Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

I11. Космическая черепаха/жаба.

.11.12.19.21.-.23.24.26.-.29.34.36.44.-.48.51.52.57.64.67.

Черепаха, жаба, или лягушка служит опорой земли или ее воплощением.

Пигмеи Габона (рядом с фанг) [черепаха], фула [жаба], Сан-Кристобаль [черепаха], тибетцы [черепаха], лепча [черепаха], буланг [черепаха], индуизм [черепаха], Бомбей [черепаха или черепаха на лягушке], бенгальцы-индуисты [черепаха], санталы [черепаха], бхуйя [черепаха], ораоны [черепаха], семанги (батек) [черепаха], малайцы [черепаха], Бали [черепаха], древние китайцы [черепаха], болгары [черепаха], украинцы [лягушка, ставшая черепахой], калмыки [черепаха, лягушка], карачаевцы [черепаха], алтайцы [лягушка], барабинские татары (то же хакасы, шорцы, телеуты, кумандинцы – изображения на бубнах) [лягушка], тувинцы [лягушка], буряты [черепаха], монголы (халха) [черепаха, лягушка], монголы (Внутренняя Монголия) [лягушка], монгоры [лягушка], ойраты (дюрбюты) [лягушка], байкальские эвенки [черепаха, лягушка], конные эвенки района Нерчи [лягушка], эвенки-орочоны [лягушка], чиппева [черепаха, жаба], гуроны [черепаха], сенека [черепаха], онейда [черепаха], онондага [черепаха], тускарора [черепаха], делавары [черепаха], дакота (санти?) [черепаха], мандан [черепаха], арапахо [черепаха], шейены [черепаха], шони [черепаха], винту [черепаха], патвин [черепаха], майду [черепаха], тараумара [жаба], ацтеки [жаба?], тотонаки [черепаха], классические майя [черепаха], коги [черепаха], шипая [жаба], такана [лягушка].

Бантуязычная Африка. Пигмеи Габона (рядом с фанг) [вначале везде вода; плавала огромная черепаха, частично закрыла воды своим панцирем, отложила яйца, из них возникли животные, птицы, рептилии; проплывала лодка, два яйца попали в нее (либо змея их туда положила), из них родились мужчина Ntaum и женщина Rae]: Trilles 1932: 72.

Западная Африка. Фула [в Коране написано, что земля покоится на огромном быке, стоящем на огромной жабе; когда эти животные делают вдох, море выходит из берегов, наступает прилив; когда выдох - отлив]: Moreira 1948: 236-237.

Меланезия. Сан-Кристобаль [остров стоит на каменном столбе; во время землетрясения столб шатается, но черепаха (обычно имеющая голову птицы) удерживает его от падения]: Fox, Drew 1915: 182; Fox 1924: 133-134.

Тибет, северо-восток Индии. Тибетцы: Hermann 1941-1944 [вначале вода; 1) Черепаха достает со дна кусочек земли, из него вырастает наш мир; 2) бодисатва Манчжушри создал чудовищную Черепаху, пустил в воды; выстрелил в нее золотой стрелой; полыхнул огонь, потекла кровь, вылились испражнения; Черепаха перевернулась на спину; на ее грудном панцире стоит мир]: 833; Огнева 1982b [для пригималайской и восточной зон Тибета характерно представление о вселенной в виде материка, плавающего на спине черепахи или рыбы, придавленной для большей устойчивости горой (у лепча – гора Канченджунга), у основания которой находится змей Бегша; когда рыба вертит от усталости головой, происходят землетрясения]: 508; лепча [вначале одна вода; Tashey-takbo-thing создал двух рыб - обычную и змеевидную; черепаха держит мир и на ней Т. поместил птиц и животных; первого человека Т. сделал из масла, но тот расплывался; сделанные из масла, люди бы были красивы; тогда сделал человека из земли и глины, а ветер вдохнул в него жизнь; Т. сделал кровь из воды и влил в человека, кости сделал из камня; но человек молчал, не имея вен и нервов; Т. сделал их из лиан; человек ожил, но не имел женщины; Т. ловил птиц в силки, однажды в силок попала женщина; сперва мужчина и женщина не могли пожениться, т.к. не было свата, который бы договорился о браке; тогда (верховный бог) Rum послал сову]: Stocks 1925, № IV.1: 355-356.

