Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

H52. Поиск бессмертия, ATU 470B. .15.-.17.27.-.29.31.

Человек идет искать и находит страну, где нет смерти, но в конце концов умирает.

Португальцы, итальянцы, сардинцы, корсиканцы, Вавилония, ирландцы, французы, фламандцы, сербы, венгры, румыны, молдаване, поляки, украинцы, осетины, таты, грузины, армяне, финны, эстонцы, саамы, шведы.

Южная Европа. Сардинцы, корсиканцы: Uther 2004(1), № 470B: 277; португальцы [герой попадает в страну в ином мире, где смерти нет; хочет навестить родину; жена предупреждает его не сходить с коня; он нарушает запрет, появляется старик-Время, убивает его]: Cardigos 2008, № 470B: 112; итальянцы [ученый Грантеста отправился навестить мать, презрительно отозвался о нищем, но тот напомнил ему о смерти; он забыл о матери и науках, отправился искать страну бессмертия; нашел долину, в которую раз в тысячу лет прилетает чудовище забрать одну песчинку; гора говорит, что так по песчинке все здесь будет рассеяно; он думает, что пришел к озеру настоящего бессмертия, но и туда прилетает чудовище забрать одну каплю; у моря старуха попросила вылечить ее сына, но фея дала перо, которое надо показать орлу, тот перенесет в страну бессмертия; Г. забыл про ребенка, орел перенес его к феям; однажды Г. вспомнил о матери; фея дала коня, но Г. не должен коснуться ногой земли; в селении человек отзывается о Г. как о ничтожестве, искавшем бессмертия лишь для себя и забывшем о матери; Г. в гневе спрыгнул с коня, рассыпался в прах]: Котрелев 1991: 315-320.

Западная Европа. Французы, фламандцы, ирландцы: Uther 2004(1), № 470B: 277.

Передняя Азия. Вавилония (первые 11 табличек аккадской поэмы) [царь Гильгамеш жесток с подданными; боги создают дикого человека Энкиду, чтобы тот победил Г.; Э. покидает зверей и идет к людям после того, как его обольстила блудница Шамхат; Г. и Э. борются и становятся друзьями, убивают стража кедрового леса Хумбабу; боги хотят наказать их за это, Э. умирает; Г. хочет понять тайну смерти; идет ущельем сквозь гряду окружающих мир гор, уговорив человека-скорпиона его пропустить; посещает сад, где на деревьях растут самоцветы; живущая у моря Сидури указывает ему путь; Уршанаби переправляет его через воды смерти на остров, где живет бессмертный Ут-Напишти; тот рассказывает Г. историю потопа, помогает достать со дна моря цветок вечной молодости; пока Г. спал, змея украла цветок, возвращаясь в свою нору, сбросила кожу; Г. сокрушается, что добыл способность омолаживаться не себе (и всем людям), а змеям]: Дьяконов 1961: 7-82.

