Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

I8g1. Великан у опоры мира. (.20.26.31.34.35.41.42.45.63.73.)

У подножья мирового столпа находится антропоморфный персонаж либо персонаж отождествляется с деревом или столбом, на которые опирается мир, либо персонаж держит веревки, за которые мир подвешен.

Самоа, китайцы, болгары, саамы (только западные?), тундровые ненцы (Обдорск), алтайцы, ингалик, тагиш и внутренние тлинкиты, тлинкиты, хайда, цимшиан, беллакула, квакиутль, сенека, мундуруку, апапокува.

Полинезия. Самоа [1) плоская земля поддерживается столбом; когда Mafui (Maui) гневается, он сотрясает столб, происходит землетрясение; 2) Ti'iti'i-Atalanga держит остров Савайи на левой руке; если бы держал на правой, то разбил бы остров в куски, но Mafui перебил ему правую; M. считался богом землетрясений, но острова поддерживал Ti'iti'i-Atalanga]: Williamson 1933(2): 210-211.

Корея. Корейцы [угол неба стал оседать; властелин неба велел силачу поддерживать на плече бронзовый столб; когда тот перекладывает тяжесть, происходят землетрясения]: Choi 1979, № 734: 320.

Балканы. Болгары (пловдивские) [землетрясение возникает от того, что св. Еньо (Иоанн), несущий прут, на котором держится Земля, перекладывает его с одного плеча на другое]: Плотникова 1995: 314.

Балтоскандия. Саамы: Петрухин, Хелимский 1982 [Веральден-ольмай («мужчина вселенной») поддерживает мир столпом]: 565; Holmberg 1927 [саамы воздвигали алтари в виде расщепленного или естественно раздвоенного дерева, называя "столп мира"; Полярная Звезда – Столп Мира, Veralden tshuold]: 222; Tolley 2009(2) [персонаж Veralden Rad ассоциируется с деревом, крона которого зарыта в земле, а ствол расщеплен надвое или натрое, чтобы поддерживать небо]: 28-29.

Южная Сибирь - Монголия. Алтайцы [для укрепления земли Ульгень поставил три рыбы, две по краям, одну – в центре; центральная – главная; направлена головой к северу, под жабры подхвачена крюком с арканом, конец которого направлен к небу и там закреплен на трех столбах; этим устройством управляет богатырь Мангды Шире; если ослабит аркан на одном столбе, земля склонится к северу, на ней образуются топи и болота, если на другой – земля может вообще утонуть]: Вербицкий 1893: 90; 1992: 111-112.

Западная Сибирь. Ненцы (тундровые, Обдорск): Лехтисало 1998: 10-11 [=Lehtisalo 1947, № 1: 1-4; охотник зашел в железную хижину, не нашел выхода, упал в обморок; его спутник пошел по следу; Земляной старик пригласил его внутрь; в руке держал ком величиной с голову, сказал, что это наша земля; сказал, что устал и поставил его самого в качестве ноги земли], 11-12 [=Lehtisalo 1947, № 2: 4-6; ворожей поднимается к Нуму, тот отсылает его в нижний мир сватать дочь Нга; после семидневной борьбы Н. соглашается отдать младшую из семи дочерей; ворожей с женой спустился еще ниже и сидит там с землей в руке; он - Земляной старик].

Субарктика. Ингалик; Osgood 1959: 51-52 [Ворон живет на ближнем берегу реки, отделяющей мир мертвых от нащего; у него остроконечные лыжи, что видно по облачному следу на небе {видимо, Млечный Путь, а не облака}; неподалеку находится жилище жены Ворона; умершие женщины по пути в иной мир проводя несколько дней с Вороном, а умершие мужчины – с его женой; жена Ворона хочет, чтобы к ней приходило больше мужчин, поэтому сотрясает каменный столб, который Denato поставил опорой неба; от этого происходят землетрясения], 104 [создатель Denato поставил столб поддерживать небо; женщина, живущая с Вороном, иногда сотрясает его, чтобы люди погибли; это вызывает землетрясения]; тагиш, внутренние тлинкиты: Cruickshank 1992 [женщина держит на столбе землю; когда двигает столб, происходят землетрясения]: 74; McClelland 1975(1) [женщина держит на столбе землю; иногда кто-то пытается трясти столб, она мешает этому]: 72.

