Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

J32A. Ночью у могилы отца. .17.27.-.33.

Умирая, человек велит сыновьям провести ночь на его могиле либо что-нибудь принести на могилу. Идет только младший сын, получает ценности.

Арабы Ирака, греки, русские (Архангельская), украинцы, калмыки, абхазы, кабардинцы, ногайцы, ингуши, чеченцы, аварцы, гунзибцы, мегрелы, армяне, турки, талыши, таджики, ягнобцы, мунджанцы, ливы, сету, карелы, (вепсы), мордва, чуваши, татары, коми, казахи, тувинцы.

Передняя Азия. Арабы Ирака [умирая, отец велит трем сыновьям сторожить могилу; старшие Омар и Зейд не идут, все три раза приходит младший Мухаммед; побеждает белого, черного, красного всадников, приходивших мстить отцу, забирает их коней; на этих конях обгоняет дочь царя, дочь визиря, дочь верховного судьи; сам женится на царевне, других отдает братьям]: Лебедев 1990, № 23: 147-130.

Балканы. Греки [отец велит сыновьям три ночи стеречь его могилу; либо отдать трех сестер первым, кто за них посватается (людоед, лев, орел, либо другие); старшие братья засыпают, младший убивает многоглавого монстра; сражается с собакоголовым (много других эпизодов)]: Megas 2012, № 304: 32-34.

Средняя Европа. Русские (Архангельская,1908, Лапинская волость, девушка 18-ти лет А.С. Филатова, жила работницей в разных селениях поморья, сочиняет частушки и песни |«народная поэтесса»|, безграмотна) [Перед смертью отец завещает трем сыновьям три ночи провести у его могилы. Два старших брата боятся и просят младшего Ваньку, невестки предлагают «житный и овсяный блин» и он соглашается. Две ночи он разговаривает с отцом, под крик петухов тот падает в гроб. Невестки надеются, что отец съест Ваньку, им не жалко. На третью ночь отец дает Ваньке золотой клубок и приказывает его распустить и идти, куда он укажет. На следующий день братья отправляются бороться за царевну «в третьем этаже», тот, кто допрыгнет до ее окна и получит печать ее кольца в лоб, получит ее в жены. Ванька берет корзину и собирается в лес, в действительности идет вслед за братьями. Выкатил клубок, навстречу ему выскочил конь «в ноздрях искры, во рту пламя», Ваня забрался коню в одно ухо – умылся, в другое – нарядился, приехал к царевне, не допрыгнул всего «два венца». Дома братья рассказывают Ваньке про молодца, который чуть не перескочил до царевны. Ванька спрашивает, не он ли это был, братья отвечают, точно не он, «слюневатик, пулеватик». На следующий день все повторяется, Ванька только один венец до царевны не перескочил. На третий день Ваня допрыгнул до царевны, ее кольцо осталось у него во лбу. Ванька измазывает лицо глиной и ложится на печь. На следующий день Ваня с братьями, измазанный глиной и сажей, отправляется на пир к царевне. Она не может у «богатых и нужных» во лбу найти своё кольцо, заметив Ваньку, его решают отмыть и находят кольцо, царевна его узнает, они женятся. Братья завидуют Ваньке]: Цейтлин 1911, № 7: 14-16; русские (из собрания П.И. Киреевского, зап. П.Я. Якушкина) [перед смертью отец велит сыновьям три ночи сидеть не его могиле; первый раз идет младший дурак; два других раза то же он (старшие не хотят, обещают дураку подарки); отец встает из могилы, дает три конских волоса; дурак их припалил, бежит сивка-бурка, вещая каурка, дурак залез в одно ухо – напился, наелся, в другое – стал красавцем; царевна сидит на третьем этаже; царь обещает ее тому, кто ее поцелует, вскочив на коне; дурак в первый день скачет до первого этажа, во второй до второго, на третий день целует царевну, она бьет его золотым перстнем; братья каждый раз рассказывают дураку, как приезжал молодец; дурак приходит на пир с завязанной головой, царевна его узнает, берет в мужья; царь просит зятьев достать уточку золотые перышки, дураку дает старую клячу; тот ее убивает, зовет сивку-бурку, достает уточку, отдает умным зятьям, за это отрезает им по мизинцу с правой руки; то же свинку золотую щетинку с 12 поросятами (по пальцу на ноге); златогривую кобылу с 12 жеребятами; конь велит бить ее медными, железными, оловянными прутами; дурак вырезает зятьям из спины по ремню; на пиру предъявляет отрезанное, все прирастает, дурак зовет сивку-бурку, с тех пор признан, живет по-царски]: Афанасьев 1958(2), № 182: 10-15.