Балканы. Венгры [юноша идет искать страну, где нет смерти; видит орла, старающегося сломать ветки дерева; тот превращается в человека, говорит, что умрет, когда сумеет выкорчевать дерево, это займет 600 лет; предлагает дочь в жены, но юноша говорит, что ему нужна не долгая, а вечная жизнь; дочь орла дает шкатулку со своим портретом, если взглянуть, перенесешься, куда нужно; лысый человек носит землю корзиной, умрет, когда снесет гору; дочь его дарит кольцо (если надеть, окажешься, где хочешь); дочь умершего короля предлагает юноше руку и трон; в ее комнате пол утыкан иголками, ее семья умрет, когда все иступятся; дарит золотой прутик (превратится во что пожелаешь); юноша идет вдоль реки, за которой небо примыкает к земле; входит в висячий замок, остается с королевой, в замке нет смерти; через тысячу лет юноша идет проведать родителей, королева дает бутылки с живой и мертвой водой; юноша оживляет уже умершую королевну с иголками (они все иступились), снесшего гору старика, вырвавшего дерево орла; где был родительский дом, его видит старуха Смерть, бросается в погоню; Смерть и королева Жизни обе претендуют на юношу, королева Жизни впускает Смерть к себе; договариваются, что королева Жизни бросит юношу на небо за спину Утренней звезды; если упадет к ней в сад, останется с ней, если за ограду – со Смертью; он падает на стену, но затем в сад, остается с королевой]: Гидаш 1953: 24-32 (=Ортутаи 1974, № 1: 63-72); молдаване [царевич разбивает камнем кувшин старухи, та велит ему обойти землю, попасть в бессмертное царство, но и там не найти покоя; старик велит здороваться по дороге с животными, приветствовать змея, тот пропустит в замок; в замке другой старик дает клубок, велит идти за ним; желудь обещает, что юноша умрет, когда сгниет дуб, выросший из этого желудя; то же – виноградная косточка (будет пить вино, пока жив виноград, который из нее вырастит); орел просит не стрелять в него, вылечить; царь рыб – столкнуть его в воду; лиса – спасти от собак; комар – вынуть из паутины; нить оканчивается у замка; невесту отдадут, если юноша спрячется; орел прячет за облаками (старшая дочь находит), рыба - в море (средняя находит), лиса среди цветов (младшая срывает цветок, кладет в корзину, не узнает); царь отдает ее, если юноша опознает среди троих (комар садится младшей на нос); царь не велит выходить за ворота, через которые юноша вошел; тот выходит, видит нить своего клубка, решает идти навестить родителей; лоза разрослась, дуб огромен, дракон состарился, замок отца развалился (прошло много лет); трехсотлетний отшельник говорит, что когда-то все умерли от чумы; юноша идет назад, видит ступку, из-под нее выходит Смерть; юноша убегает, старик дает ему пояс, дуб – железный посох, лоза – саблю, тот отдает их Смерти, пусть придет, когда износит, когда сабля проржавеет; время приходит, юноша бежит к жене, та хватает его за руку, Смерть – за ногу; жена превращает его в золотое яблоко, бросает в небо, это Вечерняя Звезда); сестры превращают и ее в яблоко, бросают - Утренняя Звезда; царя и сестер Смерть превращает в каменные столбы]: Ботезату 1981: 27-37; румыны [=Kúnos 1901: 260-275; старик обещает бездетному императору рождение сына; мальчик все плачет в утробе матери; замолкает и рождается, когда отец обещает ему бессмертие и вечную юность; юноша вырастает, выбирает худого конька, тот превращается в четырехкрылого скакуна; они приезжают к полю, усыпанному костями; юноша отстреливает ногу женщине, ставшей чудовищным дятлом; та обещает мир, юноша приставляет ногу назад; сестра дятла также была проклята родителями, стала скорпионом, обе сестры враждуют; у скорпиона одна щека на небе, другая на земле, он изрыгает пламя; юноша отстреливает одну голову, скорпион обещает мир, юноша приставляет голову назад; конь переносит его через лес с чудовищами в замок вечной жизни; хозяйка замка не позволяет чудовищам напасть на влетевших; в замке две женщины, юноша женится на младшей; женщины предупреждают его не ходить в Долину Горестей; преследуя зайца, он заходит туда, им овладевает желание побывать дома; женщины объясняют, что его родители давно; на пути назад они не находят Скорпиона и Дятла, люди говорят, что слышали сказки о них от стариков; конь оставляет юношу у руин отцовского замка, возвращается в страну бессмертия; юноша превращается в старика; Смерть выходит из колоды, говорит, что если бы он пришел позже, даже она умерла бы; забирает героя]: Brown 1915: 312-320; сербы: Uther 2004(1), № 470B: 277.

Средняя Европа. Украинцы [человек решает искать страну, где нет смерти; встречает волка, тот говорит, что умрет, когда перепилит хвостом дуб; затем к панночкам; те отвечают, что будут жить пока не поломают все иголки в корзинах; приходит к Месяцу, тот отвечает, что когда месяц на небе старится, то и он стар, а когда юный, то и он молод; человек лет сто живет у Месяца; приходит Смерть, требует человека, Месяц предлагает ей взять человека за ноги, а сам возьмет за голову, куда полетит, тому и достанется; человек полетел вверх, стал звездою около месяца]: Афанасьев 1994(3): 271-272; поляки [купец терпит кораблекрушение, оказывается на незнакомом берегу; там сад, дворец, красавицы пьют вино; не видят и не слышат его, т.к. он надел плащ-невидимку; купец ест и пьет; однажды касается девушки, та в испуге шарахается; однажды его плащ спадает, но девушки разрешают ему жить в их стране бессмертия; через два месяца он хочет навестить родителей, но девушки говорят, что в его стране прошло 200 лет; девушки дают коня, который перенесет через море; купец останется жить, если с него не слезет; на базаре ему говорят, что предъявленная монета была в ходу 200 лет назад; навстречу старуха с возом, нагруженным обтрепанными крыльями;; воз завяз, она просит помочь; когда купец сходит, бросается к нему – она Смерть, много крыльев истрепала за 200 лет, пока искала купца; он умер]: Домбровский 1992: 142-150.

