Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

I110B. Орион – косцы. .15.16.27.-.28.31.

Орион – люди или сельскохозяйственные орудия, связанные с жатвой или сенокосом.

Итальянцы, французы, валлоны, немцы, хорваты, словенцы, сербы, болгары, греки, румыны, венгры, русские, украинцы, белорусы, поляки, кашубы, лужичане, пруссы (?), чехи, словаки, украинцы (Гуцульщина, Галиция), эстонцы, финны, литовцы.

Gładyszowa 1960 [за пределами Европы название "косцы" не известно]: 45 (цит. в Младенова 2006: 144).

Южная Европа. Итальянцы: Младенова 2006 [Пояс Ориона - косцы]: 144; Volpati 1932 [Орион – Rastrello ("грабли"), также "цеп", "плуг", "пила"]: 162, 170.

Западная Европа. Французы: Sébillot 1904 (Вогезы, Прованс, Лангедок) [Пояс Ориона + Ригель – «грабли»]: 32; Volpati 1932 (впервые у Григория Турского) [Орион – "коса"]: 172-173; Allen 1899 [крестьяне во Франции и вдоль Рейна называют Пояс Ориона «грабли»]: 316; немцы: Младенова 2006: 123 [Орион – "грабли"], 144 [Пояс Ориона - косцы]; Святский 1961 [Die drei Möder ("Три косаря"), в старину – называли "Три плуга"]: 123; Grimm 1882 (Верхняя Германия) [Пояс Ориона – "Три косаря"]: 726; Haapio 1952 [Пояс Ориона – «трое косцов», «грабли», «плуг»]: 222; Тироль, Каринтия, немецкая Швейцария, итальянские Альпы [Орион – «серп»]: Haapio 1952: 221.

Балканы. Хорваты, словенцы [Пояс Ориона – трое косарей; в Загорье (Хорватия) объясняли, что Бог в облике старика встретил троих косарей на лугу; они его накормили, дали отдохнуть; Бог наградил их, поместив их и их мать (четвертая звезда) на небо; в некоторых словенских версиях это три серпа или трое людей, которые ворошат сено]: Šmitek 2001: 132-133; хорваты: Kale 1996 [Пояс Ориона – косцы либо снопы (в частности «снопы старухи», «снопы св. Петра»); Меч Ориона – либо то же, но «малые», либо те, кто сгребают скошенное]: 215-218; Белова 2004b [три косца]; сербы, хорваты [Пояс Ориона - Косце]: Карпенко 1992: 194; словенцы: Белова 2004b [Пояс Ориона - grablje, grabljice]: 560-561; Matičetov 1972 [Пояс Ориона – "косцы", трое косарей]: 51; Valjavec 1867 (Лопарщица) [Звёзды называются kvočka; foringaš (Кучер); device Marije križec; Jakopova pal'ca; mlatci (молотильщики); kosci (косари); rimska cesta (Римская дорога)]: 221; болгары, венгры, румыны: Младенова 2006 [Пояс Ориона - косцы]: 144; Kale 1996 [нижняя часть созвездия Ориона – «серп»]: 213; венгры [Орион – «косцы», «трое косцов»]: Haapio 1952: 221.

