Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K80a2. Дудка рассказывает о преступлении, ATU 780.

.14.-.16.23.(.26.).27.-.32.34.38

Часть тела убитого или растение, выросшее на месте убийства, использованы для изготовления музыкального инструмента. Этот инструмент рассказывает людям о совершенном преступлении.

Кабилы, Тунис, сицилийцы, сардинцы, итальянцы, испанцы, каталонцы, португальцы, немцы, фризы, голландцы, фламандцы, французы, валлоны, англичане, шотландцы, ирландцы, санталы, ораоны, панджабцы, (китайцы), Древняя Греция, словенцы, румыны, греки, (хорваты), чехи, поляки, русские, украинцы, белорусы, поляки, грузины, (турки), персы, бахтияры, датчане, литовцы, латыши, эстонцы (Лудза), мордва, удмурты, чуваши, казанские татары, башкиры, сибирские татары, японцы.

Северная Африка. Кабилы [у родителей старший сын Abderrahman и тремя годами младше его Hussein; А. мрачен, завистлив и злобен, Х. красив и добр; родители больше любят младшего; по мере того, как братья росли, А. все больше ненавидел Х.; однажды зимой в непогоду они пошли искать заблудившихся овец и А. столкнул Х. со скалы, присыпал тело землей, дома сказал, что наверное Х. унесла река; прошло много лет, мать умерла от горя, отец ослеп; кости Х. растащили звери; пастух нашел одну, сделал флейту, стал играть; флейта запела: Ох, пастух, зачем ты меня разбудил? Десять лет я спал. Брат мой Абдеррахман столкнул меня со скалы, земля прикрыла мое тело»; поняв, что о его преступлении теперь станет известно, А. ушел из деревни и больше о нем не слышали]: Grim 1983: 120-124; Тунис [Было у одного человека трое дочерей. Отправился он в хадж, перед поездкой купил каждой дочери по деревцу блоховника и наказал заботиться о них. Если деревце раскроется и зазеленеет, значит я здоров, а если увянет, то болен. Две старшие дочери попросили отца привести им в подарок украшений из золота, а младшая ничего не попросила, только бы отец вернулся цел и невредим. Сначала все дочери следили за своими растениями, но потом старшие две забросили их, и их деревца завяли, а младшая дочь следила, постоянно его поливала, и блоховник у нее раскрылся и расцвел. Тогда старшие сестры позавидовали и решили убить младшую. Когда отец вернулся, они сказали ему, что она умерла естественной смертью. Отец стал в этом сомневаться, и как-то раз он увидел, что люди столпились вокруг барабанщика. Когда он бил по барабану, раздался странный звук и голос его пропавшей дочери говорил: «О, мой седовласый отец, послушай меня. Старшая сестра схватила меня, а средняя зарезала, а деревце-то мое распустилось. Тук-тук, тук-тук». Спросил тогда отец барабанщика про барабан, тот сказал, что он нашел кожу, которой обтянут барабан, неподалеку от леса. Тогда отец все понял. И наказание обеим дочерям была смерть]: Al-Aribi 2009, № 74 в Коровкина MS.

Южная Европа. Сицилийцы [у короля и королевы стало плохо с глазами; нищенка посоветовала послать трех сыновей за тремя перьями павлина; сыновьям сказала, что им потребуется год, месяц и день; одному придется спуститься в глубокий провал, провести там тоже год, месяц и день; старшие пробуют, но боятся спуститься, там темно; младший спустился, провел с павлином отведенное время, взял перья, братья его подняли; старший недоволен, что получил худшее перо, заставляет среднего согласиться на убийство младшего; младшего зарыли у реки Иордан; возвратили родителям зрение, сказали, что младший утонул; король обещает трон старшему, т.к. тот принес два пера, а младший одно; пастух сделал из костей и кожи младшего волынку, она поет: играй, играй, пастух, весело играй, сколько хочешь; на берегу Иордана меня убили камнем за три павлиньих пера; старший брат меня предал, а другой брат не виновен, кровь моя на руках только старшего; куда бы пастух ни пришел, он начинал играть, а волынка пела всю ту же песню; король услышал, взял волынку, она спела, обращаясь к нему как к отцу; то же у королевы (обращаясь к матери); у среднего брата; наконец, у старшего; король повесил старшего сына, купил волынку у пастуха]: Gonzenbach 2004a [1870], № 24: 161-165; сардинцы: Uther 2004(1), № 780: 439-440; итальянцы (Тичино) [король выздоровеет, если получит перо грифона; три сына едут на поиски, двое старших остаются в городе развлекаться, младший приезжает к лесу, где собрались люди; птица Г. цвета радуги прилетает раз в сто лет, сама оставляет одно перо избраннику; она оставляет его Г.; тот едет назад, встречает братьев, они