Индокитай. Буланг: Yoshiyuki Kojima 1993 в Matsumura 2011 [создатель-великан Gumyar поймал морскую черепаху, поместил на нее землю, поставил петуха сторожем; когда черепаха пытается шевелиться, петух ее клюет; когда петух устает и закрывает глаза, черепаха движется и земля содрогается]; Miller 1994 (бланг, юг Юньнани) [вначале лишь небо и облака, среди них бегает носорогоподобный li; Gumiya сделал из его шкуры небо, из глаз – звезды, из плоти – землю, из крови – воду, из шерсти – все виды растений, из мозга – людей, из костного мозга животных, птиц, насекомых и пр.; из четырех ног – четыре опоры неба; землю поместил на черепаху; как только черепаха пытается двинуться, петух Гумии клюет ее в глаз; если засыпает, черепаха двигается, сотрясая землю; тогда люди сыплют на землю рис, чтобы разбудить петуха; 9 сестер-солнц и 8 братьев-месяцев решили уничтожить творение Г.; на земле нестерпимый жар; в это время крабы утратили головы, рыбы – языки, змеи – ноги, лягушки – хвосты; перед выходом из укрытия Г. смазал соломенную шляпу воском, но воск растаял, потек ему в глаза; из дерева с зеленой корой Г. сделал лук, из дикого ротанга – тетиву, из бамбука – стрелы, смочил наконечники ядом из водоема, в котором плавал дракон; забрался по раскаленным камням на вершину горы, поразил стрелами 8 солнц и 7 месяцев; их кровь хлынула на землю, остудив ее; оставшиеся Солнце и Месяц обратились в бегство; уставший Г. выпустил 18-ую стрелу, она задела Месяц, тот остался жив, но потерял свой жар; стало темно и холодно, люди пахали, привязав фонари к рогам волов, реки остановились; Г. послал ласточку искать солнце; вернувшись, она рассказала, что Солнце и Месяц спрятались в пещере на востоке; Г. послал всех зверей и птиц просить тех вернуться; сам не пошел, т.к. спрятавшиеся боятся его; не пошли две куропатки – с черным и с белым хохолком; первая вымазала гузку красным – якобы, у нее понос; вторая вымазала голову белым – у нее траур по родителям; все их запрезирали; впереди ласточка, за ней светлячки; во главе птиц – петух, животных – кабан; в пещере супруги Солнце и Месяц голодают, но боятся выйти; петух позвал их, остальные обещали, что Г. не станет в них стрелять; петух: отныне выходите после того, как я запою; разрезал узел, половину бросил Солнцу и Месяцу, из другой сделал себе гребень (разрезанный узел – знак заключения договора); дочь Г. Gumishafema трижды в день кормит Солнце золотым соком, а Месяц серебряным; утром она юная девушка, днем – молодая жена, вечером – старая женщина; Солнцу с Месяцем разрешили в конце каждого месяца возвращаться в пещеру, чтобы соединяться (в это время луны не видно); Солнце – стеснительная жена, Месяц дал ей иголки-лучи колоть глаза тем, кто бросит на нее нескромные взгляды; вход в пещеру загораживал камень, лишь кабан сумел его отодвинуть; все хорошо]: 88-93.

Южная Азия. Индуизм (традиционные представления) [боги и асуры совместно пахтают океан, чтобы добыть из него напиток бессмертия амриту; они используют мифическую гору Мандару как мутовку, установив ее на спине гигантской черепахи, опустившейся на дно океана, и обмотав, как веревкой, космическим змеем Шешей (Васуки); из океана, кроме амриты, появляются богиня Лакшми, райское дерево Париджата, солнечный конь Уччайхшравас и др.; как побочный продукт возникает яд калакута (халахала), грозящий уничтожить вселенную; Шива выпивает его]: Эрман 1980: 536; гуджарати или маратхи (район Бомбея) [землю держит кобра, кобра на черепахе; некоторые говорят, что черепаха на лягушке]: Enthoven 1924: 80; бенгальцы-индуисты (округ Силхет) [землю поддерживает слон, который стоит на змее, а змея на черепахе; если кто-то из них шевелится, земля содрогается]: Bhattacharjee, Binod 1930: 122; ораоны [земля покоится на черепахе, которую держит ногами краб; иногда черепаха пытается поменять положение, но краб ей не позволяет]: Elwin 1949: 13; санталы: Bodding 1942 [вначале вода; Thakur Jiu создал различных водных существ (крокодил, краб, креветка, земляной червь и др.); из глины вылепил две человеческие фигуры; когда собрался вложить в них душу, день-лошадь спустилась сверху и растоптала их; тогда, взяв материал со своей груди, Т. сделал двух птиц Has Hasil, оживил, они полетели, но земли нигде не было, поэтому вернулись к Т.; он отпил воды, сплюнул, на воде появилась пена; Т. велел птицам сесть на нее, на ней они плавали по волнам, но пожаловались, что еды нигде нет; Крокодил согласился нырнуть, достать со дна землю, но по пути назад ее с него смыло; Креветка (prawn) - то же; рыба Raghop Boar (Buar) - то же (с тех пор у нее нет чешуи); Краб - то же; Земляной Червь попросил, чтобы Черепаха была наготове; он достал со дна землю, поместил на спину Черепахе; Т. ее боронил, возникли горы; пена пристала к земле; появилась растительность, две птицы отложили яйца, из них родились мальчик и девочка]: 3-5 в Osada 2010; Campbell, ii, p. 16 ff. в Elwin 1949 [в воде жили рыба Sole, Краб, Принц Земляной Червь, Принц Lendom; Thakur Jiu велел им достать из-под воды землю; Рыбе не удалось, Краб проглотил, она выпала, утонула опять; в воде нашли Принца Черепаху, приковали за ноги; Принц Земляной Червь принес землю, поместил ее на Черепаху; после этого TJ вырастил на земле дерево и траву]: 8; Culshow 1949 [везде вода; Thakur призвал царей моря, но те не могли достать землю со дна; Краб согласился нырнуть, но по пути к поверхности вода смысла схваченные им кусочки земли; то же - Черепаха; Червь попросил поставить золотое блюдо на спину Черепахе, обещал проглотить землю на дне и опорожнить желудок на блюдо; он так и сделал, земля оказалась неровной, Т. попытался ее подровнять, море залило низменные места; Т. создал из семян травы sirom двух гусей - самку и самца, Hans и Hansil (Goose and Gander); они отложили в траву два яйца, из яиц вышли люди - pilcu Haram и Pilcu Budhi]: 65-66 в Osada 2010; бондо [беременная Олениха слышит, как Белка говорит сыну, что будет потоп; боится человека на водопое; ее сын из чрева напоминает, что ведь все равно будет потоп; человек слышит, просит Олениху объяснить, в чем дело; из чрева Оленихи говорит Махапрабху, велит поместить детей в тыкву; дождь залил землю потопом; М. хотел узнать, остались ли люди; собрал грязь с тела, сделал Ворону, бросил на воду ствол дерева, чтобы она могла сесть; вскрыл краба, там не оказалось земли, нашел землю в животе червя; тыква осела на землю, вышли брат и сестра; М. наделил их оспой, они не узнали друг друга, поженились; М. дал девушке средство, вызвавшее у нее месячные]: Elwin 1950: 136-137.

