Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

I75. Предшествующие миры. .23.27.29.43.46.48.50.52.53.55.57.60.62.65.

До возникновения нынешнего мира или нынешних людей было три или более других миров или рас.

Индуизм, Древняя Греция, осетины, карачаевцы и балкарцы, калапуя, флетхед, тетон, помо, винту, горные мивок, навахо, хопи, зуньи, западные (Лагуна, Акома) и восточные (Сиа) керес, тива (Ислета), пима, ацтеки, майя Юкатана, цоциль, киче, куна, чимила, ябарана, Кито, макуна, уанка, инки.

Южная Азия. Индуизм [представление о четырех югах («упряжка», «пара», «поколение»; название заимствовано из игры в кости, так назывались стороны игральной косточки, содержавшие 4, 3, 2, 1 метку) - эпохах существования мира; 1) критаюга (сатьяюга) – «благой век»; 2) третаюга – справедливость постепенно уменьшается; 3) двапараюга – начинают преобладать зло и пороки; 4) калиюга – люди истребляют друг друга в воинах, цари грабят подданных, женщины предаются распутству и т.п.; четыре юги образуют одну кальпу; в конце каждой кальпы на небе появляются 12 или 7 солнц, сжигающих мир; одна кальпа есть один день Брахмы, а живет Брахма 100 лет; после его смерти наступает 100 лет хаоса, дальше рождается новый Брахма; сейчас идет 51-ый год нынешнего Брахмы и шестое тысячелетие калиюги]: Топоров 1982c: 676.

Балканы. Древняя Греция [первое поколение людей, созданное богами, было золотым; это были люди без недостатков, счастливо жившие в те времена, когда владыкой неба был Крон; впоследствии они стали демонами, обитающими на земле и охраняющими людей; второе поколение людей боги сотворили из серебра; эти люди были горделивыми, не почитали богов и в итоге стали духами подземного мира; третье поколение боги создали из меди; медные люди были воинственными и погибли в сражениях друг с другом; после этого Зевс создал четвертое поколение – поколение героев-полубогов; часть их погибла в битвах у Фив и под Троей, остальных Зевс перенес к границам земли и поселил на островах блаженных; нынешнее поколение – пятое и железное, – проводит свою жизнь в трудах и заботах]: Hes. Opp. 109-201; [«О невероятном» Палефата (вероятно, IV в. до н.э.): «И много других рассказывали нелепостей, в том числе – что первое поколение людей возникло из ясеней. Я же считаю невероятным, чтобы люди возникали из деревьев. На самом деле был какой-то человек по имени Ясень и по нему были названы его сородичи, как эллины – от Эллина и ионийцы – от Иона. Но это племя целиком погибло, и имя его сгинуло. А железных и медных людей вообще никогда не было, но все это пустая болтовня» (пер. В.Н. Ярхо); в последней фразе в оригинале используется термин γενεά, основное значение которого – ‘род, поколение, племя’ (σιδηρᾶ δὲ καὶ χαλκῆ γενεὰ οὐδέποτε ἐγένετο, ἀλλἐφλυαρήθη ταῦτα)]: Palaeph. XXXV; [«Явления» Арата Солийского (ок. 315 – ок. 240 гг. до н.э.): люди золотого поколения не занимались морскими плаваниями, земля давала им всего в изобилии, а Правда всегда была рядом с ними; серебряное поколение людей было хуже, Правда их сторонилась, но все же оставалась на земле и давала им наказы; медное поколение людей было воинственным и жестоким, Правада вознегодовала и вознеслась на небо, где остается до сих пор (созвездие Девы)]: Arat. Phaen. 108-137; [эпиграмма Антипатра Фессалоникского (рубеж эр), включенная в состав «Палатинской антологии»: «Век золотой был и медный, серебряный был перед этим, / А Киферея у нас в каждом из этих веков. / Золото дарят, – она это ценит, но любит и с медью, / И не отвергнет того, кто серебро принесет» (пер. Ю. Шульца)]: Anth. Gr. V. 31.