его убивают, труп заваливают ветками, говорят отцу, что сами достали перо; пастушок делает дудку из одной ветки, дудит, та рассказывает о случившимся; он приносит ее королю; то же (дудка обращается к отцу); король велит играть старшим сыновьям: то же (обращается к ним); король изгоняет старших сыновей, превращает в простых крестьян]: Keller 1981: 200-204 (очень похожий текст из Неаполя в Crane 1885, № 8: 40-42); итальянцы [тексты типа французского из Лотарнгии (свистулька рассказывает об убийстве) в итальянском Тироле, Монферрате, Тоскане, Неаполе, на Сицилии]: Cosquin 1886: 265; испанцы: Camarena, Chevalier 2003, № 780 (Саламанка; сходные тексты и в других районах) [трое сыновей пастуха выросли, пошли искать работу, разошлись на развилке; старшие заработали денег, а младший работал у Св. Девы и она дала ему три золотых яблока – для него, для отца и для матери; когда братья снова сошлись, старшие попросили дать им каждому по яблоку; младший отказался; они убили и закопали его, но яблок взять не смогли; дома сказали, что ничего о нем не знают; отец пас овец, увидел тростник, вырезал дудку, стал играть; дудка поет: играй, играй, отец, мои братья меня убили за золотые яблоки, но не ограбили; когда отец дал дудку старшему сыну, та поет то же самое, обращаясь к брату и называя его убийцей; мать поняла, отец сперва не хотел верить; откопал останки сына и увидел, что тростник вырос из его сердца]: 212-213; Шишлова 1971: 90-92 [король обещает оставить трон тому из трех сыновей, кто принесет голубой ирис; ирис находит младший, старшие его убивают, бросают жребий, старший приносит ирис отцу, становится наследником; на месте убийства пастух срезал тростинку, сделал дудочку, она стала петь о преступлении; король услышал, велел раскопать могилу; младший сын встал живым, но не было одного пальца – из него вырос тростник, из которого пастух сделал флейту; король отдал трон младшему сыну, старших заточил в монастырь]; Cosquin 1886 [тексты типа французского из Лотарингии (свистулька рассказывает об убийстве) в Валенсии и Севилье]: 265; каталонцы (много записей, включая Мальорку) [больной отец обещает оставить трон тому из своих сыновей, кто принесет ему волшебный целительный цветок; цветок добыл младший сын, но старшие брата убили, зарыли, а цветок отобрали; на этом месте выросли цветы; пастух сделал дудочку и та рассказывает в стихах о происшедшем; услышав, что говорит дудочка, король наказал старших сыновей; младший ожил и воцарился]: Oriol, Pujol 2008, № 780: 157-158; португальцы: Braga 2002 [три брата, у младшего есть три золотых яблока; чтобы завладеть ими, старшие его убили и закопали в лесу; на этом месте вырос тростник; пастух сделал из него дудочку, она поет: играй, играй, пастух, мои братья меня убили за три зхолотыъх яблока, но так их и не получили; пастух дает дудочку углежогу, она поет то же, обращаясь к нему; так со всеми, кто начинает на ней играть; доходит до отца с матерью; те нашли пастуха, разрыли могилу; там тело младшего сына и три золотых яблока]: 235-236; Cardigos 2006, № 780 (много записей) [сыновья отправляются за чудесным лекарством для своего отца; младший находит его; братья из зависти убивают младшего и забирают (либо не могут забрать) найденное им средство; либо золотые яблоки; на могиле вырастает тростник; сделанная из него дудочка рассказывает о преступлении, обращаясь каждый раз к тому, кто на ней играет (пастух, углежог, отец, братья); отец выкапывает убитого из могилы и тот чудесным образом оживает и отдает отцу чудесные плоды, которые приносят ему здоровье]: 189-190.

Западная Европа. Немцы: Grimm, Grimm 2003, № 28 [дикий кабан свирепствует; король обещает дочь тому, кто его убьет; двое братьев решают попробовать; маленький человечек дает младшему, у которого доброе сердце, волшебное копье; кабан бросился на юношу и был убит; старший брат ударил его сзади и закопал под мостом; принес кабана отцу и сказал, что младший погиб; через много лет пастух шел через мост и заметил на песке косточку, сделал из нее мундштук к дудочке; дудка начинает петь: о, пастух, ты играешь на моей косточке, мой брат убил меня и зарыл у ручья, забрал кабана, женился на королевской дочке; пастух принес дудку королю; тот велел вырыть кости младшего сына и перезахоронить у церкви; старшего посадить в мешок и утопить]: 99-100 (=Гримм, Гримм 1987: 94-95); Cosquin 1886: 265 [тексты типа французского из Лотарингии (свистулька рассказывает об убийстве) в