Малайзия, Индонезия. Семанги (батек) [рогатая черепаха-змея выплыла на поверхность посреди океана; кусочек земли или экскременты небесного червя упали ей на спину с неба, а сама черепаха-змея или спустившаяся с неба птица перевозчик сбила морскую пену в комок; вещество, добытое с неба и из моря, стало Землей на спине черепахи-змеи}: Endicott 1979: 33-34; малайцы [земля держится на рогах буйвола; когда один рог устает, буйвол перебрасывает свою ношу наменьше, чем на западе и на востоке США и другой, происходит землетрясение; сам буйвол стоит на островке среди моря, на черепахе или на рыбе Nun]: Skeat, Blagden 1900: 5-6; Бали: Covarrubias 1956 [вначале пустота; путем медитации мировой змей Antaboga создал основание мира - черепаху Bedawang со свернувшимися на ней двумя змеями; на мировой черепахе лежит Черный Камень; это нижний мир, там бог Batara Kala, богиня Setesuyara, змей Basuki; Kala создал свет и Мать-Землю; над ней слой воды; над ней слой глины, он высох, образовав землю и горы; выше слои неба, на каждом свои божества]: 6-7; Парникель 1983 [черепаха и мировой змей служат опорой земли и трона бога Солнца]: 268.

Китай. Древние китайцы [дух воды Гунгун потерпел поражение от своего отца духа огня Чжужуна; желая покончить с собой, Г. бьется головой о западную гору Бучжоу, служившую опорой небу; вершина горы обламывается, небо склоняется к западу; часть небосвода отвалилась, начались мировой пожар и потоп; Нюйва расплавила камни пяти цветов, заделала отверстие в небе; так объясняется различие в оттенках цвета неба; Н. отрубила четыре ноги у черепахи, использовала их как подпорки под небосвод; небосвод остался покосившимся к западу, в ту сторону скатываются светила; земля же покосилась к востоку, туда текут реки]: Юань Кэ 1987, гл.2: 51-52.

Балканы. Болгары [земля покоится на черепахе; если та двигается, происходят землетрясения]: Стойнев 2006: 165.

Средняя Европа. Белорусы (Великий Бор Хойникского района Гомельской области) [земля покоилась на лягушке; Бог (для упрочения опоры) добавил ей панцирь (Яна була бу ўуж, бу жаба. Бог ей накiнуў чәpan)]: Судник, Цивьян 1982: 146.

