Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K71. Койот предает и спасает брата. .48.-.50.

Брат койота успешно обороняется от врагов до тех пор, пока койот не нарушает определенный запрет. Враги убивают брата; койот приходит во вражеский лагерь, добывает останки брата и убегает от врагов либо убивает их. Брат оживает.

Калифорния. Тюбатулабаль [во время сражения Койот говорит, что сердце Лапапиля в его голове; Л. убит; Койот приходит к детям, играющим глазами и головой убитого; убивает детей, делит себя на части, принимая облик детей; анус Койота говорит ему, что он передвигается слишком быстро; он замедляет шаг; хватает кожу Л., убегает]: Voegelin 1935, № 5: 201-203; кавайису [четыре варианта; Койот – младший брат, плохой охотник, остается дома готовить; Пума (либо Волк) – старший брат; Койот писается в принесенную воду, Пума берет воду сам из источника; братья делают яму-ловушку, Медведь падает в нее, гибнет; Пума велит не бросать просто так ни одного органа; Койот выбрасывает желчный пузырь или поджелудочную железу; та оживает, прибегает к Медведям (к солдатам), сообщает о происшедшем; те идут убить Пуму; Пума просовывает флейту сквозь стену дома, через нее они с Койотом надеются убежать; Пума не велит Койоту оглядываться; тот оглядывается, Пума убит, измельчен, враги забирают его глаза; Койот возрождает брата из маленькой частички; пытается вставить ему глаза разных животных, они не подходят; он приходит к старухе, расспрашивает, как она будет танцевать с глазами Пумы в руках, убивает ее, надевает ее кожу, приходит к ее внучками, убивает их; на празднике танцует с глазами Пумы, убегает, возвращает брату глаза; братья уходят на край мира, превращаются в камни, вызывают замлетрясения]: Zigmond 1980, № 16: 69-78; серрано [Койот и Волк живут вместе; Койот подозревает, что Волк женат; находит женщину, та улетает птицей; Койот лжет, будто она убежала, когда напали враги; Волк предупреждает Койота не смотреть на него, когда придут враги; минует две группы врагов; Койот смотрит, третья группа убивает Волка; Койот встречает женщину, собирающую хворост; она рассказывает, что у них будет праздник, на столбе будет череп Волка; Койот убивает женщину, надевает ее одежду, приходит на праздник, уносит череп; не может оживить Волка, т.к. враги растолкли его кости]: Benedict 1926, № 10: 12-13.

