецк. и Вятск. губ. [Сатана попросил у Бога земли хоть палку воткнуть; из отверстия выползли змеи, лягушки, крысы, мыши, вредные насекомые]: Кузнецова 1998: 68; карелы (северные, Тунгудский район) [Бог создал небо, бес – плотные облака; Бог сбросил бесов на землю, упавшие в воду стали водяными, на землю – лешими; они вырыли в земле дыру, вышли комары и другие насекомые, Бог заткнул дыру головешкой; поэтому комары дыма боятся]: Степанова 2000, № 118: 216.

Балтоскандия. Финны [Черт просил у Бога земли - сперва десятину, затем размером с лапоть, но Бог не дал; согласился дать размером с острие кола; Черт овладел отверстием, стал выпускать оттуда комаров, мух, оводов; Бог замкнул отверстие головней; поэтому теперь паразиты уничтожаются огнем и дымом]: Мансикка 1909: 172; карелы: Куликовский 1893 (Олонецкая губ.) [Бог послал Кару (Канчо) принести со дна землю; тот не сумел удержать, земля высыпалась сквозь пальцы; Бог сам сотворил землю; К. выпросил себе кусочек воткнуть колышек, из отверстия полезли гады, пока Бог запретил]: 189-190; Мансикка 1909 (восточная Финляндия) [Бог не дает Черту земли, тот выпрашивает для себя места столько, сколько нужно, чтобы воткнуть кол; из этой дырки вылезают комары и прочие вредные насекомые и гады; они чуть не поглотили всю землю; Бог заткнул дыру головней, поэтому паразитов уничтожают огнем и дымом]: 172; вепсы [Когда Бог творил землю и живые существа, дьявол из зависти мешал Ему. Бог рассердился, схватил дьявола и сбросил его с неба на землю, в болото. В болоте, в том месте, куда провалился дьявол, образовалась большая дыра; из этой-то дыры и полезла всякая «нечисть». Часть пошла в озера — водяники, часть в леса — лесовики, часть забралась в тучи и облака и так распространилась по всему свету. Этой «нечисти» повылезало бы и еще больше, если бы Бог не догадался заткнуть дыру в болоте горящим поленом]: Колмогоров 1913: 372.

Волга - Пермь. Коми-зыряне [Ен (бог) в виде лебедя плюнул, из плевка появился Омöль (черт) в виде гагары, который ныряет и приносит землю; Ен творит сушу; в небе семь ярусов, нечетные создал Е., четные О.; каждое небо одного из цветов радуги (то же на Выми, отмечено Г.А. Старцевым); О. просит дать ему столько земли, сколько надо, чтобы забить кол; из дырки выходят насекомые, гады]: Сидоров 1924 в Плесовский 1972: 42; удмурты [наказав людей за жадность, Инмар выпустил вредных тварей из отверстия от воткнутого кола; по другим вариантам, это сделал Керемет]: Владыкин 1994: 74; чуваши [Турă создает сушу ровной, она растет; Шуйттан выплевывает утаенный во рту ил, создает горы, овраги, либо вызывает бурю в океане, пока земля не успела отвердеть; чтобы Ш. выплюнул ил, Т. бьет его, из брызг крови возникли злые духи; Т. выпрашивает землю, соглашается на пятачок, чтобы опереться посохом, делает дырку в земле, проваливается в нижний мир; из дырки выходят болезни, гады; Т. загоняет их назад; Ш. неумело подражает Т.; Т. делает яблоки, корову, овцу, Ш. – картофельные ягоды, козу, свинью; хищных и вредных животных, пресмыкающихся, рыб (бросая в воду камешки); Т. сделал человека, пошел за душой, оставил сторожить собаку без шерсти; Ш. напустил холод, обещал собаке шубу, оплевал человека; Т. вывернул человека наизнанку, собаке велел есть кости, терпеть побои]: Егоров 1995: 117-118.