Кавказ – Малая Азия. Осетины: Бязыров 1974: 161 [(зап. 1898 г.); сотворив мир, бог решил создать людей; так появились уадмиры - огромные, сильные, в ущельях им было трудно пройти, земле трудно выдержать; через триста лет бог создал камбадов, умом и силой похожих на уадмиров, но не выше десятилетних детей; они оказались слишком малы; еще через триста лет бог сотворил гамеров – слишком больших и по величине, и по силе; еще через триста – гумиров; также не оказались под стать земле; через еще триста лет бог создал уаигов - слишком большие; еще через триста - нартов, они удались], 162 [(зап. 1832 г.); гумиры были сильный, но несмышленый народ; не догадываясь отодвинуться от костра, покрывали свои лбы каменными плитами; однажды увидели спящую у огня собаку; когда костер разгорелся, она отодвинулась; так научились оберегаться от жара], 163 [царциаты жили после нартов, были богатырский народ; бог разгневался на них; за день их нивы становились годными для жатвы, а ночью что успевали скосить метанием стрел, то им и оставалось, остальное превращалось в зеленую траву; так они умерли от голода их нивы становились годными для жатвы, а ночью что успевали скосить метанием ]; карачаевцы и балкарцы [первыми были созданы харра, Аллах (?) истребил их за хитрость; затем шадымейле и хамырейле – за распутство; после них Бог сотворил хур-джуров и джур-джуров, могущих перевоплощаться в животных и имеющих по два зрачка в глазу; Бог не смог перебить их, для борьбы с ними создал эмегенов (великанов-циклопов), определив их главой Мингбаша; они сдружились, выступили против Бога; посовещавшись, боги сотворили современных людей; они истребили эмегенов и подчинили джуров; нарты после гибели эмегенов улетели на небо]: Каракетов 2001a: 52-53.

Побережье - Плато. Калапуя [люди не умирают, их становится слишком много; пятеро охотников с собакой идут на охоту; собака возвращается одна; на вопрос маленькой девочки отвечает, что было убито пять оленей; земля переворачивается, люди превращаются в звезды, остаются девочка и собака; девочка рожает одного щенка и одного ребенка, затем еще раз щенка и ребенка; от них происходят новые люди; вождь говорит, что придут новые люди; люди второго века творения превращаются в камешки; две женщины крадут, прячут девочку; мальчик находит ее, приводит к матери; женщины пляшут, вызывают дождь, люди третьего века гибнут от потопа, превращаются в бобров, рыб; спасается мальчик-щепка, он спрятал девочку под мышкой; после потопа убивает и сжигает тех женщин, пепел превращается в туман, облака]: Gatschet et al. 1945, № 4: 173-174 (перев. в. Романова 1997, № 115: 405-406); флетхед [Skomeltem родила сына Amotken – создателя неба и земли; первые созданные им люди оказались злыми, он уничтожил их потопом; вторую расу уничтожил посланным с неба огнем, третью – эпидемией; мать попросила его не уничтожать четвертую; солнца не было; первым попробовал быть солнцем Койот, рассказывал обо всем, что видел сверху, его стащили на землю за хвост; Ворон был черен, давал мало света; A. послал быть солнцем собственного сына Spokani; люди отказались дать ему жену, он пришел к лягушкам, одна вызвалась быть его женой, прыгнула ему на щеку; днем С. закрывает лицо сияющей накидкой; ночью снимает ее, является Месяцем; пятна – лягушка у него на щеке]: Clark 1966: 66-68.

Великие равнины. Тетон (Brule) [большая змея Ungtehi с одним рогом на голове запрудила Миссури, а ее дети – прочие реки; потоп, немногие люди спаслись на горах; четыре великие одетые в облака (поэтому их тела не видны) древние Громовые Птицы Wakinyan сражаются с ними; Западная: черная (главная), северная: красн., восточная: желт., южная: голубая; молнии летят из их глаз; земля горит; змеи поражены, превратились в камень; эта битва была в первую из четырех мировых эпох – Tunka (эпоху камня)]: Erdoes, Ortiz 1984: 218-222.