Кавказ - Малая Азия. Калмыки [лишь младший из трех братьев, Нусах Му ("скверный сопляк") ночует на могиле умершего отца, получает три волоска; если их сжечь, они превращаются в конец; хан выдает дочерей, неузнанный НМ трижды побеждает в соревнованиях; старшие дочери выбирают красивых витязей; младшая узнает НМ, выбирает его; хан отправляет их жить в дом из травы; неузнанный НМ громит напавших врагов, хан перевязывает его рану своей шелковой накидкой; раненого хана вылечит ишь мясо сайгака; ишь неузнанный НМ добывает сайгака, дает старшим зятьям ставший ядовитым верхний слой мяса в обмен на мочку уха и мизинец; от мяса старших зятьев хану хуже, от сваренного внутреннего мяса, которое подала младшая дочь, он выздоровел; черная туча уносит жеребят кобылицы; НМ стреляет, подбирает упавшее золотое кольцо; на крылатом коне пригоняет с неба табун, убив спавшего похитителя; старшие зятья сталкивают его в яму; он видит, как муравей лечит ногу, лечит свои сломанные кости той же травой; по хвосту волка поднимается на поверхность; хан понимает, кто такой его младший зять; казнит старших зятьев]: Басангова 2002: 106-114; абхазы [отец велит сыновьям Мака, Мажв, Хянчкут три ночи стеречь его могилу; все три раза идет Х.; ловит черного, гнедого, белого коня, они обещают помощь; царь выдаст младшую дочь за того, кто скакнет до верха башни, возьмет алмазное кольцо царевны; Х. трижды инкогнито участвует в состязаниях, на белом коне добился цели; принял прежний облик; царь велит собрать всех мужчин, кольцо предъявляет Х., его с женой поселяют в хижине; царь заболел; нехотя дает также и Х. клячу ехать искать лекарство; на вороном коне Х. рубит в море рыбу, в ней косуля, заяц, ларец, в ларце воробей, его мозг – лекарство от головы; Х. отдает его старшим зятьям за их отрезанные указательные пальцы; то же – лекарство от спины (гнедой конь; кости медведя; отрезанные мизинцы); от живота (белый конь, молоко оленихи, конь ставит зятьям копытом тавро ниже спины); Х. побеждает врагов, ранен, жена узнает перевязь; все выясняется, Х. получает царство]: Шакрыл 1975, № 42: 213-229 (=Бгабжа 2002: 201-213); кабардинцы [умирая, князб велит трем сыновьям три ночи стеречь его могилу; каждый раз идет младший брат; побеждает всадника, забирает оружие и трех коней: гнедого, белого, вороного; князь отдаст дочь тому, кто собьет подвешенную на столбе иглу, победит в скачках, победит быка; каждый раз на трех разных конях побеждает приехавший инкогнито младший брат; получает княжну]: Алиева, Кардангушев 1977: 82-86; чеченцы [умирая, отец велит положить ему на могилу кусок каменной соли, стеречь; старшие братья засыпают, младший Али стреляет в черное, белое, красное облако, каждый раз появляется конь (вороной, белый, рыжий), обещает служить; князь выдает трех дочерей за победителей конных состязаниях; неузнанный Али трижды побеждает, женится на младшей дочери, его братья женятся на старшей и средней]: Кибиев, Мальсагов 1981: 100-112; ингуши [умирая, старик велит сыновьям сторожить могилу; старший и средний брат просят младшего по имени Овдилг ("дурачок") идет вместо них; за три ночи тот ловит трех коней, каждый дает ему свои волоски; князь выдает трех дочерей, младшая – Харсен Нарс с золотой головой и серебряными руками; О. на трех конях допрыгивает до трех башен, увозит и прячет троих девушек; старших отдает братьям, ХН берет себе; Бийдолг Бяре похищает ее; О. приходит последовательно к сыну Солнца, сыну Месяца, сыну Звезды; у