Южная Сибирь - Монголия. Чулымские тюрки [везде вода, плавает гагара; Бог: чем питаешься? – Землей. – Где она? – Под водой. – Достань, отблагодарю. Гагара трижды принесла землю, получилась лепешка, Бог на нее лег; черт схватил его за ногу и сбросил в воду; Бог на суше, много земли образовалось; черт схватил спящего Бога за ноги, потянул в воду, а земля расширяется; таскал, пока кругом сухо стало; черт запросил половину земли; Бог отказал; ну, хоть кол воткнуть; Бог разрешил, черт воткнул кол и вынул, оттуда комары, мошки; Бог заткнул дыру; сделал собаку; сделал человека; пошел за душой, велел собаке охраняться человека; черт попросил пропустить: накормлю и осыплю черной шерстью; собака пропустила; черт проткнул пуп и наплевал туда; Бог велел собаке служить человеку; с тех пор у людей болезни]: Лукина 2004, № 5.1: 97-98; алтайцы: Хохолков 1997 [везде вода, Кудай послал рыб искать землю, только Щука принесла со дна; К. сделал ее более легкой, чем другие рыбы; К. заснул, его брат Эрлик схватил горсть земли, побежал; земля продолжала твориться; где Э. прыгнул, появилась гора, где наступил – ложбина, земля стала неровной; К. согласился дать Э. землю размером с конец его костыля; Э. провалился в эту дыру, из нее вышли все гады и насекомые]: 21-22; Потанин 1883, № 46а [(зап. миссионером Вас. Постниковым в д. Мыют); была одна вода; Ульгень спустился сотворить землю; Ерлик вызвался нырнуть, принес со дна во рту; У. сделал землю, она была вся из дерна; между зубами Е. осталось немного земли; он ее выплюнул, образовалось кочковатое болотистое место; У. стал его ругать; тот выпросил дать ему столько земли, сколько занимает конец его палки; провалился в то место, которое выпросил; Ласточка принесла в клюве дерн; У. рассеял его; сделал лес и все, что есть на земле; сотворил тело человека из земли, кости из камней; собаку без шерсти; пошел искать душу для человека, собаку оставил сторожем; явился Е., обещал дать собаке шерсть и душу человеку; собака съела экскременты Е., обросла шерстью; Е. вложил дудку в зад человека, дунул, тем его оживив; У. пришел, думал, не истребить ли людей; Лягушка уговорила оставить такими как есть]: 218-220; шорцы [Ульгень создал человека, пошел искать душу, оставил собаку сторожить; Эрлик дал ей шерсть, оплевал человека, вымазал грязью; У. согласился, что душу человеку сделает Э.; тот ее вдул человеку в рот через стебель дягиля; это душа "кут", которую Э. всегда берет себе; есть еще три; Э. выпросил себе земли упереть посох; провалился в дыру, из нее выползли гады и насекомые]: Хлопина 1978: 71-72; хакасы (качинцы) [сначала была утка; сделав другую товарищем, послала ее за песком на дно реки; та трижды приносит и отдает первой; в третий раз часть песка оставила у себя во рту, эта часть стала камнями; первая утка рассеяла песок, толкла девять дней, земля выросла; горы выросли после того, как посыльная утка выплюнула изо рта камни; из-за этого первая отказывается дать ей земли; соглашается дать землю размером с трость; посыльная протыкает дыру в земле, уходит в нее; первая утка (теперь Бог) творит из земли мужчину, из его ребра женщину, дает им скот; вторая утка – Эрлик-хан]: Катанов 1894: 185-188; 1963, № 582: 154-155; тофалары: Катанов 1891: 67-68 [Пурхан ходил в белой, Аза – в черной шубе; А. попросил землю, в которую воткнута трость; оттуда выползла змея; П. погнался за А., тот превратился в мулявок (мелкую рыбу) в море; П. – в тайменя, стал есть рыбу; тогда А. стал ржаными зернами, П. – курицей, стал клевать; одно зерно поднялось на небо, стало ведьмой чель-пагá (тувинск. Чылбыгá, качинск., сагайск. и белтирск. Челбыген); спряталась