Гессене, Вальдеке, Ганновере, Лауэнбурге]; фризы, голландцы, фламандцы: Uther 2004(1), № 780: 439-440; французы: Cosquin 1886, № 26 (Лотарингия; сходные тексты из Пикардии, Луары, Арманьяка, франкоязычной Бретани) [у короля чудесная любимая птичка; она улетела; тому из двух сыновей, кто вернет птичку, король обещает полцарства; братья идут по разным дорогам, старший встречает старушку, не отвечает на ее вопрос; младший любезен с ней, получает свистульку; старушка объясняет: если пойти в лес в Арденнах и свистнуть, все птицы станут кричать: Это я! И лишь та королевская птичка будет говорить: Это не я! Юноша нашел ту птичку, понес домой, встретил брата, тот потребовал отдать ему птичку, пригрозил убить; младший брат отказался; старший его убил, закопал, принес птичку отцу, король устроил праздник; собака пастуха нашла закопанное тело, пастух нашел у убитого свистульку, стал свистеть, свистулька поет: Свисти, свисти, пастух, / Это мой брат меня убил / В лесу в Арденнах; городской голова (maire) услышал, взял свистульку, она поет, Свисти, свисти, городской голова, / Это мой брат меня убил / В лесу в Арденнах; придя к королю. на праздник, свистит и там, король услышал, стал сам свистеть; Свисти, свисти, отец, / Это мой брат меня убил / В лесу в Арденнах / Из-за птички, которая у тебя улетела; старшего брата заставили посвистеть; Свисти, свисти, убийца (burreau – «палач»), / Это ты меня убил / В лесу в Арденнах; король велел сжечь старшего сына на костре, тело младшего откопали, он ожил, король устроил праздник]: 263-265; Joisten 1991, № 59.11 (Дофинэ) [мать убила и приготовила одну из двух дочек, другой велела отнести еду отцу; некто велит принести назад косточки, делает из них флейту, та поет: мать меня убила, отец съел, сестра по мне плакала]: 336; валлоны [больной король обещает полкоролевства тому из своих детей, кто добудет розу de Sainte Ernelle (либо цветок Святой Елены); либо король теряет в лесу три апельсиновых семечка; либо отец, уезжая, спрашивает, что привезти дочерям; младшая просит букет d’éternelles {какие-то цветы? бессмертники?}; или мать обещает золото тому из детей, кто принесет из лесу больше дров; конфету тому, кто подберет больше крупинок золота; или король отдаст трон тому, кто принесет ему золотой шар; трое или двое детей, среди них одна девочка, идут на поиски; цветок или иной предмет находит девочка; брат ее убивает, закапывает, берет талисман себе; на этом месте вырастает тростник, пастух делает из него дудочку; либо выздоровевший отец находит косточку (дочери), она рассказывает ему о происшедшем; либо об этом рассказывает выросший на могиле цветок; либо убийца забывает на могиле свою дудочку; или голос из могилы зовет на помощь; тело достают из могилы, приносят во дворец, девочочка еще жива, выздоравливает; король велит сжечь убийцу, но тот подставляет вместо себя восковую куклу; либо убийцу находят мертвым; либо расстреливают; или мать убивает сына и зарывает там, где он зарыл сестру; либо король велит спустить убийцу с горы в бочке с гвоздями; или утопить в мешке]: Laport 1932, № 780: 79-80; англичане: Шерешевская 1957 [сэр Уильям посватался к старшей из двух принцесс, а затем влюбился в ее младшую сестру; старшая повела ее к плотине и столкнула в воду; сказала, что не подаст руки, раз она разлучила ее с любимым; река принесла тело младшей принцессы к мельнице; мельник с дочерью вытащили тело и оставили на берегу; странник, знаменитый арфист, увидел ее кости и золотые волосы, сделал из них арфу; пришел в королевский замок, стал играть; арфа пела: О, там сидит мой отец, король, Биннори, о Биннори; а с ним сидит королева-мать близ дивной плотины Биннори; Стоит здесь и Хью, мой брат родной, Биннори, о Биннори; И верный-неверный Уильям мой, Биннори, о Биннори; дальше арфист рассказал, как он нашел останки девушки и сделал из них арфу; арфа запела: А вот и сестра, что топила меня, Близ дивной плотины Биннари; тут струны лопнули и арфа умолкла]: 19-21; Jacobs 2002 [сэр Уильям сперва сделал предложение старшей принцессе, но затем влюбился в младшую; старшая повела сестру к реке, которая течет к мельнице, столкнула в воду; мельник успел закрыть спуск, но когда вытащил принцессу на берег, она была мертвой; арфист сделал арфу из ее волос и грудины; пришел петь к королю; когда отложил арфу, она запела сама, обращаясь к отцу, к матери, к брату, а затем к убившей ее сестре]: 43-44; шотландцы, ирландцы: Uther 2004(1), № 780: 439-440.