ББ трехногий конь гулинг; ББ дважды спрашивает его, догоним ли до обеда; тот отвечает, что всяко догоним; ББ дробит О. вольчьей палицей, забирает ХН, сын Солнца, сын Месяца воскрешают О.; сын Звезды велит идти на гору, где жеребится мать гулингов; оторвать мышцу от руки, скормить волку, иначе тот отъест гулингу ногу; теперь у О. четырехногий гулинг, а у ББ трехногий; ББ не может догнать О., гулинг уходит в землю, ББ гибнет; жены выгоняют братьев О. его искать; О. убивает трех чудовищ энджала; братья кладут в дверях шашку, О. отрезает о нее ноги, братья забирают гулинга; слепой и безрукий приходят жить с О.; пока трое калек охотятся, в ХН гаснет огонь; она приходит к ешапятам; они дают сито с золой, сверху угли; по зольному следу ешап-мать находит дом, пьет кровь ХН; за обещание не убивать ее, ешапиха дает О. брусок, он вылечивает калек; О. убивает ешапиху; О. убивает и оживляет братьев, прогоняет их]: Мальсагов 1983, № 8: 55-71; ногайцы [умирая, отец велит трем сыновьям принести ему на могилу три мешка соли; они принесли, стали караулить, двое старших проспали, младший видит коня в богатом убранстве; тот дает волосок, явится, когда нужно; хан отдаст троих дочерей за победителей в состязаниях; младший вызывает коня, неузнанным вытаскивает из болота братьев, сбивает воткнутые на кургане иглы, получает троих жен, двух старших отдает братьям, себе берет младшую сереброволосую; братья из зависти привязывают шашку у двери, кричат, что волк душит овец, шашка отрезает младшему ноги; через пять лет приходят медведь и слепой; слепой сует голову в пасть медведя, прозревает; безногий сует обрубки, ноги отрастают; дома встречает мальчика со звездой во лбу, это его сын; жена счастлива; они подсыпают яд братьям и их женам, те умирают]: Багрий 1930(2): 62-64; аварцы [=Ганиева 2011b, № 7: 114-121; умирая, отец велит троим сыновьям стеречь его могилу, отдать троих дочерей за тех, кто попросит; старший, средний братья боятся, младший хватает серого коня, тот носит его на седьмое небо и в седьмой нижний мир, укрощен, дает свой волос; то же с гнедым, вороным конями; сестер отдают за волка, ястреба, сокола; царь последовательно обещает трех дочерей тому, кто перескочет на коне через башню; каждый раз младший брат вызывает коня, уносит девицу, братья завидуют; все трое спускаются в подземелье, пируют там, старшие опьянели, младший убивает 9-главого змея, отрезает ему, прячет уши; старик выходит из-под куста, благодарит за убийство змея, отдает младшему брату дочь; ее станет требовать Черный Нарт (ЧН); старик предупреждает не останавливаться по дороге домой; юноша засыпает, ЧН уносит его жену; он находит сестер, их под видом волка, ястреба, сокола также забрали Нарты; они не знают, где живет ЧН, но Летучая Мышь указывает дорогу; пока ЧН спит, юноша увозит жену, ЧН на трехногом коне догоняет, убивает юношу; конь приносит кости младшей сестре, ее муж отдает юноше свою вторую жизнь; юноша просит жену узнать у ЧН, где тот взял трехногого коня; под камнем равнина, там пасется конь, его брат и их мать; конь потерял ногу, когда на него бросились волк и муравьи; юноша бросает тем пшеницу и мясо, уводит коня; конь убивает преследователя – ЧН; юноша дает по жене братьям, двух берет себе]: Саидов, Далгат 1965: 215-230; гунзибцы [отец велит сыновьям после его смерти три ночи стеречь могилу; старший, средний ложатся спать; младший убивает всадника на черном коне, пришедшего разорить могилу своего врага, забирает