Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

H45. Испачканная лепешка, ATU 779G. .13.14.16.17.23.26.-.37.

Женщина или ребенок неуважительно относится к пище, пачкая ее испражнениями. За это люди (редко: только виновник) наказаны.

Сахо, берберы юга Марокко (Aît Mzal), кабилы, арабы Алжира, Туниса, туареги, французы (Прованс), немцы, палестинцы, санталы, лису, словенцы, болгары, македонцы, румыны, гагаузы, поляки, чехи, украинцы (Полесье, Харьковская, Полтавская), русские (Тверская, Курская), белорусы, карачаевцы/балкарцы, осетины, кумыки, аварцы, армяне, грузины, турки, буриши, латыши, литовцы, коми, удмурты, мари, чуваши, казанские татары, казахи (Тарбагатай), дунгане (Ганьсу), ойраты (торгуты Тарбагатая), буряты, монголы, ойраты (дюрбюты), дагуры, алтайцы, сибирские татары, енисейские, туруханские эвенки, якуты, удэгейцы.

Восточная Африка. Сахо [вначале камни были хлебом, листья – одеждой, вода – маслом, море – молоком; одна женщина подтерла хлебом ребенка, после этого сделалось, как сейчас; муж зарыл женщину по пояс в землю, ее все били; через пять месяцев она умерла]: Reinisch 1889, № 3: 2-3.

Северная Африка. Берберы юга Марокко (Aît Mzal) [супруги с младенцем пошли на праздник; младенец испачкал пеленки, мать подтерла его куском хлеба; луна тут же в наказание притянула ее к себе, теперь на луне видно женщину с младенцем]: Thay Thay 2001, № 5: 10-11; кабилы [прежде, чем превратиться в камень, первая мать мира сделала много плохого; подговорила мальчика: если будешь есть кускус и уже насытишься, а мяса в миске уже не останется, надо испражниться на миску с оставшимся кускусом; девочка принесла кускус, они стали есть, мальчик сделал, как его науили; девочка стала дикой курочкой, а он обезьяной; с тех пор есть обезьяны]: Frobenius 1921a, № 10: 77-78; арабы Алжира (плато Тиарет) [женщина подтерла ребенка лепешкой; за это Бог превратил ее в камень, а затем поместил на луну в назидание людям]: Aceval 2005, № 95: 108; арабы Туниса [женщина пекла лепешки, подтерла ребенка лепешкой; за это Бог повесил ее на луну за ресницы, чтобы люди хлеб уважали]: Ayadi 2008, № 83: 186; туареги [сперва мать-Земля была щедра, давала еду; одна служанка подтерла младенца хозяйки куском мяса; после этого еда (tous les mets offerts) превратилась в камни]: Claudot-Hawad 2002: 54.

Западная Европа. Французы (Вар, Прованс) [Бог дал колос с зернами от земли; пошел вместе с Гавриилом с проверкой, увидел, как женщина подтерла хлебом ребенка; стал обдирать колос, чтобы наказать людей; Г. попросил оставить кончик ради нищих]: Kabakova 1998, № 97: 11-112; немцы [колос начинался сразу от земли; одна женщина вытерла колосьями упавшего в лужу ребенка, Бог решил отобрать злаки; люди упросили пожалеть их, но с тех пор колос стал коротким]: Grimm, Grimm 1987, № 194: 565-566.

Передняя Азия. Палестинцы [во время свадебной процессии женщина в селении Malha к ЮЗ от Иерусалима подтерла ребенка хлебом; раздался удар грома, все участники процесси превратились в камни, женщина – в черепаху (к ней снизу приросло плетеное блюдо, а сверху поднос; происхождение черепах), ее ребенок – в обезьяну]: Hanauer 1935: 213-214 (=Ханауэр 2009: 263-264).зия

Южная Азия. Санталы [сперва Thakur Baba сделал так, что рис рос кустом, а на хлопчатнике росли готовые ткани; чтобы почистить свою голову от вшей, ее можно было снять и взять в руки; служанка раджи стала спрявлять нужду и одновременно стала собирать росший рядом рис; а когда чистила коровник, вытерла руки об одежду; ТБ рассердился, рисовый колос стал маленьким, на хлопчатнике только волокно, голова перестала быть съемной; небо было низким; женщина выбросила грязный лист, служивший тарелкой, и ветром его унесло на небо; после этого оно отодвигулось от земли]: Bompas 1909, № 160: 401-402.

