Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K43B. Птица приносит мясо. .41.-.45.

Люди оставляют мальчика, девочку, сестру с братом, молодую женщину или молодых супругов одних и уходят, либо изгоняют их. Оставленные или изгнанные обнаруживают необычные способности или помощников, добывая кров и еду. Покинутые едят вдоволь, а покинувшие голодают. Персонаж (часто птица - ворона, сорока, чайка и т.п.) навещает покинутых и приносит на стойбище голодающих кусок жира или мяса.

Субарктика. Тагиш [Ворона съедает сама, Чайка относит рыбу бабушке мальчика].

СЗ побережье. Эяк [служанка]; Скайдгейт хайда [покинутый юноша летает чайкой; дает рабу мяса отнести детям, один поперхнулся]; Массет хайда [приплывают рабыня с ребенком, юноша кормит их, рабыня прячет кусок]; цимшиан [в облике чайки юноша приносит голодающим кусок мяса; один человек приплывает в лодке; юноша не велит ему говорить другим, что он жив; дома сын гостя поперхнулся мясом]; беллакула [юношу навещает рабыня, он дает ей мяса; ее ребенок поперхнулся]; хейлцук [чайку]; квакиутль [ворону; чайку]; нутка [ворон показывает голодающим, где кит].

Побережье - Плато. Чилкотин [Сорока приходит в гости; кормит полученным жиром своих детей, один поперхнулся]; шусвап [Сорока или Ворона получает мясо]; лиллуэт [Ворона посещает покинутых, получает мясо; ее ребенок поперхнулся]; квинолт [Ворона получает мясо, кормит детей, один поперхнулся]; квилеут [голодающие видят ворон, роняющих куски мяса; Ворона приходит к покинутым, получает ворвань]; комокс [Вороне дают мясо, ее младенец поперхнулся]; верхние чехалис [бабка получает мясо, дома дает ребенку, он поперхнулся]; коулиц [Ворона сообщает соплеменникам, что у ее внука много еды]; нижние чинук [брат и сестра кормят посетившую их Ворону]; тилламук [Ворон приплывает его проведать, мальчик посылает с ним мясо]; якима [Сороки прилетают к покинутым Сойке и его жене, получают немного мяса, дерутся из-за него; люди видят Сорок, возвращаются]; нэ персэ [Сорока навещает юношу, получает мясо для своей семьи]; санпуаль [приезжает Сорока, юноша посылает с ним мясо]; кёрдален [к жене Рыси приходит Сорока, получает мясо; Ворон крадет кусок жира]; кликитат [Стервятник приходит к Рыси, его кормят, он рассказывает обо всем вождю].

Средний Запад. Меномини [Ворона относит мясо; тетя приходит в гости].

Северо-Восток. Микмак [старуха-Ворона].