коня и дракоценности; в следующие две ночи то же (всаднике на синем, на голубом коне); коней прячет; царь отдаст троих дочерей тем, кто на коне перепрыгнет реку; юноша трижды побеждает, забирает девушек, братья не узнают его; он дает им по царевне, по коню, дарит сокровища, уезжает на белом коне с младшей царевной]: Berg 1995: 234-243; мегрелы [умирая, отец велит трем сыновьям караулить его могилу; двое старших не решились идти на кладбище; младший Гедлачи-дурачок отсек голову зверю, который бросился раскапывать могилу; отец вышел, подарил коня; конь велел вынуть из его ухо то, что там лежит; там конская амуниция, одежда, оружие; царь отдаст дочь тому, кто взлетит на коне к ней на 2-ый этаж; неузнанный Г. выполняет задание, получает царевну, прощает братьям былые насмешки]: Степанов 1898, № 15: 47-50; армяне (записано в Баку арабской азбукой; все имена тюркские, но автор записи – армянин) [умирая, царь велит трем сыновьям три ночи стеречь его могилу и выдать трех сестер за тех, кто первым посватается; старшие не идут сторожить, младший убивает всадников на красном, черном, белом конях; отдает сестер за цаплю (Лейлек-падишах), голубя (Гёгерчин-падишах) и орла (Каракуш-падишах); по завету отца, братья построили мечеть; голуби: в ней недостаток – не поет семиперый соловей (Едди-тюкли), принадлежащий Кёсе; младший царевич идет от одного зятя к другому, каждый учит, что делать; надо войти к царевне, связать ее ее же волосами, заставить поклясться последовать за собой вместе с птичкой; Кёса преследует, убивает царевича, забирает девушку и птицу; Каракуш оживил, на этот раз девушка села на невзрачного жеребенка, К. не смог догнать; братья оставили у двери кинжалы, младший упал на них, братья сами привезли птицу, готовят свадьбу с царевной; младший выздоровел, нанялся к портному, достает из трех орехов волшебные летучие платья, которые просит царевна; прилетает неузнанным и бьет братьев, затем исчезает; открывается; свадьба; братьев привязали к хвостам лошадей]: Богоявленский 1892б, № 10: 116-126; турки [умирая, падишах велит три ночи стеречь его могилу; кто с этим справится, получит трон; трех сестер надо выдать за первых, кто придет свататься; старший сын слышит ночью грохот и шум, в страхе бежит; средний то же; младший Мехмед убивает дракона; тот просит ударить его мечом второй раз, М. говорит, что мать родила его один раз; увидел старика с белым (день) и черным (ночь) шарами; связал ему руки, чтобы он не выпустил день, пришел к 40 разбойникам, предложил им помочь похитить сокровища, убил по одному, когда они поднимались на стену; разрубил змею; увидел трех спящих царевен, влюбился в младшую; вернулся, отрезав носи и уши дракона; развязал старика; падишахом уже стал старший брат; по настоянию младшего, сестер отдали льву, тигру, птице Анка (он падишах пери); царь замка, в котором М. убил 40 разбойников и змею, договаривается с визирем опознать героя, устроив для всех мужчин баню; М. опознан: у него нет меча; он просит младшую царевну; царь: но ее хочет демон-вихрь, поэтому она сидит в стальной комнате; М. получил царевну, а его братья – ее сестер; как только М. отлучился в лес, вихрь унес его жену; М. идет на поиски, посещает троих сестер, муж каждой показывает дорогу; М. забирает жену, скачит прочь; вихрь на четвертый день проснулся, неспеша собрался, легко догнал, разорвал в клочья; разрешил жене собрать кости; та погрузила их на коня, велела идти, куда надо; тот пришел к жене