Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

I43B. Млечный путь – змей, рыба.

.11.18.-.26.28.52.53.56.62.-.66.72.

Млечный Путь есть рептилия, рыба или цепочка из рыб.

Малави, юаларай, вираджери, меджпрат, ватут, о-ва Гилберта (мурена), маори ("длинная рыба", "длинная акула рассвета", "рыба Мауи"), Гавайи ("позвоночник ящерицы"), Туамоту ("хвост ящерицы", "длинная акула"), Мангайя ("длинная ящерица утра"), Мангарева (от слова "акула), о-ва Кука (Пукапука) ["акула"], о-ва Общества ["акула"], бирманцы, индуизм, минангкабау, Ниас, хама мапун [змей], ами (цепочка из рыб), китайцы, белорусы, классические майя, майя Юкатана, чорти, киче, тотонаки, (науатль Веракруса?), кабекар, сикуани, десана, манао (?), Средняя Амазонка, урубу, такана, чимане, мосетен, мокови.

Бантуязычная Африка. Малави [Млечный Путь - удав]: Dornan 1927: 30 в Baumann 1936: 300; Sicard 1966: 81-82.

Австралия. Юаларай (Новый Южный Уэльс) [Курреах живет в глубоких водоемах, глотает людей целиком; Миссис Паркер называет это существо крокодилом, но скорее это радужный змей; он виден как волнистая темная тень вдоль Млечного Пути; его змеевидный знак рисуют на столбах, чтобы вызвать дождь]: Radcliffe-Brown 1926: 21 (=1930: 544); вираджери (Новый Южный Уэльс) [шаман ныряет в водоем, где живет радужный змей Вави, узнает от него песни для корробори; черная полоса на Млечном Пути рядом с Южным Крестом – один из предков В.; он подстрекает змей кусать людей]: Radcliffe-Brown 1926: 21.

Меланезия. Меджпрат (района западный Prat) [днем змея отражается в виде радуги, ночью она – Млечный Путь, она же удерживает землю с окружающей землю водой]: Elmberg 1968: 207; ватут [Млечный Путь – «червь»]: Fischer 1963: 99.