Южная Азия. Санталы: Campbell 1891: 52-57 [у семи братьев сестра, она следит за хозяйством; их жены не любят ее; просят духа пруда ее забрать; когда девушка пытается набрать воды, вода отступает, а затем возвращается и девушка тонет; превращается в выросший у берега бамбук; бродячий музыкант сделал из него скрипку; у нее такой хороший тон, что музыкант отказывается продать ее радже; раджа подменяет скрипку, его сын играет на ней; она выходит из скрипки, готовит; сын раджи проследил, схватил ее, взял в жены; все убедились, что девушка – человек и bonga; братья же ее обеднели; пришли к радже, не узнали сестру; та все рассказала; все они помирились], 102-105 [две дочери раджи гуляли, ворона уронила плод, он им понравился, они пошли искать дерево, нашли; старшая сестра пошла за водой, младшая осталась на дереве; bhut протыкал дырку в сосуде из листьев, девушка не может донести сестре воду; ее увидел раджа, взял в жены; к дереву пришли обезьяны, самая старая увидела девушку, съела; издохла; на этом месте выросла тыква; нищий сделал из плода банджо, оно поет голосом съеденной девушки о том, что случилось; он пришел в дом раджи, у которого женой сестра погибшей; та подменила банджо; младшая сестра стала выходить из банджо, готовить; раджа проследил, схватил девушку, тоже взял в жены]; ораоны: Hahn 1906, № 20 [сестра шести братьев порезала палец, кровь попала в еду, братьям еда показалась необычайно вкусной; они заставили сестру сказать, в чем дело, решили убить и съесть; в лесу стали стрелять в нее, стрелы не попадали в цель; велели стрелять младшему брату, иначе убьют; его стрела попала в сердце; они велят ему разделать тело, принести дров (змея велела использовать ее как веревку), принести воды; лягушка велит собрать крабов, есть их, делая вид, что ест мясо сестры, ее мясо незаметно бросает в муравейник; там вырастает тростник; нищий делает из него скрипку; у дома каждого из братьев нищий пытается играть, но лишь у дома младшего скрипка издает звук; младший брат напаивает нищего, подменяет скрипку; из нее выходит живая сестра; младший брат кормит других, появляется сестра; все остаются дружно жить вместе], 24 [брат и сестра рассыпали рис сушиться; прилетела ворон, бросила плод, он оказался необычайно вкусным; она ответила, что такие плоды растут за шестью горами; брат и сестра пришли туда, стали есть; брат захотел пить, сестра оставила его в дупле, пошла за водой; пришли обезьяны, стали есть плоды, одна заметила мальчика, обезьяны съели его, осталась лишь кожа; нищий сделал из нее скрипку; сестру взял в жены царь; нищий пришел, стал играть, скрипка рассказала о смерти брата; сестра плакала]: 36-38, 47-49; панджабцы: Sheikh-Dilthey H., Märchen aus dem Pundschab. Köln: Diederich, 1976 в Jason 1989, № 780: 35.

(Ср. Китай. Китайцы (много записей и, судя по источникам, они сделаны среди китайцев, а не меньшинств) [иногда о случившщемся рассказывает сосуд, сделанный из из глины, взятой в том месте, где было зарыто тело; или выросшая из тела дыня; {есть ли варианты с дудочкой, не указано}]: Ting 1978, № 780: ).

Балканы. Древняя Греция [Псевдо-Плутарх «О реках» (3.4) "На горе Пангей растёт трава, которая называется «кифарой» по следующей причине. Женщины, разорвавшие Орфея, бросили его члены в реку Гебр. Голова смертного по воле богов превратилась в дракона, лира по желанию Аполлона стала созвездием, а из пролившейся крови появилась трава, которая называется «кифара». Когда справляются Дионисии, эта трава издаёт звуки кифары; местные же жители, одевшись в небриды и взяв тирсы, поют гимн: "Не размышляй, когда напрасны размышленья…" Об этом рассказывает Клитоним в третьей книге сочинения «О Фракии»"]: Торшилов 1999: 320; Linforth 1941: 134-136, 228; Nagy 1990: 214-215, 233-234; словенцы, румыны, греки: Uther 2004(1), № 780: 439-440; (ср. хорваты (из Сибиня близ Брода; баллада «Свирель поёт Яниным голосом») [Мать шутя ругает дочь Яню, что та не донашивает одежду, а за неё её донашивают подруги. Обиженная дочь просит Бога: «Сделай меня, Боже, на поле рябиной, белое тело – рябиновый ствол, белые руки – рябиновые ветки, чёрные очи – два холодных родника, русые косы – зелёный луг». Упросила Бога. Бог её превращает на поле в рябину, белое тело – в рябиновый ствол, белые руки – в рябиновые ветки, а русые косы – зелёный луг. После этого Яня просит солнце позаботиться, чтобы её брат не срубил дерево, потому что тогда он будет резать её тело. Кроме того, он не должен пить из источника, потому что он будет пить её чёрные глаза, и косить зелёный луг, а то скосит её русые волосы. Но шедший мимо овчар отсекает ветви, делает себе свирель. Её слышит мать, звуки свирели напоминают ей голос её дочери Яни]: Andrić 1909,  62: 93-94).