Анка; Анка собрал всех птиц; старая сова явилась последней, она одна бывала в райском саду; оттуда доставила живой воды, Анка оживил М.; тот вернулся к жене: пусть она узнает, в чем жизнь вихря; тот признается: на седьмом уровне моря остров, там бык, в нем ящик, в ящике голубь; на горе источник, раз в год 40 морских коней приходят к нему, надо укротить одного, он доставит, куда надо; М. достал ящик, увез жену, убил голубя, вихрь умер, М. стал падишахом]: Kúnos 1901: 112-133; талыши [умирая, отец велит троим сыновьям три ночи приходить на его могилу; лишь младший трижды идет, видит всадника в белом на белом коне, с белым мечом, тот хочет выкопать тело отца, юноша его убивает, одежду прячет, тело бросает в колодец; то же с черным, с красным всадниками; падишах объявляет, что тот, кто перепрыгнет через бассейн и унесет его дочь, может на ней жениться; у него три дочери; младший брат, надев одежду и сев на коня белого всадника, хватает девушку, приносит старику; то же с ее двумя сестрами (на черном, на красном коне); братья (не зная, что всадник – их младший брат) успевают стрелой ранить юношу в руку; он все объясняет братьям, три брата женились на трёх дочерях падишаха]: Асатрян 2005: 33-40.

Иран – Средняя Азия. Таджики: Амонов 1980 [умирая, отец велит три ночи стеречь его могилу; старший сын видит пламя на небе, убегает; то же средний; младший остается; голос из пламени говорит, что покойный одолжил ему трех коней, дает три волоска, чтобы их вызвать; дочь падишаха выйдет за того, кто перепрыгнет через стену; младший сын делает три попытки, каждый раз на новом коне, на третий раз перепрыгнул; то же в козлодрании, на третий раз забросил козла на стену; получает дочь и трон падишаха; братья просят его помочь разыскать младшего брата; молодой падишах признается, что это он, делает их визирями]: 95-98; Амонов, Улуг-заде 1957 [когда отец умирает, старший и средний сыновья просят оставить им богатство, а младший – отцовское наставление; отец велит ему три ночи провести на его могиле; появляются вороной, гнедой, белый конь, каждый дает свой волос, чтобы его вызвать; младший брат пасет скот старших, а по праздником неузнанный побеждает в состязаниях: проскакать на коне вверх по дворцовой лестнице; сделан начальником войска, получает царскую дочь]: 134-137; ягнобцы: Андреев, Пещерева 1957, № 15, 29: 94-96, 145-149; мунджанцы [у царя два сына от любимой жены, один от нелюбимой; перед смертью он велит три дня стеречь его могилу; старший, средний сыновья видят в полночь тучу и огонь, в ужасе убегают; младший готов стрелять, див просит не делать этого: он должен его отцу трех коней, дает волоски вызвать их; у другого царя нет детей, маланг дает ему яблоко, родятся три дочери, одну надо отдать ему; дочери выросли, царь отдаст их за того, кто на скаку сорвет козла, прикрепленного к верху стены; младший царевич на волшебном коне выполняет условие, забирает всех трех царевен, старших отдает братьям, младшую забирает себе; маланг ее выкрал; царевич едет искать; его сестра, вышедшая за дива, советует не ходить; на Коне-Облаке царевич увозит жену, но маланг нагоняет и отбирает опять; святой Хызр: в келье жеребенок, ему дать орехи, изюм и сыр, сторожам-драконам – курдючное сало; снова погоня; конь царевича советует коню маланга сбросить того – царевич будет кормить их изюмом и сыром; царевич с женой возвращается к братьям и привозит украденную дивом сестру]: Грюнберг, Стеблин-Каменский 1976, № 23: 243-249.