Микронезия, Полинезия. О-ва Гилберта: Grimble 1922 [небо лежало на земле; Na Arean (Паук, хотя и антропоморфный; Na – «Господин») посохом нащупал гулкое место, велел Песку соединиться с водой, они породили Na Atibu и Nei («Госпожа») Teakea; их дети Старший, Женщина Посреди, Волна, Осьминог, Угорь Рики; последним родился младший Na Arean Младший, трикстер; после этого Na Arean старший удалился; NA младший дал разум и движение Глухонемым Дуракам (это и есть дети Песка и Воды); они чуть приподняли небо, подрезали связь между ним и землей, Рики поднял небо высоко, земля опустилась; Н. отрезал Р. ноги (упав в море, они стали угрями), а сам Р. – это Млечный Путь; чтобы небо не упало, NA поставил четырех женщин по четырем сторонам света его держать, у них выросли корни как у деревьев; Н. убил своего отца Na Atibu, превратил его правый глаз в солнце, левый в луну, мозг в звезды, куски плоти в скалы и камни, кости в деревья, в том числе в Дерево Самоа, предка]: 91-96; Koch 1966 (атолл Nonouti, зап. 1963-1964): 15-19 [вначале ни земли, ни неба, все заключено как бы в раковине, на выпуклости которой находился Nareau; он стал топать, чтобы небо и земля были твердыми; увидел в глубине темной раковины лежащих людей, расшевелил их привязанным к леске камнем, они назвали свои имена; он согнул им их негнувшиеся суставы; немного приподнял небо, но оно еще было низким и плоским; Н. позвал Katimoi, тот поймал кальмара, отрезал два щупальца, сделал из них наживку, поймал на нее Riki (гигантский угорь, мурена); Р. стал поднимать небо; Н. велел К. поддерживать Р. посредине; велел скату пронзить колючками мускул {мировой раковины}, чтобы она больше не закрывалась и небо оставалось высоко; отрубил кончик хвоста Р., из него получилась нынешняя мурена; Н. бросил перламутровую раковину, она стала солнцем, раковину морской улитки – стала луной; Н. живет на Самоа, его жена – Гром, их оба сына – молния], 20-21 [земля и небо представляли собой как бы закрытую раковину; Nareau прорезал восток, запад, север и юг; стоя на выпуклости, Н. заговорил, произнося имя Riki (большой угорь, мурена), небо с землей расщепились, внутри стало видно людей, они зашевелились; Н. велел женщине Nei Aibong поймать птицу Tikutikutaungaunga, привязал к ней веревку, пустил к людям, велел НА назвать их имена; узнав их, Н. стал господином людей; коснулся им, они стали сильными; немного приподняли небо; но оно связано с землей мускулом, Н. велел скату его проколоть; Рики не хотел поднимать землю, укусил подошедшего человека; Н. поймал его рогатиной, Рики поднял небо; Н. отрубил ему хвост, тот упал, стал муреной, сам Рики – это Млечный Путь]; Maude, Maude 1993, № 1 [небо и земля лежали вплотную друг к другу; между ними были Baba ma Bono (Дураки и Глухонемые – недвижимые рабы); на небе женщина Tangan-nang родила птицу, та принесла рыбу Urua, Т. положила ее в сосуд с водой; рыба все росла, много ела, ее выпустили в море; гигантская рыба вернулась в сопровождении других хищных рыб, люди бежали от берега; из опухоли на лбу Tabakea родилась ящерица, ее бросили в огонь; Т. положил пепел в воду, возник уродливый карлик Nareau; и его бросили в огонь, из пепла возник карлик побольше; он не сгорел в огне, но подрос, его сделали вождем; он схватил рукой и убил рыбу Urua; люди съели плоть, кости отдали Т.; положенные в раковину, они испускали громы и молнии, Н. истоптал, измельчил их; великан Auriaria просунул желз между небом и землей, нашел там угря Riki и Дураков-Глухонемых; они ожили, вместе с угрем чуть приподняли небо; затем Р. далеко отодвинул головой небо, а хвостом вдвинул землю в глубины моря; А. ударил по небу жезлом, куски откололись, упали, стали островами; А. создал Самоа, превратил две раковины в солнце и в луну; белое тело угря Рики – Млечный Путь; А. посадил дерево Самоа, из ветвей которого произошли все люди], 6 [небо лежало на земле; Nareau посохом нащупал гулкое место, проделал дыру, соединил Землю с Водой, Земля породила детей, в т.ч. угря Рики; последним родился младший Нареу; он дал разум и движение Глухонемым Дуракам; они приподняли небо, Рики поднял его высоко; Н. отрезал Р. ноги (теперь угорь без ног), а сам Р. – это Млечный Путь; Н. убил своего отца Na Atibu, превратил его правый глаз в солнце, левый в луну, мозг в звезды, позвоночник в дерево Тамоа, тело в камни, правый бог в Северное, левый – в Южное солнцестояние]: 14-21, 34-37; Maude, Maude 1994, № 2 [Небо и Земля лежали вплотную, родили великана Nareau; он слегда их раздвинул; велел Угрю приподнять небо выше, Угорь стал Млечным Путем], 3 [Угорь стал Млечным Путем]: 60-61, 102; маори: Best 1972 [Млечный Путь - Te Ika a Maui {"Рыба Мауи"}]: 42; Makemson 1941: 153-155 [Tongatonga ("Глубокая тьма") - Млечный Путь; Te Ikaroa ("Длинная рыба") – часть Млечного Пути, вероятно, темная полоса на нем (dark rift); звезды (это маленькие дети) были отправлены в лодке (хвост Скорпиона) на небо; Te Ikaroa должен за ними приглядывать; сперва Млечный Путь разделял области ответственности Солнца и Луны со звездами; затем Солнце поместили на голову Неба, а Луну со звездами на его спину; из-за этого было все время светло; тогда Солнце на пуп, а Луну и звезды на спину], 183 [Млечный Путь – Mango-roa ("Длинная акула")], 185 [Mangoroiata ("Длинная акула рассвета")], 186 [названия Млечного Пути: Длинная Рыба, Большая Рыба, Длинная Акула, Рыба Мауи, Рыба-предок Тангароа (Parent-fish-of-Tangaroa), Сухопутная Рыба (т.е. Ящерица) Неба]; Гавайи: Makemson 1941: 185 [Млечный Путь – Kuamoo ("Позвоночник ящерицы")], 213 [Млечный Путь - Ia ("Рыба")]; Туамоту [Млечный Путь – Vaero-o-te-moko ("Хвост ящерицы"), Mango-roa ("Длинная акула")]: Makemson 1941: 185; о-ва Общества [Млечный Путь – Длинная-синяя-облако-едящая-акула]: Wegener 1844: 148 в Nilsson 1920: 126; о-ва Кука (Пукапука) [Te Mango ("Акула") – темная полоса, разделяющая Млечный Путь от Скорпиона до Лебедя; Мауи загарпунил чудовище и бросил в небо; след от его копья – туманность в Скорпионе]: Beaglehole 1938: 349 (пересказ с комм. в Makemson 1941: 185); Мангайя [Млечный Путь – Moko-roa-i-ata ("Длинная ящерица утра")]: Makemson 1941: 185; Мангарева [в песне описывается, как тело Hina-raurega возникло из лучей Млечного Пути; Млечный Путь - Magaroa-i-ata; mago, "акула", изменено до maga]: Buck 1938: 317; остров Пасхи [две рыбы-людоеда he goe и humu koreva поднялись на небо, стали Млечным Путем и темными пятнами на нем ("Угольные мешки")]: Barthel 1962: 1.