Кавказ – Малая Азия. Калмыки: Басаев 2004, № 6 [(зап. Э.К. Лиджиевым от матери); Тенгир-хан предложил сотворить землю; Бурхан-Бакши превратил одного хубилгана в черепаху, пустил в океан, выстрелил в нее, она перевернулась лапами вверх, на ее животе сотворили Землю; Эсрин-хан и Тенгри-хан спустились на нее, отправили на небо появившиеся из вод Луну на серебряной и Солнце на золотой колеснице; Тенгир-хан нашел, взял себе кувшин с арзой, а Эсрин-хан – с живой водой-аршаном; манджик украл его, подменив кувшином с арзой; принесенную манджиком для Тенгир-хана святую воду украдкой выпил двуглавый Араха, помочившись в кувшин, бежал; Очир-Вани-гегян пошел его искать; Солнце кивнуло в сторону А., Луна прямо указала на него; А. разрубил А. надвое скипетром, одну половину прицепил к колеснице Луны, другую – Солнца; А. сказал, что будет мучить Луну раз в три месяца, а Солнце – раз в три года (затмения)], 13 [Земля держится на лягушке, когда та квакает, земля сотрясается; на земле две башни; когда богатырь спит в западной, ветер дует оттуда, а когда в восточной – с востока]: 35-37, 47; Krappe 1938 [на дне моря огромная черепаха; когда ей становится жарко, шевелится, сотрясая землю; в конце времен солнце вовсе высушит землю, черепаха перевернется, наступит конец мира]: 192-193; карачаевцы: Каракетов 1995: 17 [в океане льда жили Дракон и Рыба; высший дух Тагъыр-Къачы (Тегри у авторов начала 19 в.?) спустился, поскользнулся на льду, упал на обе руки; правая расплавила лед, стала птицей Аджи-Къуш, левая – птицей Биджи-Къуш; АК испражнился на поверхность Дракона, из экскрементов возникла земля, а из перьев крыла – реки; экскременты БК съела Рыба, изрыгнула их на поверхность моря, из них появились Къара-джеки и Эмегены (тератологические существа, о караджеках см. мотив I51); к. были изгнаны под лед, а э. продолжали властвовать на земле, пока не пришли две птицы, родившиеся из яйца Тамлыныкъ (или Ташчы Къатын; «Каменная Женщина», имеется в виду черепаха Тамлун); одна была черной, другая красной (это птицы Хуммай и Гуммай, они же Ала-Къаз и Къара-Къаз, либо Ала-Къаз и Боз-Къаз, см. мотив C6 ("ныряльщик")], 74-75 (и, видимо, балкарцы) [мир покрыт водой; на воде лежит огромное чудовище, похожее на змея; на его спине живут два брата-близнеца Эррейти (Эрре)-Тейри и Чоппау (Чоппей)-Тейри; около их жилища начинается гора, вершина которой находится на затылке змея (джелке); на середине горы пещера, из нее вылетела ворона, и поссорила братьев из-за золотой чаши и ножа; чаша и нож (меч?) упали с темени змея; борьба из-за предметов длится в течение 999 лет; ЧТ, выхватив нож, втыкает его в темя ЭТ, из которого вытекает белая жидкость, покрывающая все море; раненый ЭТ уходит в пещеру; Ворон, выхватив чашу, решил унести ее, но, зацепившись за гору, упускает в море; чаша плавится, превращается в чудище, похожее на черепаху; черепаха снесла яйцо оттого (поясняет сказитель), что по ней ударил ЧТ; на ее панцире выросло дерево; яйцо выхватывает ворон, но, зацепившись за крону дерева, упускает; яйцо разбивается о панцирь черепахи, из него появляются 19 тысяч душ; ЭТ иногда выходит из пещеры в облике змея; из пленки яйца появились ледники; в заговорах и заклинаниях змей зовется Эр-Джылан, место обитания которого - подземный мир].