Калифорния. Помо [Marumda делает первых людей из шерстинок, перьев, кремня; они странные, чудовищные, М. уничтожает их дождем и потопом; своим словом создает селение людей; они тоже нехороши, он велит человеку-Огню сжечь землю; тот пускает стрелы в четыре стороны света и в зенит, мир загорается; сам М. спасается каждый раз на небе; после пожара выкапывает у реки ямку, расставляет вокруг ивовые палочки; засыпает, идет смотреть; после третьей попытки они превращаются в людей; он учит мужчин заниматься охотой, женщин – копать коренья, назначает старших и т.п.; этот третий мир уничтожен снегом и холодом, четвертый – ураганом; каждый раз М. снова делает людей из палочек]: Angulo 1935: 239-260; винту [было три конца мира; первые люди были коротышками, следующие не ходили, а катились, третьи – высокие как сосны; после этого Тот-Кто-Наверху (Olelbes) создал винту и другие народы, сделал также животных]: DuBois, Demetracopoulou 1931, № 6: 290; южные горные мивок [1) первые люди съедены великаном; его убивают, когда Муха находит уязвимое пятнышко у него на пятке; нашедший позже кости умирает; 2) новых людей в основном унесла огромная птица, оставшиеся бежали под натиском черных муравьев; 3) новые люди были птицы и животные с антропоморфными признаками; сталактиты в пещере – остатки еды их вождя; чтобы легче охотиться, белый Ворон стал черным; люди превратились в животных; 4) Скунс, вождь новых людей, отбирает у охотников все мясо; его заманивают в ловушку, убивают; умирая, он создает горы; люди превращаются в животных; 5) [информант не помнит]; 6) Койот творит сушу из кусочка земли, допытого со дна Лягушкой; создает растительность; создает людей с пальцами, как у Ящерицы; он сам и люди становятся животными]: Barrett 1919, № 1: 2-5, 24 [резюме].