за солнце; луна сказала об этом П.; Луна затмилась, стала жаловаться П.; теперь ведьма на луне, иногда луна из-за нее затмевается; (то же в Рассадин 1996, № 5, 6: 13, 14-15)], 89 [Дьявол просит у Бога земли, получает столько, сколько заняла его трость; расковырял землю, из нее выползли змеи, лягушки; Бог и Дьявол стали гоняться друг за другом, Бог спрятался за солнце; Дьявол спрашивает у Луны, где спрятался Бог, та отказывается сказать; Дьявол превращается в ведьму чулан-пагá (=чель-багá), проглатывает Луну; Бог ударил по горлу ведьмы, Луна вышла на волю; во время лунного затмения люди стреляют вверх, чтобы помочь Луне]; Шерхунаев 1975 [Бог украшал землю, Дьявол стал выпрашивать часть, Бог согласился дать столько, чтобы тот смог упереть трость; из дырки вылезли змеи; Бог погнался за Дьяволом, тот стал ведьмой, схватил луну, Бог ударил его колокольчиком; когда Бог гоняет Дьявола, тот забирается на луну, затмевая ее; люди стреляли вверх отогнать Дьявола]: 308-309; буряты: Хадахнэ 1926 [(р. Обусы, Осинский район Иркутской области); Эхе бурхан (Богиня-Мать) под золотой ивой создала сына по имени Бударга, из коры ивы – друга для него птицу Анхата шубуун; в море сотворила рыбу Абарга загаhан, из света огня создала солнце; из морской пены вышел демон Арханг-Шотхор; он не достал землю; птица АШ принесла в когтях со дна моря горсточку глины, ЭБ на спине АЗ сделала из нее землю; ночью демон АШ стал тянуть спящих в воду, но лишь растянул землю, ставшую большой; предложил сдавить землю, так появились горы; стал просить себе долю; ему согласились дать столько, чтобы поставить трость; из дыры выползли насекомые, змеи, черви и пр.; Шаракшинова 1980: 24 [Эсэгэ Малан тэнгрий, Ой Харьхан и черт Архан шутхэр решили сотворить землю; Архан отправился к внешнему морю, нырнул на дно, достал полон рот земли; из нее они сотворили землю; она была гладкой и ровной; А. стал просить свою долю (гектар, полгектара, четверть и т.д.); чтобы только трость поставить, — не дали; в итоге ЭМ и ОХ дали земли с маленькую хворостинку; А. воткнул хворостину в землю, из отверстия поползли гады, насекомые и черви; ЭМ горящим поленом заткнул дыру]; 25 [(по Жамцарано, рук.) мир сотворили тысяча небесных бурханов; в поисках земли Лебедь летел по воздуху, а Ворон находился под водой; они увидели Золотую Черепаху, которая в лапах держала землю; сообщили Хухудэй Мэргэну, он выстрелил в Черепаху, та опрокинулась, образовалась твердь, на которой была сотворена земля с растительностью; тысяча небесных бурханов нежились на земле - Улгэн и на небе — Ундэр; Архан шутхэр стал просить для себя часть земли с тоненькую лозинку; воткнул лозинку в землю, из отверстия стали выползать комары, мухи, гнус и другие вредные насекомые]; монголы [(записано миссионером Вас. Постниковым от халхасца); везде вода, Очурманы жил на небе; решил сделать землю, искал товарища, нашел Чаган-Шукуты; оба спустились на воду; заметившая их Лягушка нырнула; О. послал ЧШ отыскать ее в воде; тот достал Лягушку, положил на воду брюхом вверх; О. сел на нее, велел ЧШ нырнуть, достать землю; тот принес со дна охапку жидкой земли, сказал О., Если бы не я, тебе не достать земли; земля тут же вывалилась у него из рук, упала в воду; О. велел ему нырять снова, брать землю и нести ее от его имени; О. высыпал принесенную землю на Лягушку, земля стала расти, оба на нее сели, заснули; Шулмус схватил их, чтобы бросить в воду, но земля росла быстрее, чем он бежал к ее краю; он бросил их; Ш. попросил и себе земли, получил столько, сколько под концом его палки; воткнул в землю, выползли черви, змеи, гады]: Потанин 1883, № 46б: 220-223.