Южная Сибирь - Монголия. Алтайцы [алтайский бумажный календарь; в центре оранжевая лягушка, вокруг широкая светло-синяя полоса - море, в нем плавают две рыбы (видимо, щуки); видимо, рыбы и лягушка поддерживают землю; сама земля изображена в виде расцвеченной в зеленый, красный, оранжевый и желтый полоски, окружающей океан]: Иванов 1954: 628-629, рис. 72; барабинские татары [шаманский бубен идентичен бубнам Алтай-кижи и теленгитов; другой бубен – шорского типа, который был известен качинцам, сагайцам, бельтирам, шорцам, телеутам, кумандинцам; во всех случаях в середине нижнего поля изображены фантастические существа типа дутпа ("проглатыватель"), оно же кер-балык ("великая рыба") и лягушка; наибольшее сходство с телеутами]: Diószegi 1978: 101-110, 123; тувинцы [земля лежит на Лягушке; когда та пошевелится, земля упадет; однажды пошевелилась, море затопило землю потопом; один старик заранее сделал окованный железом плот, спасся с немногими людьми]: Потанин 1883, № 42г: 208; буряты: Гомбоев 1890, № 12 [земля стоит на животном мыхлэй, имеющим форму черепахи; когда оно утомляется и содрогается, земля колеблется]: 72; Шаракшинова 1980 [1) (по Жамцарано, рук.) мир сотворили тысяча небесных бурханов; в поисках земли Лебедь летел по воздуху, а Ворон находился под водой; они увидели Золотую Черепаху, которая в лапах держала землю; сообщили Хухудэй Мэргэну, он выстрелил в Черепаху, та опрокинулась, образовалась твердь, на которой была сотворена земля с растительностью; тысяча небесных бурханов нежились на земле - Улгэн и на небе — Ундэр; Архан шутхэр стал просить для себя часть земли с тоненькую лозинку; воткнул лозинку в землю, из отверстия стали выползать комары, мухи, гнус и другие вредные насекомые; 2) земля сотворена богом на четырех лапах Золотой Черепахи, которая лежит на спине и поддерживает нашу землю]: 25; монголы: Неклюдов 1982a [согласно космогоническим сюжетам, восходящим к мифу о Вишну, демиург переворачивает на спину плавающую в мировом океане гигантскую черепаху (или лягушку) и водружает на нее только что созданную им землю (или сам превращается в черепаху)]: 173; Потанин 1883, № 46б [(записано миссионером Вас. Постниковым от халхасца); везде вода, Очурманы жил на небе; решил сделать землю, искал товарища, нашел Чаган-Шукуты; оба спустились на воду; заметившая их Лягушка нырнула; О. послал ЧШ отыскать ее в воде; тот достал Лягушку, положил на воду брюхом вверх; О. сел на нее, велел ЧШ нырнуть, достать землю; тот принес со дна охапку жидкой земли, сказал О., Если бы не я, тебе не достать земли; земля тут же вывалилась у него из рук, упала в воду; О. велел ему нырять снова, брать землю и нести ее от его имени; О. высыпал принесенную землю на Лягушку, земля стала расти, оба на нее сели, заснули; Шулмус схватил их, чтобы бросить в воду, но земля росла быстрее, чем он бежал к ее краю; он бросил их; О. и ЧШ сделали человека, пошли искать душу, оставили собаку караульщиком; обещали найти для собаки шерсть; Дьявол дал ей шерсть, накормил, зажег пряжу, вдул дым человеку в нос, оживив его; О. и ЧШ поставили чашку с водой; на чьей стороне вырастет в чашке, тому править землею; Ш. попросил и себе земли, получил столько, сколько под концом его палки; воткнул в землю, выползли черви, змеи, гады; цветок вырос со стороны О., но тот задремал и ЧШ положил его на свой край; О. сказал, что теперь и люди и животные будут воровать и враждовать; ушел на небо; он настоящий бог, а Ульгень – это выдумали камы (шаманы)]: 220-223; Скородумова 2003 [были вода и воздух, на небе Будда Очирвани; он решил сотворить землю, нашел помощника Цаган Шухэрт Белый Зонтик; велел ему перевернуть на живот плававшую на воде черепаху, нырнуть, принести со дна земли, думать о нем (О.), сам сел на черепаху; ЦШ схватил земли, но почувствовал, будто что-то мешает; подумал, что землю взять должен О.; тут же горсть наполнилась землей, ЦШ всплыл; высыпал землю черепахе на живот, вместо черепахи появилась земля; оба небожителя заснули; Шулмас подошел к краю островка, чтобы их утопить, но по мере того, как он бежал к краю, земля расширялась; О. и ЦШ вылепили людей, О. велел ЦШ сделать караульного, тот вылепил собаку, О. и ЦШ пошли за умом для человека и шерстью для собаки; Черт дал собаке шерсть, сказал, что ее накормит ее хозяин – человек; зажег перед носом человека нитку, тот ожил от дыма; О. и ЦШ заспорили, кто из них должен править живыми существами; решили – у кого в чашке с водой раньше вырастет цветок; у О., но ЦШ поместил его в свою чашку; О. сказал, что теперь люди будут обманывать друг друга, уцлетел на небо]: 35-37; Шаракшинова 1980 [Черепаха шла с северной стороны на южную; богатырь выстрелил в нее; стрела пронзила ее насквозь и застряла в теле; Черепаха опрокинулась и испустила дух; с левой стороны черепашьего тела торчал деревянный оперенный конец стрелы, от него образовался лес; с правой стороны высовывался железный наконечник стрелы; ту сторону, куда он был направлен, назвали Железной стороной (тумэр зуг); когда Черепаха умирала, из нее полилась жидкость, образовавшая море, эту сторону назвали Северной водной стороной; из пасти пылало пламя, эту сторону прозвали Южной огненной стороной; в четырех лапах Черепахи были зажаты комочки земли, из которых образовалась земная твердь с растительностью]: 26; Nassen-Bayer, Stuart 1992 (Внутренняя Монголия?) [Будда Шакьямуни летит над океаном, видит плывущую с севера на юг золотую лягушку, стреляет, стрела поражает лягушку с востока, повернув ее к северу; изо рта лягушки полыхнул огонь, из зада хлынула вода; Б. бросил на нее золотой песок, возникла земля; выступающее с востока древко стрелы стало лесом, выступающий с запада наконечник – залежами металлов; север стал связан с огнем, юг – с водой; поэтому земля состоит из пяти элементов: огонь, дерево, метал, вода, песок; когда лягушка шевелит лапами или головой, происходят землетрясения]: 327-328; ойраты (дюрбюты) [Маджи шири обратился в лягушку, лег на брюхо, растянул руки и на своем брюхе утвердил им же созданную землю; если один палец у лягушки пошевелится, бывает землетрясение]: Потанин 1883, № 46е: 224-225; монголы (Урга) [землю сотворил Бурхан Шагджи-Туби; он бросил принесенную им с неба щепотку земли в океан; щепотка разрослась, образовала землю; на ней появились трава, животные; Ш. принес на нее человека; люди постепенно вырождаются; будут жить семь лет, ростом с локоть, лошади будут величиной с зайца; тогда появятся 3 солнца, все сожгут, останутся горы; свинцовый дождь сравняет их, останется песок; его сметет ветер; тогда освободятся два кита и лягушка, на которых стоит земля; Майдари сотворит новую землю, поставив ее на тех же китов и лягушку]: Беннингсен 1912: 13-14; монгоры [сперва одна вода, бог не может найти ни кусочка земли; увидел плывущую золотую лягушку; выхватил из воздуха горсть земли, положил ей на спину; лягушка ушла под воду, землю смыло; когда лягушка опять всплыла, бог выстрелил, стрела пронзила ее, лягушка перевернулась на спину, прижала землю лапками к животу; так образовалась суша и пять стихий: металл, дерево, вода, огонь, земля; т.к. бог выстрелил с востока, с этой стороны оказалось дерево (древко стрелы); лягушка была головой на юг, извергла изо рта пламя, поэтому юг – огонь; металлический наконечник оказался на западе – там металлы; лягушка описалась, поэтому север – вода]: Stuart, Limusishiden 1994: 41.