Большой Юго-Запад. Кроме пима: миры сменяют друг друга не только во времени, но и в пространстве: люди поднимаются из нижнего мира на землю, останавливаясь в трех или четырех промежуточных. Навахо: Goddard 1933 [первопредки поднимаются из нижнего мира сперва в синий мир птиц, затем в желтый мир муравьев; здесь начинается потоп; они сажают тростник, по нему поднимаются на землю; дятел продолбил отверстие в небе желтого мира]: 128, 130-131; Klah 1960 [подземные миры снизу вверх: темный, синий, желтый, белый]: 1-6; O’Bryan 1956 [сперва лезут по пихте, она не дорастает до неба]: 3-10; Matthews 1994, № 1 [люди поднимаются сквозь четыре нижних мира: красный, синий, желтый, черно-белый; сосна, можжевельник, пихта не достагают неба в последнем из подземных миров]: 63-76; Stephens 1930 [Паучиха прядет сеть, Койот ловит ею ребенка водного монстра Техольтсоди, отдает Паучихе; начинается потоп; двое юношей сажают тростник, люди забираются в него, он растет, Барсук прорывает отверстие сквозь небосвод в верхний мир; люди высушивают его; вода следует за ними; Паучиха бросает ребенка в воду, вода уходит подж землю]: 100-102; хопи [если не иначе: люди лезут по тростнику через три нижних мира]: Cushing 1923, № 1-8 [пещера нижнего мира переполнена, отбросы каждого пачкают остальных; двое близнецов доросли до потолка, сделали отверстие; вырастили тростник, по нему люди поднялись во второй мир, затем так же в третий; сдесь близнецы получили огонь, зажгли факелы, построили дома; здесь женщины бросили детей, перепутали мужей, заняли кивы; мужчины носили им туда младенцев, чтобы те покормили их; тогда мужчины выбрались в четвертый мир; здесь тоже темно, также мокро; люди сделали щит из оленьей кожи, украсили бирюзой, отправили на восток, он стал солнцем; накидка стала луной; Койот открыл сосуд, из него вылетели звезды, обожгли ему лицо; Стервятник отогнал воду крыльями, появились горы; близнецы проложили каналы, по ним вода схлынула]: 163-166; Fewkes 1923 [люди вышли на землю, поднимаясь через четыре нижних мира; кива изображает один из подземных миров; отверстие в ее полу – символическая связь с еще более нижним миром]: 490; Stephens 1929, № 1 [пихта не может пронзить небосвод нижнего мира], 4, 20 [из маленького вместилища под землей; посаженый в щели тростник ломает каменный панцирь]: 5, 10, 52; Wallis 1936, № 1: 2-5; Waters 1977 [(версия середины 20 в.; последовательное поднятие вверх из одного мира в другой заменено сменой миров во времени); первый мир уничтожен огнем, второй опрокинулся и замерз, третий залит потопом, мы живем в четвертом]: 12-22; зуньи [три-четыре нижних мира, земля – четвертый или пятый уровень]: Bunzel 1932 [Солнце посылает своих двух сыновей вывести людей на землю; они вставляют стрелу-молнию в лук-радугу, стреляют вниз, спускаются в четвертый подземный мир; зажигают огонь; видят людей с перепонками, хвостами, рогами; ведут их на землю]: 584-593; Cushing 1883 [двое сыновей Солнца ведут людей через три нижних мира; каждый мир все светлее; на земле люди видят свет солнца]: 13-14; Cushing 1896 [Авонавилона (Всеотец, Всесодержитель) явил себя Солнцем, создал держащий мир океан; поднявшаяся пена превратилась в Четырехслойную Мать-землю и Всепокрывающего Отца-небо; они породили людей и все существа в четырехслойной утробе мира; став женщиной (она тепла) и мужчиной (он холоден), они заговорили друг с другом, создали облака, дождь, кукурузу для пропитания людей; Солнце послал своих двух сыновей вывести людей из нижнего мира, дал им облачный лук с громовыми стрелами; каждый следующий из четырех подземных миров был светлее предыдущего; сперва люди были недоделаны, полуживотные; поднявшись на землю, обрели полностью человеческий облик]: 378 в Judson 1994: 19-23, в Thompson 2000, № 6: 17-19; Parsons 1923a [по тростнику]: 136-137; Marriott, Rachlin 1968 [первые, вышедшие из нижнего мира люди – Áshiwi; у них перепонки на пальцах, голые хвосты, мох