Китай. Лису [зерна риса были величиной с человеческую голову; трапезовать надо было три раза в месяц, а снимать урожай раз в 12 лет; одна женщина подтерла младенца рисиной; дух риса Dza-ni улетел на небо, люди и домашние животные голодают; собака добралась на небо, увидела кучу риса в резиденции верховного бога Vὸusa, обвалялась в нем, побежала назад; когда плыла через Салуэн, большинство рисинок смыло, но три она принесла хозяину и из них был выращен новый рис; но с тех пор зерна маленькие, надо собирать урожай каждый год и часто есть; в 15-ый день второй луны справляют праздник Нового Урожая Риса; собакам дают зерно, овощи и мясо; в зависимости от того, что они выберут, в наступившем году надо уделить больше внимания выращиванию злаков, овощей или разведению скота]: Dessaint, Ngwâma 1994: 233-234.

Балканы. Болгары [колос был полон зерен от корней до макушки; женщина подтерла колосом ребенка, Бог уничтожил колос; часть вернул, когда собака попросила оставить немного ей]: Маринов 2003: 88; македонцы: Ценев 2004 [у первых людей была пища, не надо было работать; одна женщина подтерла ребенка коркой хлеба; за это Бог велел людям работать]: 12; Ortenzio 2008, № 3 [на каждом злаке было семь колосьев; женщина подтерла ребенка лепешкой, Бог решил в наказание лишить людей хлеба, но собака упросила немного оставить ради нее], 4 [как в (3), колос от земли до макушки], 3 [раньше с неба сыпалась мука, а не снег; одна женщина подтерла лепешкой ребенка, за это Бог превратил муку в снег]: 131, 132, 184; словенцы [земля рожала много зерна, люди его не ценили; Бог проклял землю; люди и животные стали просить Бога о помощи, Бог не простил; последней прибежала собака с высунутым языком, стала умолять Бога; Бог дал колос длиною с ее язык; раньше колос рос от земли; люди не ценили хлеб, матери подтирали колосьями детей; Бог уменьшил колос, оставив зерна лишь для собаки]: Белова 2004: 442 (по Стоилов, отд. отт.); гагаузы [небо было на высоте человеческого роста, колос пшеницы шел от корня до вершины; жница обтерла обмаравшегося ребенка о небо; Бог поднял небо вверх, с ним вместе унес урожай; собака схватила верхушку колоса, сохранила во рту]: Мошков 1901: 52 (=2004: 254); венгры: Uther 2004(1), № 779G: 438; румыны: Brill, Ispas 2005 {перевод и уточнения локализации записей Н.Г. Голант}, № 10910 (Трансильвания) [пшеница была с колосом от земли; женщина подтерла ребенка стеблями пшеницы; Бог решил забрать колос; люди упросили его пожалеть хотя бы птиц; Бог оставил только (короткий) колос; вар.: женщина была еврейкой, поэтому пшеница, посеянная евреями, не растет и нет евреев-земледельцев], 10911 (Молдова) [кукурузный початок и колос пшеницы были от земли; одна женщина насмехалась над зерновыми, бог забрал злаки; Матерь Божья схватила часть, велела оставить столько, сколько надо для кошки и собаки; поэтому с ними надо хорошо обращаться]: 230-231; Niculiţă-Voronca 2008 [Бог в начале мира дал хлеб, такой, что початок был от земли до верхушки, колос от корня до верха; одна женщина насмехалась над хлебом, Бог схватил кукурузу и пшеницу, чтобы людям было нечего есть; Матерь Божья схватилась рукой за колос и за початок, и сказала: «Господи, сжалься, хотя бы столько оставь, сколько нужно для кошки и для собаки!» И сколько она схватила тогда в руку, такой величины остались кукуруза и колос]: 130.