Восточная Сибирь. Байкальские эвенки [представление о земле как о четырехгранном теле, поддерживаемом четырьмя стойками, лягушками или черепахами (опись колл. МАЭ, № 1879), попало в Забайкалье от южных соседей и оленеводами было вынесено на истоки Вилюя и западнее]: Василевич 1969: 210; конные эвенки района Нерчи – Читы [помощником творца была лягушка; она вынесла землю в лапах на поверхность воды, но злой брат творца (по позднейшим вариантам – небесный шаман) выстрелил в нее; она перевернулась, с тех пор стала лапами поддерживать нашу землю среди водного пространства]: Василевич 1969: 214-215; эвенки-орочоны [были вода и небо, в воде жили змея и лягушка; на небе светили солнце, луна, звезда Чолбон (Венера), энекан буга; змея была старой, уставала и мерзла в воде; попросила лягушку достать земли, укрепить ее на воде, чтобы змея могла отдыхать и греться на солнце; Лягушка нырнула, достала землю; когда начала ее укреплять, земля стала тонуть; в это время подплыла змея, Лягушка испугалась, что змея будет ругать ее за беспомощность, перевернулась, стала лапами поддерживать землю; так и осталась до настоящего времени]: Мазин 1984: 19-20.

Средний Запад. Чиппева [по ночам к юноше кто-то приходит; он чем-то пачкает бедро любовницы; утром его сестра сидит на земле; он хочет, чтобы ее платье загорелось; девушка вскакивает, он видит свою отметину; по его желанию сестра проваливается сквозь землю; падает на Черепаху среди моря; рожает дочь, Черепаха берет ее в жены; та рожает близнецов Кремня и Венебожо; Кремень убивает мать при рождении, В. убивает Кремня; в Jones 1917, 1919, pt.1: 431: бабка В. есть Мать-Земля; часто именуется Женщиной-Жабой]: Barnouw 1977, № 5: 73-74.

Северо-восток. Земля покоится на спине черепахи. См. мотив B3B. Гуроны; ирокезы вообще; сенека; онейда; онондага; тускарора: Cusick 1827 [женщина в верхнем мире готова родить близнецов; в это время проваливается вниз; морские чудовища достают немного земли со дна, кладут на черепаху; когда женщина приземляется на нее, суша начинает расти; добрый сын Энигорио (Э.) рождается нормально, злой Энигонхахетхеа (ЭХ) – через бок матери, убивая ее; Э. превращает голову матери в солнце, тело в луну; создает растения, животных, людей, получаются обезьяны; Э. лжет, что его можно убить камышом; ЭХ отвечает, что его можно убить рогом оленя; братья сражаются, Э. убивает ЭХ, тот проваливается в землю, становится духом зла] в Leland 1968: 24, в Beauchamp 1922: 8-11; Rudes, Crouse 1987 [в верхнем мире сестра сошлась с братом, родила девочку; брат умер, до этого люди на небе не умирали; положен в гроб; девочка перестает плакать, когда приходит к гробу отца; разговаривает с отцом; он посылает ее на юг выйти за вождя; тот велит пришедшей раздеться, готовить кашу, не показывать, что ей больно, когда горячие брызги обжигают тело; пумы ее вылизывают шершавыми языками до крови; вождь проводит с ней три ночи, посылает назад сказать ее людям, что ночью с неба посыплется кукуруза; они снимают крыши, амбары наполняются кукурузой; женщина возвращается к вождю; он чувствует себя плохо; велит выкопать дерево с цветами света, сталкивает жену вниз; после этого снова здоров, велит вновь посадить дерево света на прежнее место; внизу вода, птицы и животные сперва думают, что женщина поднимается снизу; Утка видит, что та падает с неба; лишь Черепаха способна поддерживать землю; лишь Бобр приносит землю со дна во рту и на лапках (рукопись обрывается)]: 18-36; делавары.