покрывает тело, одно ухо подстилают под себя, другим накрываются; боги отрезали им хвосты и уши, велели выкупаться, они стали нормальными людьми; другие народы вышли после зуньи, последними апачи и навахо; люди не хотят, чтобы вышли колдун и колдунья; те отвечают, что иначе не будет дождя; им разрешают убить юношу с девушкой; после мужского дождя юноша встает живой из могилы, после женского – девушка; колдуны сеют кукурузу, она созревает к вечеру; горька как перец; ее поели ворона, сова, койот, она стала сладкой; но эти животные и птицы воруют с тех пор урожай]: 96-99; Quam 1972 [Великий Дух (Солнце) велит звездам спуститься в четвертый подземный мир и вызвать оттуда людей; Джаатдоне и Чуатдоне посадили растения, который достигли поверхности; юкка и ивы выросли по четырем углам, люди поднялись на землю; вскоре раздался шум, т.к. члены рода Койота остались на полпути; звезды помогли им подняться; снова шум, это колдун, подняли и его; люди отправились в путь, девушка осталась позади; брат вернулся за ней и они совершили инцест; девушка родила Глиноголовых; те живут теперь под холмом, а Качина – под другим; люди переходили реку, их дети превратились в рыб, лягушек, черепах; затем стали Качина]: 129-130; Stevenson 1904 [Солнце и Луна были наверху, а Shiwanni и его жена Shiwannoc Kia в самом нижнем ярусе мира родили множество Ashiwi; в темноте оним наступают друг другу на ноги; Солнце послал к ним своих сыновей Kowwituna и Watsusi, они добыли огонь трением; чтобы люди поднялись, поместили сосну, во втором снизу мире - пихту, в третьем – осину; у поднявшихся в наш мир Ashiwi были хвосты и длинные уши; им отрубили хвосты и уши, вымыли, они стали зуньи; то же – с другими народами, поднявшимися следом]: 25-29; западные керес: Boas 1928a (Лагуна) [ниже нашего мира есть еще четыре: желтый, синий, красный, белый; в самом нижнем везде вода, посреди нее кусочек земли; там жила Thought-Woman, выглядела как мужчина; люди поднялись по сделанным из пихты молитвенным палочкам с насечками]: 228; Stirling 1942 (Акома) [по одной из четырех сосен]: 1-2; White 1932 (Акома): 142 [люди выползают как кузнечики из отверстия Шипап, расположенного в северной стороне; Мать велит солнцу светить, люди становятся сильней и крупнее], 147 [две сестры велят опоссуму копать глубоко; тот добирается до людей; люди выползают на землю; сестры ставят их лицом на восток; всходит солнце, глаза людей раскрываются]; восточные керес (Сиа) [люди поднимаются по тростинке; две сестры велят Кузнечику проделать выход сквозь землю]: Stevenson 1894: 36-37; тива (Ислета) [мифические существа роют в земле отверстие; люди поднимаются по нему из подземного мира]: Parsons 1932c, № 2: 362; тева (Хано): Parsons 1926, № 1: 169-172 [вар.1; женщины решают, что могут прожить одни; остаются в селении, мужчины уходят за реку; каждый год мужчины собирают более обильный, а женщины более бедный урожай; начинается потоп, женщины безуспешно пытаются построить башню до неба; мужчины сажают сосну, она дорастает до неба, но не пробивает его; тростник пробивает; сперва Барсук, затем остальные забираются в верхний мир; половина женщин не сумела подняться, утонула; Пересмешник дает входящим в него языки, чтобы говорить; в нижнем мире люди были с хвостами, теперь их утратили; вокруг темно; двум юношам (это Сын Солнца и Сын Сочащейся Воды) вместе с Койотом поручено поместить звезды на небо; юноши помещают Плеяды, Большую Медведицу, Орион, Утреннюю Звезду, некоторые другие; Койоту надоедает эта работа, он расшвыривает оставшиеся звезды в беспорядке; юноши помещают на небо месяц, сделанный из свадебной накидки, и солнце из шкуры бизона, шкуры белой лисы и хвоста попугая; солнце не движется; Койот: кто-то должен умереть; девочка умирает, солнце движется до полудня, опять останавливается; теперь юноша умирает; Койот объясняет, что каждый день утром, в полдень и вечером должен умирать человек, тогда солнце будет двигаться; сперва