Балтоскандия. Ливы [после смерти отца двое братьев делят наследство, младшего-дурака отправляют пасти свиней; царь сажает дочь в стеклянную башню, обещает отдать тому, кто по башне проскачет до самого верха, полцарства в придачу; каждый брат должен провести ночь на могиле отца; старшие боятся, отправляют вместо себя младшего; каждый раз отец встает из могилы, свистит в дудочку, прибегает конь (золотой, затем серебряный, алмазный), отец дарит дудочку младшему сыну; тот все утаивает от братьев; на золотом коне поднимается до половины; дома старшие братья говорят женам, что боятся щекотки; младший: это вы покалечились, падая со стеклянного склона, видел это с крыши дома; братья сжигают дом, живут в сарае; то же с серебряным конем (сжигают сарай, живут в бане); на алмазном коне младший поднялся до верха, получил кольцо, платок и поцелуй царевны; братья сожгли баню, живут в свинарнике; созывают мужчин, кольцо у дурака, царь поселяет молодых в отдельном городе; сын царя воюет, мнимый дурак с ним, не узнан; ранен, царь перевязал рану платком, узнал платок, возвращает дочь с мужем к себе, признает самым умным]: Setälä в Kippar 2002: 61-65; сету [младший из трех сыновей – лентяй и дурак, его прозвали Запечником (Viruskundras); отец велит после своей смерти три ночи стеречь могилу; каждую ночь на ней вырастает цветок; старший сын не стережет, утром приходит, цветок уже съеден; средний тоже заснул, цветка нет; младший курит трубку, хватает медного коня, получает узду, чтобы вызывать коня, когда надо; потом еще две ночи, З. получил узду от серебряного и золотого коней; говорит братьям, что каждый раз спал, ничего не знает; король отдаст дочь, кто до нее доберется на коне; она в стеклянном тереме на стеклянной горе; неузнанный З. трижды пробует; медный конь добрался до половины, серебряный – почти до конца, золотой – до принцессы, она дала свой перстень; король велит созвать всех мужчин; З. приходит с завязанным пальцем; принцесса велит развязать, видит свой перстень, З. показывает коней; свадьба; родилась дочь; после смерти старого короля З. унаследовал царство; посадил жену на золотого коня, дочь на медного, сам сел на серебряного, они улетели на небо]: Sandra 2004: 252-256; карелы (финская Карелия) [младший сын – «Золушка», безответственный грязнуля; умирая, отец велит сыновьям по очереди сторожить его могилу; старший посылает вместо себя З.; отец говорит из могилы, велит вымыться в источнике, З. превращается в красавца, появляется могучий вороной конь; затем З. принимает свой прежний облик, конь исчезает в источнике; то же, когда очередь среднего сына (конь цвета воды); на третью ночь белый конь; отец спрашивает, чем наделить сына, тот выбирает мудрость; зимой ловит в проруби щуку, отпускает, та дает ему способность, сказав, «По щучьему веленью, по моему хотенью» получить исполнение любого желанья; З. велит ведрам самим идти к дому; на следующий день велит топору рубить деревья, саням самим везти из лесу дрова; король велел узнать секрет, для этого напоить З., но тот велел себе не пьянеть; приезжает к королю на печи; велит принцессе в него влюбиться; король отдаст ее за того, кто вскочит на коне до верхнего этажа замка; З. появляется в образе красавца; не допрыгивает на двух первых конях, допрыгивает на белом, принцесса ставит ему на лоб свою печать; король выдает за него дочь, но бросает обоих в море в большой железной бочке, она приплывает к острову; З. по щучьему веленью велит бочке распаться, создает дворец и мост через море; король приглашает З. с женой, не узнав их; на пиру З. говорит, что у него нет кубка; король велит всех обыскать, обещает казнить укравшего золотой кубок; до этого подложил кубок З., но кубок, по щучьему веленью, оказывается в его собственной сумке; З. говорит королю, кто он; с женой возвращается на свой остров, отказавшись от предложенной половины королевства]: Schreck 1887, № 8: 50-63 (=Goldberg 1953: 72-90); (ср. вепсы (рассказано по-русски) [из трех братьев лишь Иванушко приходит на могилу отца, получает волшебного коня; с его помощью преображается, трижды допрыгивает до царевны в башне, она дает ему перстень, узнает по перстню среди бедняков; только И. добывает барана с золотыми рогами, свинку с золотой щетинкой, златогривую кобылицу; продает старшим зятьям за мизинцы, за ремни со спины; все открывается, царь передает И. царство]: Власьев 1941, № 1: 7-14).