Средняя Европа. Поляки [причиной конца эры изобилия станогвится использование блинов, зерна, колосьев вместо подтирки или вместо метлы, отказ страннику в просьбе об угощении; в роли спасителя колоса чаще всего Богородица; причиной уменьшения колоса бывает гнев Бога на людей; Хелм: кот плачет и говорит, что не будет больше хлеба, т.к. Бог хочет в наказание за людские грехивсе уничтожить; Бог оставляет коту долю хлеба; поэтому «хлеба столько, сколько кот выплакал»]: Белова 2004: 441-442; чехи [зерна покрывали весь стебель колоса; люди стали грешить, топтать хлеб ногами; Бог послал ангела наказать людей; тот схватил колос и сорвал бы его целиком, но Богородица упросила оставить немного для собаки и кошки]: Белова 2004: 442; белорусы [повсеместно, множество вариантов; колос рос от земли; женщина подтерла ребенка блином; Бог стал обдирать зерна, но оставил немного ради собаки и кошки]: Белова 2004: 477-495; украинцы: Белова 2004, № 996 [колос был от земли с зерном; Христос с Петром и Павлом, увидели в поле женщину; Христос попросил у нее хлеба; она подтерла хлебом зад младенцу и дала Христу; тот сказал, что больше хлеба не будет; Петр схватил колос рукой, попросил оставить для собак и кошек; сколько рукой прикрыл, такой длины колос и остался]: 446-447; Булашев 1909: 373 (Купянский уезд Харьковской гую.) [колос начинался от земли, колосья подрезали шилом; Христос со св. Петром в образе странников зашли к женщине просить милостыни; та подтерла блином оставленные ребенком следы, бросила блин просившим; Христос стал ошмыгивать колос снизу вверх; собака стала выть, Петро упросил оставить зерен ей на долю], 373-374 (Купянский уезд) [Петр и Спаситель ходили в образе нищих; женщина выхватила из-под ребенка кусок хлеба, дала им; Спаситель стал ошмыгивать колос, собака завыла, Спаситель оставил на два вершка собаяью долю]; Стрижевский 1905 (Полтава) [хлебный стебель был весь покрыт зернами; Господь зашел в дом попросить милостыни; женщина подала хлеб, которым только что подтерла ребенка; Господь с Петром стали подниматься в воздух, забрав хлеб с собой; Собака попросила оставить на ее долю; Господь оставил то, что еще не ободрал]: 163; Сумцов 1890b [был хлеб стоколос; Спаситель, Петр и Павел ходили в виде нищих, попросили у женщины милости, та дала кусок хлеба, которым подтерла ребенка; Бог стал отдирать пшеницу снизу доверху, но оставил немного ради собак]: 12; П.И. 1890 [примерно как в Сумцов]: 78; русские: Белова, Кабакова 2014, № 335 (Курская) [у хлеба было много колосьев; женщина подтерла ребенка блином; Господь послал голод на три года; люди выгнали из дома собак – нечем кормить; Господь спросил, почему они воют; вернул колос, но только один на стебель], 336 (Тверская) [женщина подтерла ребенка блином; Господь стал обдирать зерна с колоса; кошка с собакой взмолились, Господь оставил часть зерна ради их, велел людям кормить собаку и кошку]: 216, 216-217.

Кавказ – Малая Азия. Карачаевцы/балкарцы [вместо снега падала мука; женщина подтерла ею ребенка; за это Тейри стал посылать вместо муки снег]: Джуртубаев 2007: 401; осетины [(мотив есть у осетин)]: Сб. свед. о кавк. горцах IX: 20 в Сумцов 1890b: 11; кумыки: Халидова 2012, № 3 [до неба было подать рукой, люди поднимались к Аллаху, рассказывали о своих нуждах; одна женщина пекла чуреки и подтерла куском чурека обмаравшегося ребенка; в ответ Небо разгневалось, поднялось на большую высоту], 4 [в реках текло молоко, с неба сыпался сахар; женщина подмыла ребенка молоком из реки, оно превратилось в воду; подтерла ребенка сахаром, сахар стал снегом]: 31; аварцы [мать обтерла загрязнившихся детей мукой; за это Аллах заморозил селение Верхнее Риквани]: Гамзатов, Далгат 1991: 306 (=Халидова 2012: 223); армяне: Арутюнян 2007 [небо было близко к земле; женщина подтерла ребенка колосом пшеницы, бросила колос в небо; небо лишило пшеницу колоса; собака стала выть; собака стала выть, прося хлеба; небо сжалилось, позволило пшенице иметь небольшой колос; люди отобрали у собак их долю]: 36; Багрий 1930(3) [небо было близко к земле; крестьянка пекла лаваш, подтерла им испражнившегося ребенка, бросила грязный лаваш к небу; за это бог поднял его высоко; вар.: она шла по ниве, подтерла ребенка колосьями, бросила к небу]: 124; грузины: Вирсаладзе 1973, № 11 [небо было низко; люди разговаривали в Богом, поднимались к нему; женщина пекла лаваши, подтерла лавашем ребенка; Бог с ударами грома поднял небо на нынешнюю высоту]: 51; Джанашвили 1893, № 2 (ингилойцы) [небо было близко к земле; женщина пекла хлеб, подтерла ребенка лавашем, Бог в наказание поднял небо; с тех пор земля ("мать-земля") и небо ("выше") живут раздельно]: 145-146; турки (? Малая Азия) [на пшенице было много колосьев; женщина подтерла ребенка блином; Бог оставил людям только один колос]: Carnoy, Nicolaides, o.c. 243 в Сумцов 1890b: 11-12.