Великие равнины. Дакота (сиу, группа не уточняется; идентификация с дакота в Thompson 2000, № 92: 299) [записано от членов тайного общества; Пузырь и Монстр – близнецы, сыновья Черепахи; тело Монстра было из камня, он убил мать при рождении; Пузырь повсюду искал его, чтоб убить; Черепаха принесла из-под вод потопа землю во рту, водная птица – травинку; это положили на Черепаху, земля выросла; в некоторых рассказах вместо Черепахи – Ондатра или Койот; лишь посвященные знают, что Черепаха есть земля и мы живем на ее панцире]: Meeker 1901: 161-163; мандан: Bowers 1950: 348 [Одинокий Человек хочет сделать мощный бубен; шкуры бобра, барсука, панцирь обычной черепахи не годится; главная черепаха говорит, что мир покоится на спинах четырех черепах, но ОЧ может сделать бубен из кожи бизона, взяв черепаший панцирь за образец], 359 [то же, одна черепаха]; Maximilian в Will, Spinden 1906 [земля - черепаха; европейцы пробырявили ей панцирь ножом, она погрузилась в воду, вызвав потоп]: 140; арапахо: Dorsey 1903 [после потопа Создатель созывает всех, кто может нырять; Утки, Зимородок, Журавль и прочие птицы не достигают дна; Создатель превращается в Красноголовую Утку; он и Черепаха оба приносят глину со дна; Создатель кладет ее на свою трубку, земля вырастает; Черепаха представляет собой землю]: 191-199; Dorsey, Kroeber 1903, № 1 [как в Dorsey 1903; краткая версия], 2 [мужчина, его жена и сын плавают на деревянной трубе; сын хочет землю; Утки не доныривают до дна; Черепаха приносит глину, человек создает сушу], 3 [как в (2); земля имеет форму черепахи]: 1-4; шейены [Махео создает небо, соленую воду, свет, водоплавающих птиц; велит им нырять и достать со дна сушу; Гусь, Утка, Гагара не доныривают; Лысуха приносит со дна в клюве ил, кладет в руку М.; тот лепит комочек, творит сушу; М. ищет, на чьей спине утвердить сушу; улитки, рачки, рыбы не подходят для этого; лишь Бабка-Черепаха в силах держать этот вес; это Мать-Земля, она порождает растения; из своего правого и левого ребер М. создает мужчину и женщину (пересказ в Cooper 1996: 222)]: Marriott, Rachlin 1968: 22-26.

Юго-восток США. Шони [Создатель спускается, создает черепаху, на нее помещает землю]: Voegelin 1936: 8.

Калифорния. Винту [вначале вода; водоплавающие птицы не доныривают до дна; черепаха ныряет, ее вытягивают наверх за веревку; на ее ушах и под когтями осталось немного грязи; из нее делают остров; из острова вырастает земля]: DuBois, Demetracopoulou 1931, № 4: 287; патвин [Сокол, Старик Койот, Черепаха с неба следят за потопом; Черепаха ныряет, привязав веревку за ногу; выныривает; Сокол соскребает у нее грязь из-под ногтей; кладет на воду; земля высыхает]: Kroeber 1932a, № 1: 304-305; майду: Curtis 1976(14) [Небесный Вождь (НВ) посылает Черепаху на дно; на второй раз она приносит под когтями землю; НВ помещает это на воду, суша растет; Говорящий-через-Нос (ГН) съедает кусочек лосося, положенный НВ в реку; река высыхает; вызывает не двух оленей или барсуков, а сразу много, не может добыть ни одного; НВ вызывает лососей из дуплистого дерева, наполняет корзину; предупреждает не есть первую рыбу; ГН ест, вызывает рыбу из следующего дерева, оттуда сыплются лягушки и змеи; НВ кладет рядом две палочки, к утру они превращаются в мужчину и женщину; женщина щекочек его, он не смеется; ГН приносит десять палочек, НВ восемь из них отбирает; из двух оставшихся получаются две красавицы; они щекочат ГН, он смеется, они делаются старухами; НВ создает омолаживающее озеро; Куксу купается в нем, делается молодым и красивым; ГН говорит, что люди должны умирать и устраивать поминальные церемонии; НВ посылает гремучую змею, укушенный сын ГН умирает; ГН сожалеет, что смерть сделали необратимой; НВ уходит внутрь горы, встречает первого умершего – сына ГН; отсылает назад самого ГН, ибо тот живой]: 173-176; Dixon 1902, № 2 [Черепаха и Создатель плавают на плоту; Черепаха ныряет, приносит глину; Создатель разминает ее, кладет на корму; глина разрастается в землю]: 39-40; (ср. горные мивок: Barrett 1919, № 1 [Лягушка предлагает Койоту создать землю; Койот ищет лучшего ныряльщика; Утка и Водяная Змея не доныривают; Лягушка приносит две горсти песка; Койот разбрасывает песок, возникает земля]: 4-5; береговые мивок [мир покрыт водой, кроме горы Сонома к северу от Сан-Франциско; Койот приплывает на длинном плоту из палок и тростника; бросает его на воду длинной стороной по линии север юг; возникает земля; центр плота был на горе; Лягушка сидит рядом с ним, прыгает в воду всякий раз, как он хочет ее схватить; когда вода спадает, не успевает допрыгать до воды; она – жена Койота; он делает людей из перьев]: Merriam 1993: 203-205).

