Ю.Е. Березкин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

I81. Воды низвергаются в бездну. .21.25.26.31.35.36.42.(.53.).62.66.

Земные воды низвергаются в пропасть.

Лакхер, ванчо, бонток, игорот, древние китайцы, финны, карелы, саамы, ненцы, эвенки Туруханского края, тлинкиты, квакиутль, (Восточная Панама?), макуна, татуйо, уитото, ашанинка, мачигенга, харакмбет.

Северо-Восток Индии. Лакхер [все воды имеют единственный сток; у входа в него краб и креветка клешнями освобождают проток от плывущего мусора; далее вода низвергается между двумя раскаленными камнями Hapa и Longlang, испаряется; однажды краб и креветка состарились, утратили клешни, мусор закупорил сток, вода залила землю; все живые существа собрались на горе Leiparang (древняя земля), которая оставалась не залитой; после того, как в воды бросили девушку, потоп закончился; у креветки и краба отросли новые клешни, больше потопа не было]: Parry 1932: 490-490; ванчо [земля покоится на голове плавающего в озере змея; движения змея вызывают землетрясения; реки стекают в это озеро, а затем поднимаются на небо к богу Rang, наполняют бассейн, оттуда Р. посылает воды снова на землю]: Elwin 1958b, № 24: 90.

Филиппины. Бонток [незнакомец с удавом на привязи велит брату с сестрой попросить родителей совершить в доме церемонию в его честь; иначе его удав закроет то отверстие на севере, в которое устремляются реки, начнется потоп; родители смеются; брат с сестрой спасаются на горе; собака и кошка приносят для них огонь отогнать диких зверей; прежний человек с гигантским крабом на привязи говорит, что пошлет краба устранить преграду для вод; велит брату с сестрой вступить в брак, заставив их забыть о своем родстве]: Eugenio 1994, № 128c: 227-229; игорот: Eugenio 1994, № 132a [охотники громко перекрикивались, Lumawig был этим взбешен, велел крабу закрыть сток водам, спас от потопа мужчину и женщину; затем велел крабу выпустить воды; стекая, воды образовали пересеченный рельеф], 132c [узнав, что люди не размножаются, Бог велел угрю закрыть сток водам; у дерева спаслись брат и сестра; Бог послал краба ущипнуть угря, тот открыл воды; стекая, вода создала пересеченный рельеф; брат и сестра отказались вступить в брак; тогда Бог дотронулся до пупа брата, оттуда вышли мужчины; до пупа сестры - женщины]: 234, 236.

Китай. Древние китайцы: Позднеева 1967 [к востоку от Бохая, в скольких миллиардах ли – неведомо, есть бездонная пропасть; в нее стекали все воды со всех восьми сторон света, девяти пустынь и Небесной реки, но она не переполняется]: 85; Яншина 1977 [пересказ того же; Бохай - Восточное Море]: 140, 201.

Балтоскандия. Финны: Harva 1948 [вход в Pohjola стережет Пес Похлы; там все воды земли низвергаются в пропасть – нижний мир]: 50-58, 63-65 в Napolskikh 1992: 6; в Holmberg 1927: 78-79; Toivonen 1937: 95 [см. мотив K22; по Fellman, p.126; в море есть огромный водоворот, затягивающий корабли в нижний мир; 7 лет вода устремляется в него, 7 лет выходит обратно; если взять на 7 лет провианта, можно побывать в том мире; там живут reliset, они питаются только птичьими яйцами; о них рассказывается в то же, что и о lintukotolaiset], 121 [на краю мира – гигантский водоворот, у которого живут reliset, это "водоворот Куримуса" (Kurimus), "водопад Турья", "пуп вод"; саамы, карелы и русские также верят, что у полуострова Turja есть бездна, затягивающая и выталкивающая воду, отчего происходят отливы и приливы].

Западная Сибирь. Ненцы {видимо, все}: Головнев 2004 [Хыгартя (возможно, от хэ – ‘водоворот)’ – дух священных водоворотов в образе громадного волосатого чудовища; его водовороты-святилища находятся в устье Оби и в устье Тазовской губы, где речная вода уходит под землю и под землей возвращается в истоки]: 325; Лехтисало 1998 [в море у устьев рек - водоворот, где вода уходит под землю, а затем опять выступает в бездонных озерах и в источниках рек]: 12; {Lehtisalo 1924 [где-то на севере в устье Оби находится пропасть, куда низвергаются воды; весною они возвращаются на землю из источников]: 14, 43-44; нет в библиографии}; манси [душа умершего спускается вниз по Оби в Полярный океан, попадая в загробный мир через узкое отверстие; под землей воды Оби текут обратно на юг (вверх) к истокам, где выходят на поверхность и снова текут на север]: Sadovszky 1995: 160.

