Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K23A. Перья – оружие птиц. .27.(.35.).39.42.43.

Птицы используют свои перья как стрелы, либо падающие перья залепляют противникам рот.

Балканы. Древняя Греция [«Аргонавтика» Аполлония Родосского (III в. до н.э.): «В сумерках ветер попутный затих, и они увидали / Птицу Ареса, жилицу острова, вдруг над собою. / В воздухе над головами она парила высоко, / И, распластавши крыла над судном, внизу пробегавшим, / Сбросила острое вниз перо. Оно пробивает / Левую мышцу Ойлея богоподобного. Бросил, / Раненный, он из рук весло. Поразились герои, / Видя стрелу окрыленной. Извлек ее рядом сидящий / Друг Эрибот и рану бинтом обвязал, от своих же / Ножен сорвав повязку, концами свисавшую книзу. / Вслед за первой птицей другая явилась под небом. / Клитий, сын Еврита, сумел упредить ее раньше, / Чем успела она стрелу свою сбросить, схватил он / Лук, тетиву натянул и тотчас выстрелил в птицу, / И вблизи корабля она низвергается в волны» (пер. Н.А. Чистяковой)]: Apoll. Rhod. II. 1025-1039; Apoll. Rhod. II. 1081 [аргонавты закрылись щитами, «свои перья птицы во множестве слали героям» (пер. Н.А. Чистяковой)]; Hyg. Fab. 20 [«Мифы», приписываемые Гаю Юлию Гигину, жившему на рубеже эр, но датирующиеся, скорее всего, I-II вв.: «Когда аргонавты прибыли на остров Дию, птицы стали метать в них перья, как стрелы. Они не могли сопротивляться такому множеству птиц и тогда по совету Финея взяли щиты и копья и, подражая Куретам, прогнали их грохотом» (пер. Д.О. Торшилова)]; Hyg. Fab. 30 [Геракл «Стимфалийских птиц, на острове Марса, которые метали свои перья, как дротики, перебил стрелами» (пер. Д.О. Торшилова)].

Балканы. Древняя Греция [Стимфалийские птицы мечут свои медные перья как стрелы]: Шталь 1982: 65 [в связи с этим мотивом Шталь не ссылается на конкретный источник; два источника: Paus. VIII, 22, 4; пер. С.П. Кондратьева, и Apollod. Biblioth. II, 5, 6, пер. В.Г. Борухович; название – по водоему Стимфал в Аркадии; прилетели из Аравии; в болоте прячутся от волков; Геракл выгнал их трещотками (основная версия) либо перестрелял из лука; величиной с журавля и похожи на ибисов, но клювы короче и не загнуты].

(Ср. Западная Сибирь. Северные селькупы [Кайе – утка с железными крыльями, каждое перо как железная стрела, если упадет на кого-нибудь, убивает; нарымские селькупы не убивают и не едят уток; остальные, убив, отрезают крылья и прибивают их к стволу сосны; в нарымской тайге есть центр культура кайе; там сосна со срезанной вершиной, на ней большое деревянное изображение утки; где-то в тайге есть город, куда выходят лишь заблудившиеся охотники; на центральной площади железная утка с открытым клювом, из него бьет пламя]: Пелих 1998: 33).

СВ Азия. Чукчи (оленные) [два варианта; 1) девушки Гуси и Чайки снимают одежды из перьев, купаются в озере; человек похищает одежды; возвращает их всем, кроме самой красивой Чайки; берет ее в жены; у них двое сыновей; вместо съедобных кореньев она собирает ненужные травы, свекровь ругает ее; когда птицы летят на юг, она просит их бросить ей перья; вместе с детьми улетает; муж идет на поиски; Орел посылает его к старику-дровоколу; сквозь анус того видна страна птиц; старик посылает человека туда в самодвижущейся лодке; человек приходит к жене; у нее новый муж, чайка Бургомистр; птицы нападают на него, пуская вместо стрел перья; человек калечит и убивает птиц дубиной; брызгает воду, птицы примерзают к земле; человек возвращает жену и детей домой; 2) как в (1); жена - Гусыня; солнечные лучи проникают в рот старика, светят из его зада; человек проникает в зад, выскакивает изо рта; старик делает из бревна лодку, она несется по морю как рыба; сын человека в стране птиц ловит ее на крючок; человек убивает дубиной Бургомистра, остальные птицы спасаются бегством]: Bogoras 1928, № 48: 429-432.

СЗ Побережье. Цимшиан [люди из родов Волка, Ворона, Орла добывают много морских львов; человек из рода Медведя - только двух; крадет львов Волка; тот вырезает деревянного льва; Медведь загарпунивает его, линь прилипает к его руке, лев тащит его лодку в открытое море; в лодке с ним трое спутников; они приплывают к карликам; те сражаются с утками, гусями, лебедями, бакланами, журавлями; многие гибнут, т.к. перья забивают им рот и нос; люди легко сворачивают птицам шеи; благодарные карлики отвозят их домой]: Boas 1902: 108-115.

Побережье - Плато. Комокс (чатлолтк) [старший из четырех братьев делает лодку; другие не делятся с ним мясом; он делает из кедра тюленя; его братья загарпунивают его, тюлень тащит их в море; они попадают в селение карликов; на карликов нападают птицы, их перья летят как стрелы; братья бьют птиц дубинами; младший вытаскивают перья из тел павших карликов, те оживают; благодарный вождь помещает братьев внутрь кита, который отвозит их домой]: Boas 1895, № 16: 87-89; скагит [жена лжет, будто ее двое братьев не делятся с нею пищей; отец мужа превращает бревно в тюленя; он уводит лодку братьев далеко в море, они не могут обрезать линь; попадают к карликам; на тех нападают утки, пронзая перьями; братья легко убивают их веслом; оживляют карликов, вытаскивая перья из их тел; карлики дают им раковины денталиа, отсылают домой на ките; люди радуются, пища становится изобильной]: Hilbert 1985: 73-86; нискуалли [трое младших братьев ссорятся со старшим; загарпунивают (сделанного им?) тюленя, он тащит их за море, они не могут отцепить линь; видят карлика в лодке, крадут у него рыбу; тот привозит их к себе; гуси нападают на карликов, убивают их перьями; братья оживляют карликов, вытаскивая перья из их тел; за это карлики отсылают братьев домой на спине кита; те по пути превращаются в черепах]: Kane 1859 в Boas 1916: 868; якима [огромная птица уносит людей и животных; человек незаметно забирается ей на спину, прилетает к гнезду, где самка сидит на яйцах; несколько месяцев незаметно кормится там приносимым птицею мясом; видит лодку с маленькими людьми, просит его забрать; эти люди дышат через крохотное отверстие, питаются, вдыхая бисер; каждую весну на них нападают полчища гусей и уток; во время битвы перья и пух забивают дыхательные отверстия; человек счищает перья, спасая многих; атака отбита; его выбирают вождем, дают жену, у него дети; к старости он возвращается домой; сейчас маленькие люди, вероятно, все уничтожены птицами, регулярно тренировавшимися воевать на острове, где они жили; некоторые говорят, что это история происходила в Пьюджит-Саунд]: Hines 1992, № 20: 69-76.