Средняя Европа. Поляки: Gładyszowa 1960 [Бабки (Плеяды) несут Косарям еду]: 36; Kale 1996 (Силезия) [нижняя часть созвездия Ориона – «kosok» (широкий серп)]: 213; Niebrzegowska 1999 [Пояс Ориона – Kosiarze ("косари"); также Kosa, Kosy, Sierp]: 146; кашубы [Пояс и Меч Ориона – косцы и те, кто сгребают сено]: Gulgowski 1910: 24-25; лужичане [Пояс Ориона – Kosa]: Карпенко 1992: 194 (=Рут 1987: 34); чехи [kosy]: Белова 2004b; словаки ["косцы"]: Потанин 1883: 723; русские, украинцы [во многих славянских традициях Орион – "косы"]: Andree 1878: 109; белорусы: Авiлiн 2015: 85-88 и 221-222 [три звезды Пояса Ориона – косцы; три сестры], 90 [Пояс Ориона – «Грабли»]; Вайшкунас 2004 ["косцы"]: 176; Пяткевіч 2004 [Орион – Касар (косарь), в округе села Холмеч – Матавіла (мотовило)]: 282; Санько 2004б [Пояс Ориона - Касары, Косар, Косы, Касцы; то же у русских, поляков, чехов, словаков, словенцев, сербов, хорватов]: 236; украинцы: Карпенко 1992 [Пояс и Меч Ориона – Косари, Косар, Косарики, Граблi]: 194; Костомаров 1847 (Поднепровье) [В созвездии Ориона земледельцы видят плуг, символ гражданственности, который, по старинному... понятию, спал с неба]: 54; Чубинский 1872 (Подольская губ., Литинский уезд) [созвездия имеют следующие названия: "воз {Большая Медведица}, квочка {Плеяды}, чепига {Пояс Ориона}, косари {Пояс Ориона}, девка воду несет {Пояс Ориона}, пасека {Плеяды}, крест {Лебедь?}, утренняя и вечерняя зорницы" {?}]: 14; Федорович 2009 [Сузір’я Оріон у різних місцевостях України має різні назви, пов’язані з землеробством: Коси, Косарі, Косар, Косарики, Граблі, Плуг, Полиця (частина плуга), Чепіги, Чепіга. На Полтавщині Чепігами називали тільки частину сузір’я Оріон, яке розміщенням нагадує цифру “5”. У інших регіонах Чепігами називали сузір’я Близнят. Землеробський характер занять українського населення відбивають і українські народні назви сузір’я Кассіопеї — Борона та Косарі]: 17; русские: Авiлiн 2015 [1) Пояс Ориона: Косари. Так поселяне называют голову Млечного пути. Они думают, что у Млечного пути голова состоит из четырех косарей. Эти косари секут и рубят всякого на пути; 2) Кассиопея – «Косцы»: это небесное знамение означает "косить спелый хлеб" и служит напоминанием людям, что после грехопадения их праотцев все должны добывать хлеб в поте лица своего, а как добывать и убирать хлеб – показано на этом небесном знамении (Курская)]: 87; Белова 2004b [Орион - грáбли (Саратов., Вят.), грабельцы (Вологод.), кащеговы зубы (Елабуж. ‘зубцы грабель’)]; Даль 1881 [кичига - молотило, заменяющее цеп, палка с плосковатым концом, особенно для обою колокольца со льна |клюка, кочерга |три царя, сохатый, Орион (пояс и меч) |созвездие Большой Медведицы с Полярной Звездой | (Симбирская, Пензенская, Нижегородская) две стойки от рамы телеги для возки снопов или сена, сама телега так устроенная]: 113; Карпенко 1992 [Пояс и Меч Ориона – Грабли, Грабельцы, Косари, Косар, Кичиги или Кичига (род цепа)]: 154; Рут 1987 [Орион – Грабли (Саратовская, юг России), Грабельцы – Вологодская (=Рут 2003)]: 20; Святский 1961 (Урал, Соликамск, Оренбург, Кунгур, Камчатка, Тобольск, Челябинск, Забайкалье, Вятская, Костромская, Архангельская) [Орион – Кичини (ручное орудие вроде валька для околачивания льна, реже – молотьбы хлеба; состоит из шеста, толстый и плоский нижний конец которого загнут); на Ярославщине Пояс Ориона – "Коряга"]: 122-123.

(Ср. Кавказ – Малая Азия. Чеченцы [Орион – Дук-Дукарциш ("ярмо и заноза"); мир лежит на ярме двух волов; когда волы трясут головой, бывает землетрясение]: Потанин 1919a: 85; карачаевцы: Джуртубаев 1991 [Малая Медведица – Мырыт жулдузла (мырыт – "сошник, лемех"); группа из шести звезд в Весах и Деве – Боюнсала ("ярмо")]: 136; 2007: 363 [созвездие ярма состоит из трех больших и трех маленьких звезд; названо потому, что промежутки между звездами в нем напоминают дырки в ярме; они расположены близко друг к другу, крайняя звезда бледная; она стала такой после того, как ее ударил то ли Тору Айгыр (Гнедой Жеребец), то ли Сары Айгыр (Светло-рыжий Жеребец)], 364 [созвездие ярма видно постоянно {т.е. это точно не Орион}]).

Балтоскандия. Эстонцы [Орион – цеп и грабли]: Kuperjanov 2003: 147, 165; финны: Bonser 1928 [пояс Ориона – "серп Вяйнемейнена"]: 346; Haavio 1952 [Пояс Ориона – Väinämõisen wikahdin (viikate и другие варианты) ("серп (коса) Вяйнемейнена"; с 1784 г., но само слово viikate – заимствование из германских; также в Карелии и Ингрии]: 221-222; литовцы: Andree 1878 [Орион – szenpjuwis (созвездие, связанное с сенокосом)]: 109; Вайшкунас 2004 ["жницы" (только слабые звездочки Меча Ориона)]: 176; Vaiškūnas 1999: 167 ["косцы"], 168 ["жницы"], 168 [cep i młochkarz]; пруссы (?) [{видимо, как у поляков: женщины-Плеяды несут косарям еду}]: Frischbier 1882: 178 [«Принесшие еду» – три звезды в Поясе Ориона], 276 [три звезды Пояса Ориона – «Косцы»] (цит. в Авiлiн 2015: 87).