Западная Сибирь. Ханты: Лукина 2004, № 1.1 (Томская обл.) [везде только море; Торум из горсти стал сыпать землю и на ней пшеницу; появился черт, сделал болота, кочки, ямы; воткнул свой посох; Т. уснул, черт стал таскать его, чтобы утопить, везде стала земля; Т. улетел на небо, а черт стал жить под землей]: 13; Петрухин, Хелимский 1982 [Кынь-лунг (Куль-отыр), воспользовавшись сном Нуми-Торума, стал таскать его по земле, пытаясь утопить; при этом возникли холмы, долины, ямы, кочки, болота; в свой подземный мир К. ушел через отверстие от воткнутого в землю посоха; через отверстие на землю поднялись комары-кровопийцы и духи болезней, но богиня Мых-ими загораживает его]: 567; манси [при создании мира kul просит Бога разрешить ввести в мир животных; тот не разрешает, но позволяет сделать дырку в земле; оттуда выходят ящерицы, змеи и волки]: Sadovszky 1995: 161; кеты [была одна вода; Есь нырнул, землю (тину) в рот схватил, за щеки заложил; вынырнул, дунул – земля получилась; Черт крутится, ничего не делает; Е. снова нырнул, тину за щеки захватил, дунул – лиственный, кедровый лес вырос; Е. собрал, что ползает, вырыл яму, спустил их туда, столб вкопал, чтобы не вылезли; Ч. видит столб, решил вытащить – все ползающее разбежалось по земле]: Алексеенко 1976: 72; лесные ненцы [вначале везде вода; Нум послал лебедей и гусей искать землю; они вернулись, сказали, что земли нигде нет; послал Гагару нырнуть; она вернулась на шестой день, сказала, что на дне что-то есть, но у нее не хватило сил; нырнула птица люри, на седьмой день вынырнула с землей и стебельком травы в клюве; сделала себе гнездо; его гоняло ветром от одного берега до другого; Н. велел люри нырнуть еще раз, та вернулась через семь дней; Н. сжал землю, сделав достаточно большой, чтобы построить жилище; пришел старик, стал просить пустить его, Н. нехотя согласился; утром увидели, что старик моет лицо у края земли, а в действительно пытается разрушить землю; Н. его прогнал; сделал землю еще больше; дал появиться различным народам, зверям, деревьям, рекам и пр.; старик вернулся, стал просить хотя бы столько земли, чтобы воткнуть палку; Н. согласился, старик вошел в дыру, сказал, что обманул Н., теперь будет красть у него людей]: Лехтисало 1998: 8-9.

(Ср. Большой Юго-Запад. Марикопа [вода заливает мир; Кукумат и Исасипас (далее также Сипас) опускаются на дно; И. всплывает первым, отвечает К., что держал глаза открытыми; К. слепнет от соленой воды; оба плавают на бревне, постепенно вода сходит, но вокруг топи; один из них роет яму, достает песок, разбрасывает, земля высыхает; И. скатывает в шарик свой волос, помещает на восточное небо, делая солнце; из ногтя - луну; помещает ее на разные стороны света, она соскальзывает; когда на запад, остается на небе; бросив в небо песок, создает звезды; И. и К. делают из глины людей, у людей К. пальцы с перепонками; И. и К. спорят, чьи творения лучше; К. в гневе проваливается под землю, разбивает им созданное, бросает осколки в море, из них возникают утки, бобры и другие существа с перепончатыми лапами; проваливаясь, И. потянул за собою небо; оставил дырку в земле, из нее потекла кровь (т.е. болезни); И. прикрыл отверстие ногой, но оставил небольшой ручеек, чтобы люди не стали чересчур многочисленны; теперь они иногда болеют; далее см. мотив B1]: Spier 1937: 345-352).