СЗ Мексика. Тараумара [мир держит рогатая жаба]: Lumholtz 1903(1): 308.

Мезоамерика. Ацтеки [мир сделан из тела чудовищной жабы]: Furst 1974: 88; Krickeberg 1928: 4-6; Mendieta 1870: 81; горные тотонаки [Земля (Montizón, от искаженного Montezuma), как и другие божества второго ряда (Громы, Ветры, Огонь), выступает в мужском и в женском аспектах; на ней растет кукуруза, в нее зарывают мертвых; но она также ассоциируется с Черепахой из мифа о рождении Молодого Бога Кукурузы; эта Черепаха – pilmana (старуха, которой поручают следить за ребенком); она держит людей у себя на спине; женщина родила мальчика, он сразу умер, она зарыла его, выросла кукуруза, она сделала xambe (муку из зеленых початков), та оказалась горькой, она выбросила ее в реку; большую часть съели рыбки, но самый крупный комок черепаха унесла на своем панцире; в пещере черепахи из него возник мальчик, он царапал ей панцирь до тех пор, пока на нем не появился узор; когда стал слишком тяжелым, черепаха отнесла его на берег; отрубив язык крокодилу, он разрезал его на четыре части, поместил в четыре наполненных пеной тростинки, так сделал молнии, затем дал их Громам; он – истинный Создатель]: Ichon 1969: 64-65, 77, 128; классические майя: Давлетшин, личн. сообщ. февраль 2004 [чаша K1892 (кодировка Дж. Керра); земля в образе черепахи расколота Богом Первого Дождя Ya'x-Ha'al-Chaahk; из расколотой земли появляется Молодой Бог Маиса Ju'n-Yeeh-Nal ((Первое-Зёрнышко-Маиса); известны перекодировки этой сцены, например, Ya'x-Ha'al-Chaahk расскалывает Дом-Зеркал; под черепахой - водяные лилии и символы воды, иногда ещё рыбки как маркеры Подземного (= Подводного) мира; подпись к черепахе выглядит как знак WAW (waw - водяная черепаха в отличии от сухопутной kok или сухопутной и вообще 'ahku'l)]; Kerr 1997 [(многочисленные росписи на сосудах); бог Кукурузы в сцене возрождения: из контекста ясно, что изображена водяная, а не наземная черепаха; Taube (1987: 175) предположил, что появление Бога Кукурузы из черепахи означает отождествление последней с землей; бог Кукурузы может также изображаться появляющимся из расколотой вершины горы, расколотого черепа и даже из спины пекари]: 894-897.

Северные Анды. Коги [черепаха держит мир у себя на спине]: Reichel-Dolmatoff 1991: 151.

Восточная Амазония. Шипая [Marušawa теперь невидим; живет в Kurišiši, с ним его род и великие шаманы, общавшиеся с М. при жизни; раньше был как человек, теперь выглядит ягуаром; три женщины собирают в сосуд капающую с его пасти слюну; если хоть одна капля упадет на землю, случается несчастье (кто-нибудь порежется, укусит змея и т.п.); М. сидит лицом на север; когда повернется и оглянется, люди умрут; рядом с ним жаба Kududú, она держит на спине землю; когда М. захочет уничтожить землю, он обойдет жабу, подойдя с внешней стороны неба, и вытащит ее, так что небо обрушится; пиша М. - люди без ануса, Adji, которых некогда убил его сын Kuñarima; когда мясо кончается, М. дует на оставшиеся на решетке для жаренья кости, те снова обрастают мясом]: Nimuendaju 1920: 1022.

Боливия - Гуапоре. Такана [лягушка буруру (Leptodactylus pentadactylus labirinthus Spix) есть мать-земля, старуха с огромными грудями, ртом и вагиной, живет под землей]: Hissink, Hahn 1961, № 5: 42-43, 153.