Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K27u2. Новости от перекати-поля. .29.30.33.34.

Властный персонаж велит узнать, куда катится перекати-поле или какие того него новости.

Калмыки, туркмены, казахи, тувинцы.

Кавказ – Малая Азия. Калмыков [хан хочет найти умную жену дураку-сыну; пошел дождь, две девушки побежали домой, третья накрыла бешметом кизяки и отогнала телят от коров (чтобы они не высосали молоко); бешмет намок, но высушу у огня; хан: сколько в мешке кизяков? девушка: столько же, сколько ваш конь ступил от дворца до нашей кибитки; хан велит приготовить кумыс из бычьего молока, обшить кибитку пеплом; девушка обшила кибитку рогожей и выжгла, поставила шест (значит, в доме кто-то рожает); хан: разве мужчина может рожать? девушка: в ханстве, где готовят кумыс из бычьего молока, может; хан велит приехать на двуглавой лошади не по дороге и не по степи, по приезде сесть не внутри кибитки и не снаружи; дочь велит отцу приехать на жеребой кобыле, скакать по обочине, сесть у порога снаружи, накинув на спину войлок кибитки; хан велел в следующий раз приехать с сумой для золота и арканом для лошадей; сума никак не наполнится, арканом можно ловить сколько хочешь лошадей; девушка: сума из человеческих глаз, чтобы наполнилась, надо подсыпать песку; аркан из человеческой жилы; чтобы он сократился, надо один конец прижечь; хан женил сына на этой девушке; заболел; велел сыну догнать перекати-поле, узнать у него, где оно будет дневать-ночевать; жена велела ответить: надо спросить у оврага и ветра; хан велит сыну привести лошадь с двумя головами, которые смотрят в разные стороны; жена: приведи жеребую кобылу, голова жеребенка направлена назад; хан спокойно умер]: Джимбинов 1962: 149-152 (=Вардугин 1996: 471-473): 19-31.

Иран – Средняя Азия. Туркмены [Солтансоюн выехал на охоту; велит визирям и векилям расспросить перекати-поле о новостях; они не знают, что делать; С. посылает Мирали; тот передает ответ перекати-поля: «О таких вещах не спрашивай. Откуда я прибыло, знает лишь ветер, а куда прибуду, знает овраг»; С. хвалит М. за ответ]: Стеблева 1969. № 72: 344-345.

Туркестан. Казахи [бедняк Жиренше-Шешен умен; спрашивает женщин о броде; Карашаш: тот, что направо, далек, но близок, а налево – наоборот; ЖШ понял, поехал направо; другие всадники поехали налево к близкому броду и чуть не утонули; пошел дождь, все женщины принесли мокрый кизяк, а К. сухой – закрыла его своим телом; К.: отец зарежет для вас барана, а не добудет – так две овцы; отец К. попросил барана у бая, тот не дал, он зарезал единственную овцу, которая ждала ягненка; в юрте ЖШ и К. переговариваются жестами, отец отдал ее; хан велит ЖШ служить ему, намереваясь отобрать жену; велит догнать перекати-поле, узнать у него, куда катится; ЖШ: перекати-поле ответил, что куда – ведомо ветру, откуда – оврагу; хан велит явиться ни днем, ни ночью, ни пешком, ни на коне, остановиться ни во дворце, ни снаружи; К. советует явиться на заре верхом на козе, остановиться под перекладиной ворот; хан дал баранов, велит, чтобы они объягнились как овцы; К. велит осенью зарезать баранов; весной пришел хан; К.: муж пошел подоить ручную перепелку, скоро вернется; когда К. состарилась и умерла, ЖШ при этом известии тоже умер]: Сидельников 1962: 383-391 (=Дауренбеков 1979: 365-369, =Жанузакова 1977: 263-268).

Южная Сибирь. Тувинцы [Коолу-Сандак пришел представиться хану; тот дал ему мяса; КС стал искать на чем и чем бы разбить кость; хан дал ему две серебряные монеты, КС разбил кость, а, поев, ушел, забрав и монеты; хан послал слугу вернуть деньги, но КС ответил, что хан не должен отбирать то, что дал; хан решает найти повод отрубить КС голову: дать 10 табакерок, 10 трубок – пусть вернет, не перепутав; залить землю у коновязи водой – если поскользнется, значит поклонился не хану, а столбу; дать пиалу горячего чая – если прольет, значит не уважает хана; но СК все безупречно выполнил; хан велит узнать, куда катятся перекати-поле; КС передает их слова: «Мы вышли из земли в среднем месяце весны, а в среднем месяце осени оторвались от земли. Сейчас мы спешим к оврагу, там собираются все наши братья». Хан велит расспросить белого всадника на горе (это снег); КС: «Недавно, в среднем месяце осени, я приехал из верхнего мира, а в среднем месяце весны поеду в нижний мир»; навстречу Хюн-хан на вороном жеребце; Ай-хан обвиняет КС, что тот ему не поклонился, но КС сумел отклонить обвинение]: Ватагин 1971, № 22: 167-171.