Иран - Средняя Азия. Буриши [люди в Raskam жили богато, но стали высокомерны; женщина подтерла ребенка хлебом; люди совершали инцест с сестрами и дочерьми; Р. затопило, спасся один человек Bakhti; теперь его потомки живут в Shimshāl]: Lorimer 1935, № 27: 273.

Балтоскандия. Латыши: Бривземниакс 1887, № 40 (Лифляндия) [хлебные растения состояли из одних колосьев; одна женщина подтерла горбушкой ребенка; Бог запретил колосьям расти; собака умолила его оставить колос такой длины, какой помещается ей в пасть]: 43-44; Погодин 1895 [колосья были до земли; Бог собирал милостыню; баба пекла блины, подтерла блином ребенка, сказала Богу, что лучше так, чем дать нищему; Бог уничтожил колос, но собака и кот упросили оставить для них; сколько схватили в рот, столько осталось]: 438; литовцы [люди жаловались, что у злаков слишком длинные колосья и их трудно жать; люди разбрасывали хлеб; женщина подтерла блином зад ребенку; Бог стал укорачивать колос]: Кербелите 2001: 82.

Волга – Пермь. Коми: Конаков 1999 [дети от рождения умели ходить и говорить; лишились этого дара после того, как мать одного из них оскорбила хлеб и небо, до которого тогда можно было достать рукой, вытерев ребенку зад блином и прилепив его к небу; после этого у людей исчезло суперплодородное земледелие, а небо удалилось далеко от земли]: 43, 438 (№ 10 [пусть один колос останется на земле – для собаки]; Лимеров 2005, № 40 [хлеб колосился по всему стеблю; ребенок сразу после рождения встал и пошел; мать подтерла его блином; Ен рассердился, стал шелушить колос, оставил столько, сколько успела схватить собака; детям велел вставать на ноги лишь через три года после рождения], 41 [колос был от земли с двумя развилками; баба подтерла ребенка блином; Бог решил хлеб уничтожить; собака умолила оставить колос с ее язык]: 42-43, 43-44; удмурты: Мошков 1900 [небо было близко, баба пекла блины, подтерла блином ребенка, положила блин на небо; с тех пор небо отошло далеко]: 196; Munkácsi 1887 [женщина забросила на небеса пеленки сушить; за это Инмар отодвинул их от земли; одновременно отнял хлеб, к которому человек относился без почтения; человек попросил оставить хотя бы колос на кончике соломины; а раньше хлеб рос по всей соломине]: 53-54 в Владыкин 1994: 323, в Перевозчикова 1988: 55; мари: Акцорин 1991, № 17 [облака были низко, было очень жарко; женщина убрала с пеленки детский кал, бросила его на горячее облако; Йымы и Солнце сказали ей, что она до смерти будет жить в грязи, имея лишь один кусочек хлеба; облака поднялись высоко], 18 [небо было низко; женщина бросила на него грязные пеленки своего ребенка, небо поднялось], 19 [у ржи были большие колосья; боги жили на верхушках деревьев; жница повесила грязную детскую пеленку на ветку; боги обиделись, поднялись высоко в небо, лишь ради собаки и кошки оставили у ржи небольшой колос], 20 [небо было низко; жница выбросила грязь из-под ребенка на небосвод; Бог поднял небо], 115 [из одного зерна росло 10-20 колосьев; женщина куском хлеба подтерла грязь своего ребенка; Юмо рассердился, сделал рожь с одним колосом]: 51, 51-52, 52-53, 53, 177; казанские татары [небо было близко к земле; женщина вытерла попку ребенка соломой и заткнула эту солому за небо; небо оскорбилось, стало подниматься; кошка с собакой начали умолять его не удаляться от земли; услышав их мольбы, небо перестало подниматься, но на прежнее расстояние не приблизилось]: Гилязутдинов 2015, № 268: 264.