мертвые возвращались на пятый день; Койот говорит, что это неправильно, умирает и не возвращается; вдовец заглядывает в отверстие, из которого вышли люди, видит внизу свою умершую жену и Койота], 172-175 [вар.2; в в самом нижнем мире люди были черными муравьями; поднявшись во второй, стали хвостатыми существами; в третьем стали людьми; в первом мире было темно, во втором чуть забрезжил свет, в третьем света было как от луны; дальше как в вар.1; языки дает Медведь; Пересмешник объясняет, что люди должны умирать регулярно, чтобы обеспечить движение солнца]; пима [в темной бездне возникает Earth Doctor (ED, Земляной Колдун); берет из груди немного пыли, делает из нее лепешку, выращивает на ней куст; создает термита, тот делает землю большой, как сейчас; сперва она дрожит; ED делает серого Паука, тот скрепляет паутиной края земли и неба, земля перестает колебаться; ED делает воду, горы, растения; наливает в миску воды, она замерзает, он бросает этот кусок льда на запад, север, юг; тот каждый раз соскальзывает вниз; брошенный на восток, превращается в солнце, оно начинает двигаться, как положено; аналогично создан месяц; набрав в рот воды и прыснув ее в небо, Создатель делает звезды; Млечный Путь – его посох, на концы которого он насыпал золы; люди не умирали, размножились, стали есть друг друга; ED велел Небу совокупиться с Землей, а Солнцу с Луной; первая пара породила Старшего Брата (СБ), а вторая Койота; притянув Небо к Земле, ED задавил всех ее обитателей, создал вторую расу людей; СБ сократил человеческий век, затем уничтожил вторую расу; для этого послал юношу, который сходился со всеми женщинами; беременность каждой следующей была все короче; дочь South Doctor (SD) немедленно родила, слезы брошенного младенца залили землю потопом; Койот спасся на бревне, СБ в глиняном сосуде, ED – в тростниковом жезле, часть людей ушла через дыру, проделанную в земле SD его посохом, оказалась на другой стороне земли; от потопа спаслись пять птиц, включая Дятла и Стервятника (они прицепились клювами к небу, их хвосты вымогли, след остался; они сделали себе гнезда на водах); часть людей спаслась на горе с SD; он послал собаку смотреть, высока ли вода; эти люди окаменели; Койот и ED спорят, кто первым появился после потопа; признают, что это был СБ, который и становится повелителем мира; Койот и СБ бегали на запад и восток определить, где центр земли; вернулись одновременно - здесь центр; СБ сел лицом на запад, Койот – на юг, ED – на восток, стали творить; Койот создал животных с перепонками, змей, птиц; ED создал людей с дефектами (без ноги, с большими ушами, без отверстий в теле, с пламенем, пышущим из колен, и т.п.); СБ велел Койоту бросить его создания в воду, а ED – на запад; ED провалился под землю; СБ попытася его удержать, выпачкал руки, стряхнул, так появились болезни; СБ создал людей; дал жало гремучей змее, она укусила Кролика, тот умер; Койота отослали, Муха сделала первое огневое сверло, тело Кролика положили на костер; Койот прорвался, унес сердце Кролика, съел его; пища стала проваливаться сквозь Койота, Волк и Пума подшили его; он притворился больным, попросил жену Пумы его понести, стал совокупляться; колдуны спрятали всех копытных в пещере; Койот выпустил животны, убежал; одному юноше велели закрыть проход для оленей, а он стал строить изгородь от холма до холма; стрелять в беременную (олениху) – он убил женщину; в старика (рогатого самца) – убил старика; игрок всех обыгрывал; девушка дала ему напиток с размолотыми перьями; он стал орлом, стал уносить людей; ED забрался в его гнездо, попросил жену Орла усыпить Орла, когда тот вернется, спрятался мухой под трупами; убил Орла и его сына, оживил их кровью людей; люди пытались убить СБ; он провалился под землю, вывел оттуда людей, спрятавшихся от потопа; Койот подошел, засмеялся, отверстие закрылось, часть людей осталась; вышедшие многих поубивали (индейцев пуэбло?)]: Russel 1908: 206-230.