Средняя Европа. Чехи: Uther 2004(1), № 780: 439-440; поляки [мать не может решить, кого из дочерей выдать за паныча; посылает их в лес: кто больше малины соберет, та и выйдет замуж; завистливая сестра (сестры) убивает младшую, т.к. та первой набрала полный кузовок; закапывает ее под ивой; сын {чей?} или пастух делает дудку из косточки или из ивы, она рассказывает о случившемся]: Krzyżanowski 1962, № 780: 246; русские: Гура 1965, № 15 (Вологодская) [старик и старуха бездетны; старик сжал комок снега, положил на печке под шубу, стала девочка Снежевиночка; пошла с девушками за ягодами; кто больше всех наберет, тому красный сарафан и первой замуж; С. больше всех набрала, подружки ее убили, под сосенкой схоронили, катышком укатали, блюдечком утрепали; дома старик спрашивает, где его дочка; девушки: пошла другой дорогой; на могиле С. вырос камыш, бурлаки сделали дудочку; пришли к старику, стали играть: «Ду-ду, ду-ду, батюшка! Ты не знаешь моего горя великого: как меня девушки убили из-за блюдечка, из-за ягодок; под сосенкой схоронили, катышком укатали, блюдечком утрепали»; старик попросил дудочку, бурлаки отдали; старик ее разломил, выскочила С.; старик со старухой рады]: 222-223; Кретов 1977, № 28 (Воронежская, 1966, село Нижний Икорец Лискинского района) [Мать не знает, которой из трех дочерей отдать перстень. Посылает их собирать ягоды, хочет отдать перстень той, которая соберет больше всех, она знает, что это будет самая умная дочь, Маша. Сестры видят, что у Маши больше ягод, душат ее и закапывают в лесу, матери говорят, что она ушла раньше. Родители не могут найти дочь. Сестры носят перстень по очереди. Следующей зимой дедушка срезает в лесу дудочку, она поет человеческим голосом о том, как 2 сестры убили третью за ягоды и перстень. Он заходит в дом Маши и предлагает сестрам, матери и отцу сыграть на дудочке, песня всякий раз обращается к тому, кто играет. Дедушка показывает, где закопана Машенька (место, где «срезал дудочку»). Ее хоронят в могилу, дочерей отец привязывает к хвостам лошадей и отпускает их в поле]; 28а (Воронежская, 1964, с. Каменно-Верховка Новоусманского района) [Мать не знает, какой из дочерей отдать золотое кольцо. Обещает отдать той, которая соберет больше земляники. Старшие дочери видят, что младшая набрала больше, договариваются убить ее. Закапывают, мажут ее платье кровью и приносят родителям, говорят, что сестру разорвали волки, а сами они едва убежали. Их маленький брат идет в лес, делает из высокой лозинки дудочку, она поет о том, как сестры убили младшую сестру. Приносит дудочку домой, на ней играет мать, узнает правду. Отец привязывает дочерей к хвостам лошадей и отпускает], 28b (Воронежская, 1968, с. Воронцовка Павловского района) [Внуки Олена и Ивашка отправляются в лес за ягодами. Олена ест ягоды, Ивашко собирает. Она ищет у него в голове, он засыпает и она убивает его. Приносит домой его лукошко, говорит, что брат заблудился в лесу. По лесу едут купцы и делают дудочку, она поет о том, что произошло с братцем Ивашкой. Купцы останавливаются в деревне у бабушки и дедушки Олены и Ивашки, те пробуют сыграть на дудочке, понимают, что это Ивашка, ругают Олену], 28d (Воронежская, 1968, с. Воронцовка Павловского района) [(1968, с. Воронцовка Павловского района)], 28г (Воронежская, 1969, с. Красовка Грибановского района) [Отец собирается ехать в город и обещает взять с собой того, кто соберет больше ягод. Три сестры и младший брат Ванюша идут в лес, он собирает больше всех. Старшая сестра уговаривает среднюю убить Ванюшу, младшая не соглашается, но они угрожают убить и ее. Дома говорят, что брат заблудился, младшая сестра плачет. Пастух делает из тростника, выросшего на могилке мальчика дудочку, та поет о том, как сестры убивали брата («Старая сестра душила, Средняя руки держала, А меньшая плакала, Мои кудри гладила»). Отец слышит, сам берет дудочку, понимает, что произошло. Дома он дерет двух старших дочерей и выгоняет из дома], 28д (1974, г. Воронеж, пос. Придонский) [Старик со старухой больше любят сына, чем дочь. Дети идут в лес, и девочка убивает брата, закапывает тело. Дома говорит, что он заблудился. Старичок гуляет по лесу, срывает на бугорке лозинку, делает из нее жалейку (дудочку). Она поет о том, что сестра убила брата. Старичок приходит в дом к родителям, дает им поиграть на дудочке. Они узнают об убийстве сына, отдают дочь на съедение диким зверям]: 45-46, 46-47, 47-48, 48, 48-49, 49-50; Барышникова 2007, № 3 [три дочери хотят получить золотое кольцо матери, но она хочет отдать любимой младшей Дуне; мать боится ссоры в семье, обещает отдать кольцо той, которая принесет больше ягод; Дуня идет