Бирма, Индокитай. Бирманцы [Млечный Путь - нагангуе – «змея» + «множество мелких капелек»]: Никонов 1980a: 255.

Южная Азия. Индуизм (постведическая литература) [в Ведах Млечный Путь практически не упоминается (возможно, один раз в Атхарваведе); но, скорее всего, ведическое обозначение Млечного Пути было Sarasvatī, «со многими водоемами»; в постведической литературе – «Небесная Ганга»; прим. 31: среди многих синонимов – Nāgavīthī («змеиный путь»)]: Witzel 1984: 9.

Малайзия, Индонезия. Минангкабау [нага бесар – «великий дракон»]: Никонов 1980a: 254; Ниас [Млечный Путь, Dsawa Nagara ("кольцо вокруг мира") мыслится отражением мирового змея]: Suzuki 1959: 21.

Филиппины, Тайвань. Мапун [Большая Медведица – ловушка для рыбы с привязанной к ней веревкой; если видно много звезд, рыбная ловля будет удачной; Плеяды – свинья, в которую нацелено копье – Пояс Ориона; Плеяды обозначают начало сельскохозяйственных работ; Млечный Путь – змей; V-образная свиная челюсть связана с Орионом и охотничьим мифом]: Peralta 2013: 213; ами [великан отделил небо от земли, бывшие вначале близко друг к другу; их соединяла тогда золотая лестница; по ней (данные Kano 1941) первые люди спустились с неба; пока небо было рядом с землей, рыбы выпрыгивали из моря и остались на небе, образовав Млечный Путь]: De Beauclair в Yamada 2002: 65.

Китай. Современные китайцы [Млечный Путь – небесный дракон]: Ôbayashi 1999: 44; (ср. Древний Китай [изображение на стене погребальной камеры {видимо, ханьского времени} в Wou-leang ts'eu в Шаньдуне: арка в виде двуглавого рогатого змея {вероятно, обозначает небо или Млечный Путь}; рядом, на ней и под ней – антропоморфные персонажи]: Coral-Rémusat 1937, pl.60a).

Средняя Европа. Белорусы (Минская, Воложинский уезд) [«на Украине отмечено обозначение Млечного Пути zmije; (Воложинский уезд в Белоруссии; вероятно, рукописный фонд Мошиньского по Украине, Беларуссии и Польши; уникальный вариант)]: Gładyszowa 1960: 87.