Туркестан. Казахи (Тарбагатай) [люди и лошади питались травой, людям ничего не оставалось; Бог стал посылать людям с неба крупу; мальчик остался в юрте, обмарался, спрятал нечистоты в мешке с крупной; Бог стал посылать вместо крупы снег, люди стали есть друг друга; остался одноглазый трехногий большеухий человек; исхудал, вернулся на стойбище, застал там девушку и собаку; девушка рассказала, что собаке Бог давал по два зерна в день, та одно отдавала хозяйке; стала есть через день, а часть зерен посеяла; от них нынешние злаки, от брака девушки с одноглазом - люди]: Ивановский 1890b: 264-265; дунгане (Ганьсу) [злаки колосились от корня до макушки, женщины подтирали детей хлебом; Аллах послал бессмертного содрать зерно до макушки стебля, Собака упросила оставить немного ей; так у злаков остался колос; бессмертный спрашивает Собаку, хочет ли она получать то, что снаружи, или то, что внутри; Кошка советует брать то, что внутри; при просеивании мука высыпается, отруби остаются в сите; Собака ест отруби, ненавидит Кошку]: Рифтин и др. 1977, № 39: 212-213.

Южная Сибирь - Монголия. Алтайцы [Баба подтерла ребенка лепешкой, бросила наземь, лепешку съели собаки; Бог поднял хлеб на небо; Собака стала выть, просить оставить ей хлеб; Бог оставил пять колосьев, от них происходят нынешние]: Хохолков 1997: 14; буряты (балаганские, зап. Хангаловым) [раньше по всему хлебному стеблю росли зерна; женщина подтерла хлебом зад ребенка; Бог начал сдирать зерна; Собака попросила оставить ей пай; это нынешний колос]: Гомбоев 1890, № 31: 84-85 (пересказ в Тугутов, Тугутов 1992, № 24: 81); ойраты: Ивановский 1890b (торгуты Тарбагатая) [люди ели траву как лошади; Бог боялся, что всю съедят, стал посылать людям муку; маленький мальчик обмарался в кибитке, спрятал нечистоты в мешке с мукой; Бог стал посылать вместо муки снег; собака упросила Бога не морить ее голодом, Бог послал ей зерно; от него произошли злаки]: 263-264; Потанин 1883, № 89 (дюрбюты) [зимой с неба падала мука; одна женщина подтерла ребенка тестом, с той поры вместо муки падает снег]: 352; монголы [женщина подтерла ребенка тестом; после этого вместо муки с неба стал падать снег]: Сумцов 1890b: 11; дагуры [небо было близко к земле, люди ходили согнувшись; работать было не надо: вместо снега падала мука, а вместо дождя – растительное масло; Endur увидел, как женщина смешала муку с маслом, подтерла ребенка и выкинула эту лепешку, попав Э. в лицо; он удалился от земли вместе с небом, жизнь сделалась тяделой]: Stuart et al. 1994: 79.

Западная Сибирь. Сибирские татары [небо было низко, женщина пекла блины из небесной муки; подтерла ребенка блином, воткнула все это в небо; Бог рассердился, поднял небо, небесная еда исчезла; собака сказала Богу, что не виновата, Бог оставил ей один колосок; от него происходят нынешние злаки; собаку надо кормить, она дала людям хлеб; хлеб называется «собачьим» (народная этимология: ит и итмэк)]: Корусенко и др. 2013: 181.

Восточная Сибирь. Якуты [хлебный колос начинался от самой земли; баба подтерла ребенка колосом; Бог решил отнять у людей колосья; Собака попросила оставить ее долю; это те зерна, которые теперь есть в колосьях; (зап. в 1934 г., Немюгинский наслег)]: Эргис 1964-1967(1), № 36: 106-107; пересказ. в Сивцев, Ефремов 1990: 16-17; енисейские эвенки [(архив О.А. Константиновой, 1941 г., № 19, с. 32); женщина подтерла хлебом ребенка; после этого у нее и ее родственников дети стали болеть и умирать; эту женщину убили, повесили]: Воскобойников 1980: 45; туруханские эвенки [(зап. К.С. Рычкова, архив ин-та востоковедения, ф. 49, д. 6а, л. 521); бог-Амака разгневан на женщину, которая подтерла хлебом ребенка; решает отобрать у людей хлеб; Собака попросила немного хлеба себе; благодаря ей, хлеб остался]: Воскобойников 1980: 45.

Амур - Сахалин. Удэгейцы [было три солнца, одно большое, по краям два маленьких; с неба вместо снега сыпалась крупа, в озерах было масло; у мужчины Батани родился сын, все время плакал, мать бросила его в свежее тесто; он замолчал, с тех пор спал в тесте; бог Эндури узнал, что ребенок спит в тесте, стал посылать снег вместо крупы, воду вместо масла; отец решил, что виноваты три солнца, убил два, третье успело подняться высоко]: Подмаскин 1991, № 4: 119.