Мезоамерика. Первые расы людей отличались от нынешней и были уничтожены. Ацтеки: Bierhorst 1992 [Codex Chimalpopoca; люди первого Солнца пожраны ягуарами, второго – унесены ветром, превратились в обезьян, третьего – уничтожены огненным дождем, превратились в индюков, четвертого – потопом, превратились в рыб; в то время небеса рухнули; Titlacahuan велел мужчине Tata и его жене Nene спрятаться в выдолбленном стволе, запечатал его; они взяли с собой семена кукурузы; когда вышли, стали жарить рыбу; боги Citlalinicue и Citlalatonac учуяли дым; Titlacahuan, Tezcatlipoca спустился, приставил им головы к заду, превратив в собак; (далее о создании нашего мира)]: 142-144; Köhler 1977: 271; Nicholson 1967 [по Annales de Quauhtitlán; первая эпоха («солнце») завершилась появлением ягуара и тьмы; вторая – ветром, люди превратились в обезьян; обитатели третьего мира уничтожены огнем, четвертого – потопом; наша эпоха - пятая]: 54; майя Юкатана: Morley, Brainerd 1983 [современные индейцы северного Юкатана считают, что до нашего мира было еще три, каждый уничтожен потопом, наш тоже погибнет в потопе; первый мир населяли карлики, построившие стоящие в руинах города; они жили в темноте, окаменели с первым восходом солнца; второй мир населяли dzolob, “offenders”; третий мир населяли уже майя, их потомки живут и в нашем, четвертом]: 466-467; Villa 1945: 153; цоциль: Gossen 1974, № 131 [вторая раса из дерева], 106 и 133 [настоящие люди (третья раса) из глины], 164-165 [первая раса уничтожена кипятком], 169 [пока люди не знали о сексе, они делали детей из глины и палочек]: 308, 321-322, 336, 339]; 1979 [в первом мире живут демоны, обезьяны, евреи; мать-Луна рожает сына-Солнце, демоны гибнут от жара после его восхода; Солнце делает из глины (по одной версии – из дерева) первых мужчину и женщину; те варят своих детей, чтобы съесть их; Солнце уничтожает этот мир потопом кипятка; Солнце дважды возрождает мир, в нем появляются культурные растения и домашние животные; фасоль – из ожерелья матери-Луны, картофель – из ее молока, перец – из крови из пятки СолнцаЮ маис – из его паха; в конце третьего мира все говорили по-испански, Солнце создает многие языки, третий мир уничтожен землетрясением; 150-400 лет назад был создан наш мир]: 445-446; Köhler 1977: 265-268 [первыми были люди с разбитыми головами, они ушли, пропали в лесу; затем с ноздрями, открытыми вверх, их заливал дождь; затем люди, из ног которых летели искры, а также такие, из ног которых сыпалась зола; люди с искрящимися ногами таскали большие камни для строительства церкви Сан Пабло, воздвигли горы; их уничтожил огненный дождь], 273 [информанты рассказывают о трех катастрофах: потоп, пожар, обрушение неба и земли]; киче [Создатель и Создательница делают первого человека из глины, он размокает в воде; делают людей из дерева; они лишены разума, уничтожены потопом, животными, ожившими предметами; обезьяны - их потомки (появление современных людей не описано)]: Пополь-Вух 1959: 14-18.