Большой Бассейн. Если не иначе: враги возникают из останков чудовищной медведицы; Койот завидует доблести брата, желает, чтобы вражеская стрела поразила его; идя к врагам, принимает облик старухи, чью кожу он снял по пути. Северные пайют: Lowie 1924, № 2 [как у западных шошони; Волк просит; во вражеском лагере Койот убивает всех женщин, его люди убивают всех мужчин]: 212-213; Powell 1971 [Койот (I-tsa) говорит своему брату Волку (I-sha), что хочет быть воином; Волк предлагает ему перепрыгнуть камень, тот не может; приближаются враги, Волк не велит Койоту трогать его стрелы, смотреть, как он сражается; Койот трогает, смотрит, Волка убивают, скальпируют; Койот съедает его труп; в облике старушки и младенцем (это палка) приходит к врагам, говорит, что поблизости враги, женщин и детей отсылают в отдельный лагерь; ночью мнимая старушка принимает свой истинный облик, в куче скальпов находит скальп Волка, уносит; по пути семь раз зарывает, поливает водой, Волк возрождается; за то, что Койот съел его труп, меняет его облик (видимо, превращая в койота)]: 221-223; западные шошони: Steward 1943a [Койот убивает двоих дочерей своей тети-Медведицы; та обдирает ему спину когтями; его брат Волк лечит его; Койот убивает Медведицу; Волк велит подобрать все потроха; Койот забывает кусок кишки; кишка превращается снова в Медведицу, приводит с севера врагов; они убивают Волка; Койот убивает старуху, надевает ее кожу, приходит к врагам, уносит шкуру Волка, оживляет его]: 294-296; Smith 1993 [брат просит не смотреть на него во время битвы; Койот смотрит]: 91-94 и 132-135 [брат - Волк], 110-113 [брат - Медведь]; северные шошони: Lowie 1909b, № 2b [Волк - старший брат Койота; приносит еду от их тетки Медведицы; Койот видит ее гениталии, пытается совокупляться, та рвет ему пах; Волк убивает ее, велит Койоту принести мясо, ничего не потерять из внутренних органов; Койот теряет одну часть; враги нападают, Койот завидут красивой одежде брата, желает его смерти; враги убивают Волка, уносят скальп; Койот встречает старуху, убивает, надевает ее кожу; пытается совокупляться с девушками (ее дочерьми?); приходит туда, где танцуют со скальпом Волка, уносит его, оживляет брата], 2c [враги нападают; Волк не велит Койоту подглядывать; тот смотрит, Волк тут же убит; далее как в (b)]: 239-243, 243; госиюте [Койот надевает кожи двух женщин на себя и на свой пенис]: Smith 1993: 25-29 [Койот убивает супругов-европейцев, солдаты убивают Волка], 45 [как у западных шошонов]; южные пайют: Lowie 1924, № 1 (шиввиц) [тетя Койота и Волка – Медведица; Койот подсматривает, как она мастурбирует искусственным фаллосом; предлагает свои услуги; обняв Койота, Медведица ободрала ему спину; Волк его вылечил, прикрепив мышцы оленя; послал Койота убить Медведицу, дав бурдюк крови с кремешками внутри; тот дал выпить сыновьям Медведицы, они умерли; когда Медведица попросила сыновей подать ей ее фаллос, Койот сказал, что те спят, предложил попить крови; Медведица умерла; Волк велел собрать все останки, но Койот забыл мешок с кровью; спрашивает кончик своего хвоста, зачем Волк велит ему корчевать кустарник; хвост: чтобы сделать стрелы, кровь Медведицы попытается вас убить; с юга приближаются молнии, Волк стреляет; убит, когда Койот обращает внимание на красивый доспех Волка; имущество Волка превратилось в камни; Койот приходит к двум женщинам, расспрашивает об их обычаях, убил их, нацепил кожу одной из них на себя, второй – на свой пенис; их сыновья удивляются, почему старухи так быстро едят; Койот видит лежащих девушек, ими занялся его тайный пенис, сам он убил сыновей старух; во время танцев Койот выскочил из кожи старухи, схватил одежду убитого Волка, побежал; превратился в помет койота годичной давности; затем в перо; каждый раз преследователи догадываются, стреляют, но Койот убегает; преследователи вызвали снег, Койот - ветер, спрятался в желуде на дубу, желудем покатился по снегу до их пещеры; положил кальку и кости в одежду Волка; когда проснулся, того нет; Койот нашел Волка, спящего с женщиной; сломал свой лук, чтобы вернуться; попытался изнасиловать женщину, та залезла в дуб, пенис Койота застрял; Волк отрезал ему пенис, Койот попросил называть его "с коротким пенисом"; Волк его убил; нашел член Койота в вагине жены; он остался там навсегда (причина запаха гениталий)], 3 (Моапа) [брат-птица стреляет лучше Койота]: 93-101, 161-163; южные юте [Волк {вероятно, степной волк, т.е. койот}: если кого-то убьют, наутро тот оживет; Лис: если кого-то убьют, он останется мертвым; его родственники в знак траура подрежут хвосты лошадям; Лис стал воевать с другими племенами; Волк пожелал, чтобы Лиса ранили в икру ноги; раненый Лис попросил положить его на муравейник; Волк отнес его; последовал за врагами, убившими Лиса; встречает двух женщин, распрашивает, что они будут делать; те отвечают, что перед тем, как войти на стойбище, они пляшут; Волк их убил, превратил свой пенис в одну старуху, себя самого в другую; на стойбище стал танцевать; прыгал на голову всем танцующим, убивая их; нашел Лиса, тот снова жив; отрицает, что у него есть женщина; Волк поджег одеяло, под ним обнаружил женщину; в отсутствие Лиса бросился на нее, но она была древесным червем, скрылась в дереве; член Волка застрял в нем; Лис вернулся, отрезал член, Волк ушел]: Lowie 1924, № 2a: 5; чемеуэви [краткий пересказ; одетые в радужные одежды, Койот и его старший брат Волк сражаются против Медведей и прочих существ; те наступают как буря, метая молнии; из-за зависти и предательского поведения Койота, Волк убит; на третий день Койот его оживляет; Волк уходит на север, Койот следует за ним]: Laird 1974a: 21.

Большой Юго-Запад. Пима [Койот, Пума, Гриф, Ворон, Дикий Кот живут вместе; Койот сдуру зовет к себе Медведицу, обещая мясо для ее детей; ревнивый Медведь приходит следом, убивает Койота, Пуму, Грифа и Ворона; Кот становится камнем, Медведь ломает о него когти, он раздирает Медведю горло; оживляет товарищей; звать гостей, чтоб отметить победу, послан Койот; он зовет Медведей; те обнаруживают медвежью лапу, снимают с Пумы скальп, уносят; Койот встречает старуху, идущую на праздник, где будут показывать скальп Пумы; разучивает ее песню, отбирает ее одежду, приходит под ее видом петь победную песнь; получива скальп, уносит его, возвращает Пуме; у пумы с тех пор полоса по окружности головы]: Shaw 1968: 56-62; марикопа [Койот убивает и съедает опасную женщину (Медведицу?), украшает ее когтями свой головной убор; зовет на пиршество четыре племени; пришедшие узнают когти, пытаются убить Койота, тот убегает, они убивают его двух братьев-Пум, уносят их скальпы; Койот встречает старуху, несущую эти скальпы; он расспрашивает ее о ее обычаях, убивает, напяливает ее кожу, приходит со скальпами танцевать, сдергивает кожу, бросает ее окружающим, убегает; приложив назад скальпы, оживляет братьев]: Spier 1933: 360-363; хавасупай [Волк дарит Койоту пояс из костей чудовищной Медведицы; предупреждает не показывать его другим; Койот показывает]: Smithson, Euler 1994: 112-114; валапай [Волк просит Койота не смотреть на битву; из лагеря врагов Койот уносит скальп Волка]: Kroeber 1935: 260-262; явапай [Пума предчувствует, что Медведи его убьют (без мотива возникновения из останков); Койот не верит; уносит скальп брата, как у валапай]: Gifford 1933a: 369-371.