Кавказ – Малая Азия. Осетины (Дигория) [человек решает искать страну бессмертия; приходит к морю; кто-то перебрасывает через море мост; он приходит в замок; девушка делает его молодым, он живет с ней триста лет; тоскует по родине; жена дает ему два яблока, велит съесть одно, когда станет плохо, второе, когда еще хуже; найдя родное село пустым, он съедает первое яблоко, делается стариком; находит старуху, говорит с ней, съедает второе яблоко, умирает]: Дзагуров 1983, № 124: 533-534; таты [после того, как его друг Нисан умер, Немурум решил идти искать страну бессмертия, хотя мать отговаривала; соловей, фазан, олень отвечают, что не бессмертны, умрут, когда потеряют последнее перо, последнюю чешуйку с рогов (они падают в год по одной); на сороковой день пути Н. приходит к красавице; она бессмертна, он живет у нее, не старея; хочет навестить родину; жена говорит, что там сменилось уже несколько поколений; дает четыре яблока, велит не ронять; Н. видит останки фазана, оленя, соловья, каждый раз нагибается, одно яблоко выкатывается, он все больше стареет; на могиле матери выкатилось последнее; Бог посылает Азраила забрать душу Н.; тот роет могилу, отвечает, что копает ее для одного старика, просит Н. примерить, т.к. тот старик такого же роста; Н. ложится, А. уносит его душу]: Кукуллу 1974, № 4: 52-57; грузины: Чиковани 1985, № 28 (Гори, зап. 1890 г.; =1986: 303-306) [вдова отвечает сыну, что его отец умер; тот идет искать страну без смерти; олень отвечает, что умрет, когда его рога дорастут до неба; ворон – когда его пухом наполнится ущелье; юноша приходит к замку у моря, там красавица, она создана вместе с миром; он живет с ней; хочет навестить родину; она дает ему три яблока, велит съесть, когда он затоскует; дома юноша не находит родных; съедает первое яблоко, делается стариком; когда надкусил третье, умер]: 96-97, 337 [есть параллели в кавказском, русском, венгерском, итальянском, японском фольклоре; СУС 470-470А {это другой мотив: человек следует за умершим другом на тот свет и проводит там 300 лет, думая, что пробыл несколько минут}; Андреев 1929, № 470-471], 338-339 (Душети, 1878 г.) [нищий дает яблоко царице и жене советника, те рожают по сыну; от царевича скрывают правду о мире; в разбитое окно падает солнечный луч; царевич уходит искать край, где нет смерти; голубь отвечает, что умрет, когда наполнит перьями яму; другой – когда наполнит яму слезами; у края неба юноша встречает девушку, остается с ней, они бессмертны; хочет навестить дом, ему дают три яблока; голуби умерли; черт подговаривает съесть два яблоки, юноша возвращается стариком; мать девушки разрезает последнее яблоко, юноша и конь умирают], 339-340 (Ахалкалаки, 1961 г.) [царевич узнает, что есть смерть, уходит искать страну, где нет смерти; в одном месте нет кладбищ, но там стариков убивают, съедают; в другом сбрасывают с обрыва; дэвы говорят, что не умрут, пока не иссякнут их сокровища; павлин – когда ущелье наполнится его перьями, он сбрасывает по перу в год; юноша приходит к божьей крестнице, остается у нее; идет проведать свою землю; дэвы умерли, ущелье наполнилось перьями, павлин умер; находит родителей – глубоких стариков; когда расцеловался с ними, все трое умерли]; армяне: Uther 2004(1), № 470B: 277.

Балтоскандия. Финны, шведы, эстонцы, саамы: Uther 2004(1), № 470B: 277.