Волга - Пермь. Мордва: Евсевьев 1964, № 42 []: 293-295; Самородов 1978 [умирая, отец велит трем сыновьям по очереди ночевать на его могиле; каждый раз ночует лишь младший сын, получает от отца двух коней и свинью с поросятами; царь выдает младшую дочь за того, кто снимет с ее руки перстень, когда она будет сидеть в высоком тереме; младший меняет худую кобылу на серого, вороного коня, скачет выше всех; в третий раз на свинье, снимает перстень; молодых поселяют в бане; царь велит зятьям достать того черного скакуна; младший спит, затем говорит, что конь уже в конюшне; делается красавцем, получает полцарства]: 53-60; чуваши [отец велит трем сыновьям приходить на его могилу; приходит лишь младший Кукша ("плешивый"), получает медное, середряное, золотое колечки; они могут вызвать вороного, серого, гнедого коня; трижды допрыгивает до терема царевны, получает жену]: Эйзин 1993: 138-141; татары: Замалетдинов 2008а, № 61 [умирая, отец велит трем сыновьям три дня приходить на его могилу; идет лишь младший, получает перо черной, белой (лебедь), красной птицы; если взять в рот и свиснуть, появятся черный конь и черная одежда; белый; красный; падишах отдаст трех дочерей за того, чья стрела пролетит сквозь кольцо на вершине высокого столба; неузнанный младший брат на черном, белом, красном коне каждый раз побеждает, получает всех трех царевен; с каждой живет в отдельном дворце, они думают, что у каждой свой муж; он приводит обнищавших братьев, отдает им черную, белую одежду; они приходят вместо него к старшим царевнам, он сам остается с младшей; старшие братья завидуют, оставляют перед дверями алмазный меч, тот отрубает младшему ноги, они забирают его жен и богатство; к безногому пришли безрукий и слепой; они похищают дочь падишаха, чтобы стирала и готовила; Жалмавыз стала приходить сосать кровь девушки; безногий ее схватил; она проглотила и отрыгнула, сделала всех здоровыми; безногого не отрыгнула; его нашли в ее большом пальце; он берет с собой девушку, разоблачает братьев (велит стрелять в кольцо, их стрелы не попадают), живет с четырьмя женами]: 287-298; 2008б, № 7 []: 71-76; Ярмухаметов 1970: 296-301 [умирая, отец велит трем сыновьям стеречь могилу; пришедшему мать даст ключи от трех сундуков; идет младший плешивый, собака укусила его за палец, он сказал братьям, что укусил шайтан, те боятся идти, младший получает все три ключа, кобылицу и пшеницу за лесом; три дочери падишаха в башне, падишах отдаст их тому, кто доскачет до них на коне; в первом сундуке указание взять коня на поле за лесом, только он скакнет так, что девушку удастся поцеловать в губы, плешивый получает старшую дочь; второй жених получил среднюю (коснулся руки), третий – младшую (коснулся пальца); падишаха излечит молоко от коровы о 6 сосцах; такая корова на поле плешивого, он продает другим зятьям ее молоко за право отрезать одному полпальца с правой руки, другому – содрать кусок кожи со спины; падишах с женой подслушали, как двое зятьев стонут, а плешивый играет на скрипке; зятья признаются, плешивый назначен наследником]; (ср. 201-209 [старик велит трем сыновьям приходить по одному на его могилу; старший получил халат-невидимку, средний – рог (если протрубить, появится войско), младший – неистощимую суму с деньгами; у младшего оказывается денег больше, чем у падишаха, тот отдает за него дочь; жена узнала секрет, подменила суму, велела прогнать мужа; тот берет у брата рожок, трубит, жена делает вид, что ни при чем; то же, что с