отдельно и набирает больше ягод, старшие сестры убивают ее, кольцо решают носить по очереди; сестры говорят матери, что Дуня раньше ушла из леса, мать горюет; проходит 5 лет; на бугорке в лесу пастух находит былинку, делает из нее дудочку, которая сама поет о том, как 2 сестры убили младшую из-за перстня; он приходит в деревню и играет, на дудочке просят поиграть соседка, отец, мать и старшая сестра, песня каждый раз обращается к тому, в чьих руках оказывается дудочка, голос обвиняет сестер в убийстве; они не признаются; пастух показывает место, где срезал былинку, бугор раскапывают и находят «не сопревшую» Дуню]: 56-59; украинцы [Муж и жена, у них три дочери. Две старших любят прихорашиваться и по гостям ходить, младшая сидит дома и помогает матери, с сёстрами не спорит, во всём им уступает. Отец собирается на ярмарку, спрашивает дочерей, каких им гостинцев привезти. Две старшие хотят серег и колец, младшая сидит в углу молча. Отец спрашивает её, что ей привезти. Девушка говорит, что не надо ничего. Отец допытывается, она просит купить ей серебряное блюдечко и наливное яблочко, а больше ничего не покупать. Отец обещает всё купить, уезжает. На ярмарке ему повезло, он получил много денег, начал покупать гостинцы. Старшим дочерям быстро всё нашёл, младшей нигде не найдёт серебряного блюдечка и наливного яблочка. Люди либо смеются, либо удивляются, он хочет уже возвращаться без подарка, но, выезжая из города, слышит вдруг песенку: «Катись, катись, яблочко, по серебряному блюдечку!» Оглядывается, а под плетнём сидит нищенка, а возле неё по серебряному блюдечку наливное яблочко катится. Она соглашается продать за то, что дадут. Отец щедро одаривает старушку. Дома старшие сёстры, перебивая друг друга. расспрашивают его, что он им привёз, а младшая здоровается с отцом, приносит умыться, накрывает на стол, а про гостинец и не спрашивает. Отец всех наделяет подарками. Старшие примеряют их и спорят, а младшая села в уголок и припевает потихоньку: «Катись, катись, яблочко, по серебряному блюдечку, покажи мне, яблочко, и ты, серебряное блюдечко, и гор высоту, и небес красоту, и синие моря, и зелёные поля!...» Она поёт, а на серебряном блюдечке наливное яблочко катится, и на блюдечке всякое диво показывается: в море синем корабли плывут, между полями рощи шумят, в городах чудесных дивные люди ходят. Отец интересуется, зовёт посмотреть жену и соседей. Прибегают сёстры, видят сестрину забавку, бросают свои гостинцы и хотят забрать себе её подарок. Отец не разрешает это сделать, как они не плачут и не спорят. Они затаивают злость и сговариваются убить младшую сестру. Когда поспевает земляника, уговаривают её пойти за ягодами и взять с собой блюдечко и яблочко, чтобы, когда наберут ягод, показать им. Они набирают ягод, садятся отдыхать, младшая сестра начинает катать своё яблочко по блюдечку. Одна из сестёр ударяет её ножом в сердце, потом они выкапывают тем ножом яму, зарывают младшую сестру, окровавленную одежду рвут и разбрасывают куски по лесу. Домой приходят ночью, рыдая, что сестра от них обилась и они не смогли её найти. Отец и соседи находят окровавленные клочья, решают, что девушку разорвали волки. Приходит осень, из Крыма возвращаются чумаки, едут шляхом через тот лес. Один хорошо умеет играть на свирели, видит на холмике красивый калиновый куст, решает сделать свирель из ветки. Начинает играть, свирель тужит, плачет, говорит словами:«Помалу-малу, чумачок, играй, не порази моё сердечко вконец! Меня сёстры убили, со свету сгубили, нож мне в сердечко да и воткнули». Чумаки слышат, говорят, что должна быть какая-то причина, решают свернуть в село и узнать, что здесь произошло. Заезжают в то село, откуда девушка, останавливаются на ночь в самом большом дворе, а это как раз двор её отца. Хозяин приглашает чумаков на ужин, расспрашивает, где они были и что видели. Чумацкий атаман говорит, что они много по свету ездили, много всякого дива видели, но такого, как тут в лесу есть, ещё отродясь не видали. Хозяин спрашивает, что ж за диво в лесу, ведь сколько живёт, не слыхал, чтобы у них в лесу какое диво водилось. Тот рассказывает о свирели и велит чумаку поиграть. Свирель поёт. Отец поражается, берёт у чумака дудочку, прикладывает к губам, она поёт и называет его отцом родным. Дают свирель матери, она называет её мамочкой. Отец догадывается, что случилось, но хочет, чтобы и старшие сёстры сыграли на свирели, они не хотят, на печь прячутся, за трубу хватаются, не дают себя стянуть, их стягивают и силой прикладывают к губам свирель. Она играет каждой: «Помалу-малу, родная сестра, играй, не порази моё сердечко вконец! Ты меня убила, со свету сгубила, нож мне в сердечко да и воткнула». Сёстры вынуждены рассказать, как они завидовали младшей сестре за яблочко и блюдечко, как заманили её в лес, как убили. Чумаки крестятся, родители горюют и плачут. Утром всем селом с родителями и чумаками идут в лес, сёстры показывают, где они зарыли младшую сестру, это именно тот холмик, на котором выросла калина. Могилу раскапывают, в ней лежит девушка, так хороша и свежа, словно вчера погребена. Родители тужат.