Мезоамерика. Искусство майя классического периода: Garza Camino 1999 [в кодексах тело дракона (Ицам На) представлено в виде полосы, усеянной звездами и символизирует Млечный Путь]: 189; Milbrath 1999 [Космический Монстр имеет туловище разного облика; в большинстве случаев оно покрыто кожей рептилии, на которой изображена небесная полоса или завитки (символы облаков); реже показана сетка]: 275-282; Schele, Miller 1986 [у Небесного Монстра две головы и одно тело, переданное как крокодилье или как ряд символов; передняя голова часто включает знак Венеры; имеет оленьи уши, иногда под нею оленьи копыта; тело монстра относится к передней голове; задняя обычно вывернута, имеет тупое рыло, пухлые глаза и челюсть скелета; лоб - глубокий сосуд с отогнутым венчиком, сливается с иероглифом солнца; похоже, что монстр воплощает рассвет (солнце следует за Венерой); если в виде монстра оформлена архитектурная деталь, то передняя голова обычно обращена к западу]: 45, fig.22; майя Юкатана [современные данные и источники колониального времени ассоциируют Млечный Путь со змеей; Космический Монстр изображается с бородой, что позволяет связать этот образ со змеей фер-де-ланс, известной в Мезоамерике как "желтая борода"; она отождествляется с Млечным Путем]: Milbrath 1999: 40, 282-283; кекчи [пока великий касик охотился в лесу на горлинок, Солнце закрыл лицо черепаховым панцирем, отбросившим приятную тень на дочь касика; одним из своих лучей увел девушку; касик приказал сделать гигантский сарбакан и к нему глиняные шарики; когда собрался выстрелить, Солнце бросил ему в сарбакан перец; с тех пор люди кашляют; во второй раз касик сумел выстрелить, Солнце выронил девушку, она упала в море, разбилась на мелкие части; рыбки собрали кусочки, прикрыв каждый своей блестящей чешуей; каждая взяла в рот хвост другой, они образовали цепь, подняли девушку к небу; потеряли дорогу домой, стали Млечным Путем; девушка стала Луной, тщетно пытается догнать Солнце; тот не может остановиться, ибо спешит разбудить утром птиц]: Gordon 1915: 116-117; чорти [Млечный Путь – белая змея; ее пасть на юге, хвост на севере]: Girard 1948: 76; 1949: 458, 461 в Milbrath 1999: 40; киче [Млечный Путь и эклиптика ассоциируются с четырьмя реками горной Гватемалы, вытекающими из места пересечения Млечного Пути и эклиптики; Млечный Путь - река, в которой плавает крокодил; там, где его открытая пасть, находится дорога в загробный мир]: Bassie-Sweet 2008: 266-267; прибрежные тотонаки [см. мотив A24; предки живут в темном холодном мире; светит лишь небесный змей - Млечный Путь; его пасть раскрыта; ящерица находит горячий камень, готовит на нем еду; четырем птичкам удается разбить камень, достать сияющее яйцо; животные приносят его к источнику; девушка-сирота находит яйцо, приносит домой; оно трижды возвращается к источнику; на четвертый девушка хватает его зубами, оно лопается, она проглатывает его; через девять дней рожает сыновей-близнецов; родившийся первым сильнее; девушка умирает, ее бабка оставляет младенцев на ветвях магея, они не умирают; кладет на дерево анона, чьи плоды похожи на женские груди; младенцы питаются медом подобно колибри; старуха рада, приносит их домой; Великий Змей светит слабо, питается молодыми девушками; братья раскаляют камни в темаскале, бросают ему в пасть; делается вовсе темно, многие люди превращаются в камни и в идолов; братья посылают зеленую муху проверить, мертв ли змей; она влетает в пасть, вылетает из ануса - мертв; старший говорит животным, что станет Солнцем; те не должны показать его младшему брату дорогу, по которой он пошел; младший проводит время на праздниках; многочисленным любовницам объясняет, что это он станет солнцем; старший велит животным развести костер, прыгает в него с горы, летит на восток; его дядя приходит позже, когда угли почти погасли, следует за ним; младший брат находит одну золу, животные указывают ему путь к западу; старик предрекает, что трое вскоре появятся на небе; его считаются за сумасшедшего, бросают на землю; он превращается в собаку, говорит, что будет проводником душ мертвых, ведя их к Солнцу по его следу; встает Утренняя Звезда, все предки (tutu na cu) гибнут; собака отводит их души к Солнцу, тот судит их; добрым велит вновь населить землю]: Münch 1993: 37-40; (ср. науатль Веракруса (Sierra de Zongolica) [до появления солнца на небе слабо светился гигантский змей {Млечный Путь?}; братья забрали его  сверкающие глаза, Солнце взял более яркий, Месяц – более слабый]: Oropeza Escobar, p. 220 в Chinchilla Mazariegos 2011: 84; тлапанеки [Кассиопея – скорпион, Млечный Путь – поток его яда]: Schultze-Jena 1938: 157).