сумой; то же с халатом, жена велит отослать мужа на остров; тот слышит разговор птицы с птенцом: есть деревья с плодами четырех сортов: делают красавцем, наряжают в великолепные одежды, от плодов вырастают рога, от других пропадают; если привязать к ногам листья, пойдешь по морю как по суше; под видом торговца герой продал плоды служанке, у царевны выросли рога; под видом герой лекаря пришел к ней, стал бить дубиной, заставив отдать чудесные предметы; затем убрал рога, царевна стала примерной женой]; коми [умирая, отец велит трем сыновьям три ночи по очереди приходить ему на могилу; старшие Василий и Федор посылают младшего по имени Седун (вечно на печи); тот трижды получает коня: гнедого, серого, златогривого; прячет их; у царя дочери Марья, Василиса, Марпида, у них синий, желтый, красный платки; кто достанет с крыши платок, возьмет в жены царевну; С. входит в ухо коня, делается красавцем, инкогнито трижды допрыгивает на коне, но берет лишь платок М.; царь созывает всех мужчин, велит дочерям взять в мужья тех, у кого их платки; старшие находят заморского королевича и князя, М. Седуна; царь поселяет их в хлеву; царь велит поймать лань; С. ловит, отдает старшим зятьям, за это отрезает по большому пальцу ноги; то же – свинка золотая щетинка, снимает со спины кожу ремнем; кобылицу с 30 жеребятами; конь велит С. прикрыть его шкурами, облить смолой, осыпать иголками; кобылица бьет коня, но ранит себя об иголки, С. ее укрощает; приводит; зовет царя в баню, показывает ремни кожи и отрезанные пальцы; С. предстает красавцем; царь прогоняет старших зятьев вместе с женами]: Плесовский 1975: 77-91.

Туркестан. Казахи [=Турсунов 1983: 206-209; умирая, старик велит трем сыновьям три ночи стеречь его могилу; каждый раз стережет младший сын; прибегают рыжий, вороной кони (отец дает их волоски), в третий раз отец дает скатерть-самобранку; хан ставит один на другой семь домов, сажает дочь в верхний, выдаст за того, кто на коне снимет кольцо с ее пальца; младший брат в дорогой одежде скачет на рыжем, на вороном, снимает кольцо; в прежнем облике предъявляет его, женится, им ставят бедную юрту поодаль; больному хану нужно мясо кулана; младший добывает, братья его не узнают, он отдает им добытое в обмен на их мизинцы; добыть двух красных гусей с золотыми перьями; то же, берет по указательному пальцу; кобылу с сорока жеребятами, у которых золотые гривы, серебряные хвосты; то же, накладывает на братьев тавро; является в благородном облике, обличает братьев, после смерти тестя становится ханом]: Сидельников 1952: 199-203.

Южная Сибирь. Тувинцы [старик просит троих сыновей три ночи стеречь его тело, затем похоронить; тело отнесли на перевал; оба раза старшие братья просят сходит младшего по имени Хеверик; старик: у речки Чинге-Кара-Хем скала Сарыг-Хая; она раскроется, там желтые конь, одежда и обувь; то же – Хурен-Хая (гнедой конь и одежда); Кара-Хая (черный); Курбусту-хан устраивает состязание, отдаст победителю свою дочь Золотую царевну; Х. неузнанным на трех конях поднимается на третью, пятую, седьмую ступеньки неба, ЗЦ дает ему свое кольцо; Х. в неказистом облике приходит за ЗЦ, К. отселяет их подальше; велит добыть золотого марала; золотого оленя; Х. добывает, в неказистом облике отдает братьям за то, что те отрубают себе большие пальцы на ноге; золотого оленя Х. сам приводит; ему не верят, он велит братьям показать пальцы; является в истинном облике; отдает коричнего и черного коней братьям]: Хадаханэ 1984: 42-52.