Восточная Сибирь. Эвенки бассейна Енисея [главная шаманская река эндекит («место запрета») вытекает из верхнего мира на востоке, течет на запад, поворачивает на север, впадает в букит, место смерти, оно же долбонитки – пропасть, где царил вечный мрак и холод]: Василевич 1959: 169-170.

СЗ побережье. Тлинкиты [земля квадратная; качалась и дрожала; животным не удается, старухе удается заползти под нее, удерживать в покое; Ворон навещает эту старуху; в северном углу мира дыра, сквозь которую во время отлива морские воды низвергаются в нижний мир, а во время прилива льются назад]: Boas 1895, № XXV/1: 320; (квакиутль [Lopatin, Ivan A. 1945. Social Life and Religion of the Indians in Kitimat, British Columbia. The Un. of South Cal. Soc. Sc. Ser. no.26: мир мертвых на севере в устье океанской реки]: Werner 1955: 23?).

(Ср. Гондурас – Панама. Восточная Панама (куна?) [Бог создал животных, птиц и растения; создал бурную реку, в которую впадают все реки мира; на ее берегах вырастил дерево, ветви которого стали мешать двигаться солнцу; велел двум белкам, большой и маленькой, повалить дерево; большой отлетевшая щепка повредила позвоночник, с тех пор она горбатая; малая повалила; упав, дерево перегородило реку, образовалось море; листья дерева превратились в рыб, куски коры в крокодилов, черепах и игуан; чтобы дерево вновь не дало побегов, велел обезьянам, орлам (gavilnes) и муравьям объедать их]: Adrian de Santo Toms в Wassen 1933: 122-123).

СЗ Амазония. Макуна: rhem 1980 [душа умершего попадает на небо, затем возвращается на землю с востока через врата воды; те же, кто попадает под землю, движутся по подземной реке с востока на запад (земная река течет с запада на восток); там живут лягушки, они приносят болезни]: 39-40; 1981 [Romi Kumu (Женщина-Шаман) создает мир с помощью Мифических Героев-мужчин (МГ, среди них Солнце); земля – ее тело; Восточный Выход Вод есть вагина РК; северный и южный выходы земли – ее ребра; календарный цикл – ее менструальный цикл; когда вагина закрыта, реки текут в горы и оттуда на небо, низвергаясь дождем; когда закрыта, Молочная Река, вобравшая в себя воды всех остальных, изливается в нижний мир (сухой сезон)]: 70; татуйо [Romi Kumu находится в устье мира, где все воды изливаются в другой мир; она – Плеяды, чье периодическое появление определяет сроки pohe wi (мужских ритуалов с запретными для женщин горнами и флейтами); вызывает поднятие и убыль воды на Реке-середины-мира; когда сводит ляжки, воды поднимается, разводит – спадает; когда двигается, происходят землетрясения]: Bidou 1983: 40; уитото [круглая земля плоская, окружена водой; все реки сливаются вместе, низвергаясь в бездну и больше не возвращаясь; где именно эта бездна, не известно]: Farabee 1922: 145.

Монтанья. Ашанинка [воды рек текут на восток, где низвергаются в нижний мир; отверстие частично загораживает огромный краб; когда он сдвигается в сторону, уровень воды в реках понижается; если вовсе закроет отверстие, землю зальет потоп]: Weiss 1975: 251-253; мачигенга: Garca 1935-1937, № 17 [небесная река Meshiarni (Млечный Путь) кристально чиста, течет к земле, вместе с водами земных рек низвергается в пропасть; в ней больше рыбы, чем в земных реках; вдоль нее на небо ведет тропа; и река, и тропа видны только шаманам]: 171-172 в Baer 1984: 345 (прим. 1249), в Weiss 1975: 257; Baer 1984 [Irioshi (он же Tasurinchi, Taso’rintsi) живет на небе, создал все хорошее; Kenti’vakori пребывает под землей в темном, вонючем мире в окружении своих отвратительных созданий; создал все плохое; сперва везде вода; И. предлагает создать землю; К. не решается; И. бросает на воду свой жезл, вода покрывается ровной коркой; К. тоже что-то бросает, но создает непригодные для использования, неплодородные участки земли (песок, глину, скалы); И. создает полезных животных, полезные растения, людей-мачигенга; К. - вредных животных, демонов, иноплеменников; если бы земля была ровной, ее прорезали бы многочисленные каналы, по которым можно было бы легко доплыть до любого места; а теперь реки текут вниз туда, где на краю земли вся вода низвергается в пропасть; если бы И. был единственным создателем, люди бы не умирали и не страдали от тяжелой работы; дети бы рождались без секса и без боли, как у существ И. на небе (в частности у людей-звезд)]: 237-241; харакмбет [главная река заканчивается пропастью, в которую низвергаются воды]: Alvrez 1956-1957, № 27: 179 в Weiss 1975: 498.