СЗ побережье. Персонаж держит столб или канат. Тлинкиты: Boas 1895, № XXV/1 [земля квадратная; качалась и дрожала; животным не удается, старухе удается заползти под нее, удерживать в покое; Ворон навещает эту старуху]: 320; 1916 [=1895, но подробнее; см. англ. вар.]: 732; De Laguna 1972 [земля опирается на бамбуковый шест (бамбук известен в виде плавника); старуха держит его, трясет, происходят землетрясения; вар.: Ворон велел старику установить столб; затем пытается вырвать его у него]: 793; Swanton 1909 [перепробовав все материалы, Ворон делает опорный столб из передней лапы бобра; Старуха Нижнего Мира присматривает за столбом, трясет его, если голодна; тогда люди бросают ей пищу в огонь]: 20; хайда [на медном ящике стоит Священный-Стоящий-и-Движущийся (ССД); в его грудь упирается достигающий неба стоб; во время землетрясения по столбу бежит куница, производя предваряющий землетрясение звук; когда ССД еще ходил по земле, он убил утку (mallard duck), налил ее жир в раковину (clam); он положил туда раскаленный камень и жир закипел; ССД принадлежит к роду Ворона; во время землетрясения члены этого рода повторяют слова "жир может брызнуть"; с вершины столба тянется "веревка сияющего неба"; если бросить камень в малого гоголя (Bucephala albeola, bufflehead), эта птица тянет веревку и сверху падают находящиеся на столбе утиные перья; это снег]: Swanton 1905b: 12-13; цимшиан: Barbeau 1961 [один из четырех сыновей вождя притворяется ленивым и слабым; по ночам тренирует силу, выносливость; единственный из охотников, не испугавшийся морских львов; побеждает в единоборстве даже деревья и горы; его дед или дядя на дне моря держит мир на конце столба из ствола тсуги; утки и гагары смазывают жиром его суставы; когда он шевелится, происходят землетрясения; за юношей приплывает лодка; ее команда - гагары, сама лодка - черная рыба; юноша занимает место постаревшего и уставшего деда]: 40-60 (=1953: 320-325); Boas 1895, № 3 [плоская круглая земля покоится на столбе, который держит старуха; ее движения вызывают землетрясения; небо послало потоп уничтожить злых людей в селении в верховьях р. Несс (ночи напролет те плясали и играли в азартные игры); после потопа появились горы; некоторые говорят, что земля в это время перевернулась; одна старуха сказала, что уголь, найденный на о-вах Королевы Шарлотты, есть очаги людей, живших на начальной земле]: 278 (=2002: 561); беллакула [наш мир – остров в безбрежном море; далеко на востоке великан Alep!alaxtnaix сидит, разведя ноги; на вытянутых руках держит каменную полосу; земля привязана к ней двумя каменными веревками; когда великан устает и перебирает руки, чтобы взяться получше, происходят землетрясения; когда земля смещается к западу, распространяются эпидемии, когда к востоку – болезни проходят]: Boas 1898: 37; квакиутль: Boas, Hunt 1902, № 14 [Столп-Небес сказал своим людям-звездам, что он спустится в мир внизу, велел слугам опустить туда медный столп нашего мира, спустился по нему с сыном и слугами]: 401; Boas 1935 [столб небес стоит в океане; Столб-Небес есть также имя вождя верхнего мира, чей народ - звезды; он спускается вниз по медному столбу небес]: 126.

Северо-Восток. Сенека [у сенека ветви мирового древа пронзают небо, а корни проникают в воды подземного мира; Hadigo, Великое Лицо, невидимый великан, предводительствующий Фальшивыми Лицами, охраняет это дерево; чтобы быть наделенной силой дерева, трет о него свою погремушку из панцирей черепах и наделяет силой остальных фальшивых лиц; поэтому члены общества фальшивых лиц тоже трут свои погремушки о стволы сосен]: Fenton 1968: 154.

Центральная Амазония. Мундуруку: Murphy 1958, № 4 [Karusakaibö обещает новорожденную дочь в жены Daiïrú; та умирает после совокупления; К. посылает Д. на дерево за стрелой, тот не падает; на пальму с колючками на стволе, тот не ободрался; на участок, поджигает вокруг растительность; Д. превращается в броненосца, лезет под землю (вар.: К. просит Д. схватить за хвост броненосца, тот тащит Д. в свою нору); Д. вылезает, сообщает, что под землей люди; первыми выходят дикие, затем мирные индейцы, затем мундуруку; пролетевшая птичка рассекает клювом веревку, самые красивые люди остаются под землей; жена есть только у К., он делает из глины других женщин; у них нет вагины; агути, пака, белка и другие животные стали с ними совокупляться, сделав вагины, поэтому те разной формы; Д. посыпал на них гнилой древесный тлен, поэтому запах; К. пригласил Д. купаться, велел по дороге взять плоский камень, нести его на голове; камень стал расти, превратился в нынешнее небо; из носа Д. выросли корни, он превратился в дерево апои (высокое в джунглях); оно и сейчас поддерживает небо, но не известно, где]; Teschauer 1906 [в мире темно; Rairu споткнулся о камень, имевший форму опрокинутой тарелки; его отец Karusakahiby не велел ему трогать камень, но Р. положил его себе на голову; камень начал расти, превратился в небо, на нем появилось солнце; Р. встал на колени]: 731.

Южная Бразилия. Апапокува [Ньяндерувусу (Наш Великий Отец) ставит вечный крест, творит на нем землю; если вынуть крест, земля упадет; его сын Ньяндерикей держит эту опору]: Nimuendaju 1914: 393.