Чумацкий атаман вынимает из кошелька два пузырька с живой и мёртвой водой, которые он из Крыма привёз, поливает девушку. Поливает мёртвой водой – срастается рана в сердце, поливает живой – девушка оживает. Все радуются. Старших сестёр тут же судят и приговаривают зарыть в ту же яму, из которой младшая сестра встала. Та выпросила, чтобы их простили]: Домонтович 1947: 36-42; украинцы (с. Зариччя Иршавского р-на Закарпатской обл.) [Живёт царь. У него три дочери. На младшую засматриваются парни, на старших никто и не взглянет. Они злятся, решают убить младшую. Идут в сад гулять. Старшая говорит средней, что они не выйдут замуж, пока Илона жива. Зарезав Илону, закапывают её глубоко в землю. Вскоре на могиле вырастает явор. Мимо сада идёт цыган, видит явор, он ему нравится. Цыган просит у царя разрешения сделать из этого явора гусли. Царь разрешает. Когда гусли готовы, цыган отдаёт их царю и говорит, что тот должен первый на них сыграть. Царь начинает играть, струны тихонько говорят: «Тихо, тихо, мой батюшка, чтобы струны не порвались, я была ваша дочь, а теперь я на гуслях струна». Царь передаёт гусли царице. Царица начинает играть и слышит тот же голос, который называет её матушкой. Дальше гусли берёт средняя сестра и начинает играть. Все слышат те же слова, её называют сестрой. Последней гусли берёт старшая сестра. Гусли говорят: «Тихо, тихо, моя убийца, чтобы струны не порвались, я была когда-то царская дочь, а теперь я на гуслях струна». Так гусли выдают старшую сестру. Все узнают, что она зарезала Илону]: Лінтур 1969: 36-37; украинцы (Гуцульщина) [Два брата убивают сестру, приказав ей стеречь посеянное просо, которое рыл дикий вепрь, и закапывают её под дубом. На её могиле вырастает бузина (по словам других, верба), из неё ребятишки делают свирели, свирели играют слова: «Ой мало, мало, два братца были да и сестру убили, за того вепра, что просо рыл, рыл, брат меня убил, под дубом зарыл»]: Головацкий 1860: 50-51; украинцы (Небилов, Рожнятовского р-на, Ивано-Франковской обл.) [Дедова дочь работящая, бабина – ленивая. Дочери идут в лес за ягодами. Дедова собирает ягоды, бабина не собирает. Под вечер надо идти домой. Бабина отбирает у дедовой ягоды и убивает её ножом. Закапывает и идёт домой. На вопрос деда отвечает, что его дочь съел волк. На том месте, где бабина дочь зарыла дедову, вырастает калина. Однажды едут казаки, садятся под ту калину отдохнуть. Один казак удивляется красоте калины, вырезает себе свирель, играет, свирель говорит: «Ой помалу, овчар, играй, не порази ты моё сердечко вконец, меня сестричка со свету сгубила, нож в сердце воткнула». Казаки едут в село. Дают деду, чтобы тот заиграл. Дед играет, свирель называет его батюшкой, дают бабе, свирель называет её матушкой. Дают девушке, свирель говорит: «Ой помалу-малу, душегубка, играй, не порази ты моё сердечко вконец, ты меня, сестра, со свету сгубила, нож в сердце воткнула». Бабину дочь привязывают к хвосту коня, она гибнет]: Зінчук 2006, № 31: 130-131; украинцы (г. Дрогичин Кобринского у. Гродненской губ.) [Три брата, два умных, а третий глупый. Отец спрашивает, кого из них первым женить. Все вызываются. Отец велит им пойти в лес и кто быстрее насобирает ягод, того он женит первым. Они собирают, не разгибаясь, но дурак уже насобирал и хочет идти домой. Умные завидуют дураку, убивают его, воткнув в сердце нож, зарывают его в землю, присыпают песком, вместо креста втыкают в головах черешню и идут домой. По той дороге едет пан, видит черешню и решает срубить её и сделать из неё дудочку. Идёт, играет, дудочка говорит: «Не играй, паночек, не играй, моё сердечко не трогай, меня братья убили, нож в сердечко вбили, черепочком глаза накрыли, черешню вместо креста воткнули и песочком засыпали». Пан удивляется, дудочка всё просит его, чтобы он не играл. Он приезжает в то село, где живут братья и отец дурака, его застаёт ночь, он входит во двор дуракова отца и просится, чтобы его пустили в избу переночевать. Его пускают на ночь, он выпрягает коня, входит в избу и рассказывает хозяину о дудочке, предлагает сыграть. Дудочка называет того батюшкой. Играет мать. Дудочка называет её матушкой. Дают сыновьям. Дудочка говорит: «Не играй, братик, не