Гондурас - Панама. Кабекар [Сибу делает свой дом, т.е. небо; ему нужна лиана связать конструкции; он посылает людей на восход, дав им свой жезл, сделанный из его пуповины; велит спросить змея, как тот спит; Сплю с открытыми глазами, бодрствую с закрытыми; один человек вырвал ус змея, его принесли С.; человек умер; С. обвязал усом свой дом; каждый узел на нем - звезда]: Stone 1962: 55.

Льяносы. Гуахибо [Куваи (Фурнаминали) превращается в насекомое, цепляется за гениталии Пуакали (Машунашунали), дочери Куэми (анаконда, Eunectus murinus), который в то время "занимал мир"; берет ее в жены; однажды сын Куваи входит в дом в облике агути, Куэми его пожирает; Кувеи подбирает частички его плоти, создает из них двух птенцов орла; растит, чтобы они отнесли Куэми на небо; чтобы выманить его из его логова, Куваи выпускает муравьев Attalea sp., Куэми выползает их есть; след от его тела – Млечный Путь; орлы относят его на небо, он сам – Млечный Путь; его вдова Янилуава (=Тентелува, =Цикирири) – мать всех ядовитых тварей (скорпионов, пауков, змей, муравьев); она пытается отомстить за смерть мужа, попадает в ловушку Куваи, съедена пираньями; ее дочь хватает ее бедренную кость, отсекает ногу другому сыну КуваиКахуяли (Орион), бросает ее в воду, она превращается в сома; K. считается ягуаром и создателем шаманизма; раньше он ездил в своей каменной лодке, распространяя по рекам рыбу; гиганский орел стал людоедом, Кувеи его убил; там, где он упал, среди леса появились саванны]: Baquero 1989, № 1: 80-81; сикуани: Wilbert, Simoneau 1992, № 11 [Квемейни ставит ловушку, Фурна попадает в нее; превращается в черепаху; Квемейни посылает за ней дочь; Фурна превращается в человека, девушка берет его в мужья; превращается в клеща, она приносит его домой на своих гениталиях; ночью тесть слышит, как кто-то пускает ветер; догадывается, что с дочерью спит мужчина, т.к. у него самого и его семьи нет анусов; позже Квемейни превращается в змея, в Млечный Путь]: 64-65, 668 [Млечный Путь отождествляется с анакондой (Eunectes murinus) или с coral macho (Pseudoboa neuwiedii neuwiedii)].

СЗ Амазония. Десана: Reichel-Dolmatoff 1968, № 4 [девушка находилась в отдельной хижине по случаю месячных; с ней сходится семиглавый змей; шаманы (paye) убили его и сожгли; он ожил, превратился в Млечный Путь]: 200; 1982: 170 [Млечный Путь может восприниматься как река, тропа в лесу, толпа идущих людей, сброшенная змеиная кожа, струя оплодотворяющего семени и пр.], 171 [Млечный Путь есть две змеи; звездная, светящаяся часть – радужный удав, мужское начало, а темная часть – анаконда, женское начало; цикл исхождения с неба оплодотворяющей силы отмечен движением Млечного Пути, понимаемым как движения извивающихся змей].

Центральная Амазония. Низовья Жапуры (манао?) [у девушки месячные; она купается, оставив одежду на берегу; в одежду заползает змея; девушка беременна, рожает сына; по ночам он змей, днем - человек; каждый вечер возвращается в лоно матери; все растет; ее брат и отец просят помочь хозяев леса мужчину Curupira и женщину Caa-maña; сын-змей лезет на дерево, сбрасывает матери плоды; она бежит; не желает, чтобы сына убили; он поднимается к небу, становится великим змеем Boyusu; днем он - радуга, ночью - пятно на Млечном Пути]: Tastevin 1925: 178-183; Средняя Амазонка [женщина беременеет от демона, рожает змея; он всегда с ней; однажды он забирается на дерево, она убегает; он поднимается на небо, где виден сейчас (Млечный Путь?); люди спят, не слыша его призыва; слышат рептилии и деревья, они теперь меняют кожу и не умирают]: Barbosa Rodrigues 1890: 234-235.