Гондурас – Панама. Куна: Chapin 1989: 13-16 [первые люди испортились; чтобы их наказать, Бог послал ураганы и землетрясения, земля перевернулась, бывшие на поверхности оказались в четвертом нижнем мире; новые поколения снова портились, Бог уничтожил их сперва огнем, тьмой, ветром, затем потопом], 97 [сперва Бог уничтожил землю огнем, затем потопом; воды вознесли золу до небес; погибшие попали в четвертый подземный мир].

Северные Анды. Чимила: Niño Vargas 2008: 116-117 [первоначально над землей находились еще 4 таких же мира; они последовательно падали на землю, все уничтожая на ней; когда упадет последний оставшийся верхний мир, космос из трехчастного станет двухчастным (земля и нижний мир)], 118 [обитатели последнего из уничтоженных миров жестоко воевали друг с другом, спина матери-земли пропиталась кровью; Yaau уничтожил этот мир огнем, водой и ураганным ветром]; 2014 [несколько миров были уничтожены прежде, чем возник наш; последний уничтожен водой и огнем; в нем сражались друг с другом ette chorida и waacha chorida, т.е. «древние» чимила с «древними» белыми]: 111.

Южная Венесуэла. Ябарана [вначале были мужчина и женщина, не имевшие тел ниже пояса; извергали съеденное через отверстие в адамовом яблоке; из их экскрементов возник электрический угорь (Electrophorus electricus); Mayawoca был старшим братом, Ochi младшим; M. увидел, как человек, не имеющий низа, выловил пиранью; М. понял, что О. превратился в пиранью украсть золотой крючок; стал стервятником, напал на рыбака, окатив его палицу пометом; в это время О. прыгнул в воду; M. стал колибри, унес крючок; безногий поймал птицу-солнце, которая была тогда вечно в зените; отдал М. за то, что тот сделал низ тела ему и женщине; те стали совокупляться; безногий предупредил не открывать корзину; М. велел О. лезть на дерево за плодами; тот остался на земле, открыл корзину; птица вылетела, ее пение превратилось в крик; настала тьма, пошел дождь, холодный потоп залил землю; остался один холм; на нем О. создал четвероногих; М. в облике летучей мыши создал вверху птиц и обезьян; через несколько лет М. послал птицу коноко искать солнце; та нашла на краю мира; солнце выкатилось к зениту, стало летать по небу (происхождение времен суток); так был создан третий мир; первый уничтожен огнем, чтобы наказать людей за инцест; второй – потопом; третий будет уничтожен злыми духами mawari (их предводитель - ucara; четвертый будет мир Маявоки, в нем души людей и животных станут вечно блаженствовать]: Wilbert 1963: 150-156.

Эквадор. Кито [легендарный список scyri (правителей Кито) разделен на семь эпох; первые четыре – доинкские, три последние – исторические (инкская, колониальная, республиканская]: Bollaert 1860: 93-94.

СЗ Амазония. МакунаAdyawa {это группа братьев, действуют то все, то один из них} было яйцо, из него вышли все люди, животные и предметы; эта эпоха называется временем "костей птицы паухиль"; люди воевали друг с другом, А. их уничтожил, вывели новых из нового яйца, это "время Юрупари"; люди не слушались, А. их опять уничтожили, из третьего яйца вывел людей эпохи "водяного попугая" (Idé kirkö, perico de agua – возможно, выдра); Idé kirkö владел плодовым деревом, Адиява решили его убить; А. в образе рыбы приплыл к детям ИК, те ответили, что их отец на дереве; А. подобрали плоды, слепили вместе плодовую массу, она окаменела, бросили ее в АК, но не попали, попали в ветки, масса стала термитами; АК по солнечном лучу залез к Солнцу, обхватил его, стало темно; А. стали мочиться, полил дождь, залил землю; А. залезли на дерево, велели ему расти; бросили плодами в АК, попали ему по пальцам, он выпустил солнце, упал, дождь кончился, воды сошли, земля пуста; из нового яйца А. опять создал людей, первый человек был Reha; у А. есть еще одно яйцо, он может снова уничтожить людей]: Trupp 1977: 85-86.

Центральные Анды. Центральные Анды в целом: Molinié Fioravanti 1987 [индейцы Центральных Анд представляли время циклически; поэтому испанцев стали называть по имени Виракочи – бога той эпохи, когда на небе не было солнца; с ним связан Виракоча-инка, а Пачакути-инка - с солнцем]: 71-81; Randall 1982 [интеграция данных хронистов: существовало представление о трех или четырех эпохах до Инков]: 49-51; уанка [после потопа Ноя четыре генерации людей существовали до появления инков; Это Uariuiracocha, Uari, Purun, Auca; более поздние – потомки более ранних; (смена рас без катастрофы; заметно бинарное деление на уари (земледельцев долин, дрéвнее население) и пурун, аука – воинственных горцев-скотоводов)]: Guaman Poma 1956: 35-58; инки, кечуа юга Перу [Qallaj-pacha – начало времен; Tutayaj-pacha – время тьмы (на небе не было солнца); Purun-pacha – свирепые времена (войны); Purun-pacha-rasphyajtin - pueblos antes del tiempo salvaje; Inca-pacha – эпоха Инков]: PachacutiYamqui Salcamayhua в Imbelloni 1952: 16.