Восточная Амазония. Урубу [огромный змей Madjou-ã жил в воде, глотал людей; шаман Karará-ramoui заострил края двух калебас, дал себя проглотить; ножами проглоченные не могли порезать М. изнутри, а краями калебас К. одно за другим разрезал все его десять сердец; М. стал заглатывать воду, но К. разрезал ему бок, вынырнул, дошел домой, от усталости умер; другой шаман его оживил; М. умер, поднялся к небу, его тень там - это Млечный Путь; сам же он упал, продавив землю, так образовалось море]: Ribeiro 2002: 611-612 (=2008: 557-558); тенетехара {прямо не говорится, что змей ассоциируется с Млечным Путем, но учитывая данные урубу и мосетен (ниже), это наверняка так} [девушка встречает змея, берет в любовники; рождает взрослого сына; он выходит из ее утробы, мастерит в лесу стрелы, на ночь возвращается в утробу; брат девушки узнает об этом, советует ей спрятаться, пока сына нет; тот поднимается на небо, разбивает там свои лук и стрелы, они превращаются в звезды; это видит только паук; с тех пор лишь пауки меняют кожу и не умирают, а люди и животные утратили эту способность]: Wagley, Galvão 1949, № 24: 149.

Центральные Анды. Уака-эль-Драгон, культура сикан (долина Моче, деп. Ла-Либертад) [рельефный декор на стене храма: арка в виде змеи с головами на обоих концах тела; у каждой головы ухо (рог?); в каждой паре челюстей - стоящая антропоморфная фигура]: Donnan 1989, fig. 15; Чотуна, культура сикан (долина Ламбайеке, деп. Ламбайеке) [рельеф на стене храма, сходный с Уака-эль-Драгон, но худшей сохранности]: Donnan 1989, fig. 16; Kroeber 1944, pl.63; культура мочика, период IV [антропоморфный персонаж под аркой в виде двуглавой змеи, в каждой пасти человеческая голова]: Donnan 1989, fig. 19; культура мочика, периоды III, IV [змееобразное существо с головами на обоих концах тела обрамляющее сцену или отделяющую верхний ярус (небо) от нижнего (земля)]: Donnan, McClelland 1999, fig. 4.90, 4.102, 5.23.

Боливия - Гуапоре. Такана [небо было близко к земле, люди его боялись, оттуда все слышно; змея-радуга Сусе-Наи-Бакуа (у нее головы на обоих концах тела, зубчатая спина) и Бабушка-молния Беба-Дзарара разделяют их; змея-радуга выгибает спину, поднимая небо; больше люди не боятся неба]: Hissink, Hahn 1961, № 31: 77; чимане [небо было низко; женщина ловит игуану; приносит домой, держит за сына; Игуана растет, женщина перекладывает ее во все более крупные сосуды; когда однажды она засыпает, Игуана поднимает небо выше, превращается в Млечный Путь]: Hissink, Hahn 1989, № 6: 64; мосетен [супруги хотят завести дома животное, находят червя Nyoko; муж кормит его сердцами птиц, затем животных, затем людей; Н. растет, его перекладывают в сосуды все большего размера; его хозяина убивают; жена посылает Н. его искать; Н. поднимает голову до неба, находит труп; окружает кольцом селение, всех убивает; оживляет хозяина, они вместе едят сердца убитых; Н. помогает хозяину ловить рыбу, запрудив реку; поднимается к небу, превращаясь в Млечный Путь; вызывает гром; звезды - стрелы, вонзившиеся в его тело]: Nordenskiöld 1924: 143-144.

Чако. Мокови [Млечный Путь или, скорее, темные пятна на нем – Mañik; это, с одной стороны, гигантский нанду, которого загнали на небо собаки (звезды Кентавра), а с другой – змееобразный монстр, хозяин нанду и хозяин змей одновременно]: Giménez Benítez et al. 2002: 48.