играй, моё сердечко не трогай, вы же меня убили, нож в сердечко вбили, черепочком глаза накрыли, черешню вместо креста воткнули и песочком засыпали». Тогда все узнают, что умные убили дурака, идут к могиле, отгребают песок и убеждаются, что всё было так, как говорит дудочка. Братьев забирают в канцелярию, увозят в тюрьму]: Чубинский, 1878,  144: 473-475; украинцы (Ивано-Франковская, с. Старый Косов Косовского р-на) [Муж и жена, у них две дочери. Дедова дочь работящая и приветливая, бабина – грубая и ленивая. Дед с бабой собрались на три-четыре дня на базар. Они приказывают, пока их не будет дома, дедовой дочери нарубить дров, растопить печь, наварить еды, убирать в доме и заботиться о корове. А бабиной дочери – садиться и ткать полотно. Дедова дочь идёт во двор, делает всё, что велел дед. Бабина дочь ложится на печь и греется, не хочет вставать и ткать. Дедова дочь говорит бабиной, что отец и мать скоро приедут, пора наткать полотна. Бабина говорит, что не может и не хочет, просит наткать за неё. Дедова дочь отвечает, что родители привезут что-то им обоим, надо, чтобы и она поработала. Та говорит, что не хочет, пусть дедова ткёт. Начинается ссора. Бабина дочь берёт нож и убивает сестру, хоронит недалеко от дома под калиной. Приезжают дед с бабой, видят, что в доме убрано, но полотно не наткано. Спрашивают, где сестра. Дочь отвечает, что та ушла в лес по дрова и не вернулась. Они идут в лес её искать, не находят и возвращаются. Дед плачет. Как-то раз молодой парень возвращается с военной службы, ложится ночевать под калину, вырезает из веточки свирель. Дует в неё, та говорит: «Играй, играй, молодой человек, попросись на ночь в дом, расскажи маме и папе, что со мной сестричка сделала, как под калиной меня молодую в землю зарыла». Он пугается. Видит неподалёку избушку. Заходит, здоровается и просится переночевать. Девушка говорит родителям, что не надо никого пускать, но отец разрешает. Дают ему ужинать. Он говорит, что вырезал из калины свирель и хотел бы, чтобы их дочь на ней сыграла. Та сидит на печи и не желает слезать. Но отец и мать стаскивают ее с печи, заставляют играть, свирель поёт: «Играй, играй, свирелька, душу открой, сестричка, расскажи маме и папе, как ты нож в сердце воткнула, меня со свету сгубила». Отец и мать понимают, куда подевалась дедова дочь, начинают у бабиной расспрашивать, как всё было. Та сознаётся, её изгоняют из дома]: Зінчук 2008, т. 3, № 87: 252-253; украинцы (Подолия) [Две дочери, у деда одна, у бабы другая. Они идут в лес за черешнями. Дедова то, что насобирает, складывает, бабина то, что насобирает, сразу ест. Выходят за лес. Бабина дочь предлагает прилечь и немного отдохнуть. Дедова засыпает, бабина берёт нож, втыкает ей в сердце, берёт ягоды и снимает с неё перстень, её засыпает листьями. Овчар рано выгоняет овец туда пасть, делает там дудочку. Играет, она говорит: «Играй, овчар, играй! Моё сердце ножиком не режь! Мне сестричка это сделала, в моё сердечко нож воткнула, за кружечку ягодочек, за золотой перстенёчек, что кавалер дал». Овчар пригоняет овец домой, спрашивает у деда, где его дочь. Дед отвечает, что пошла за ягодами и невесть-где пропала. Овчар сообщает, что пас овцы и играл на дудку, а она к нему говорила. Дед берёт бабину дочь и бабу, идут в лес. Начинает играть в дудку, дудка говорит: «Играй, батюшка, играй! Моё сердце ножиком не режь!». Её достают, везут домой, хоронят. Для бабиной дочери дают быстрого коня, который никогда во дворе не бывал, никогда солнца не видал и никогда голоса не слышал. Привязывают её к хвосту и пускают в свет. Он с ней бежит. И те горы и долины, что есть в мире, - это она такие повыбивала. Потому что где ударила головой, там долинка а где задом, там холмок]: Левченко 1928: 494-495; украинцы (Тарнов, Холмская губ.) [У короля три сына, двое умных, а третий глупый. Он владеет садом, в который вторгаются дикие кабаны и приносят ущерб. Король обещает полкоролевства тому, кто убьёт кабана. Сыновья это слышат, отправляются в сад, чтобы застрелить вепря. За ними увязывается глупый, они над ним смеются. Приходят, садятся в засаду, старший стреляет и промазывает, средний тоже, глупый стреляет и убивает дикого кабана. Их разбирает злость. Старший решает его убить, чтобы ему не досталось полкоролевства, средний просит не убивать, ведь и это душа. Но тот стреляет в дурака и убивает его, заволакивает в угол и немного присыпает. Они возвращаются к отцу, тот спрашивает, кто убил кабана. Старший отвечает, что он. Отец даёт ему то, что обещал, но спрашивает, где дурак. Они отвечают, что пошёл в свет, на Волынь. Отец переживает, не сделали ли они ему чего-то, но они отвечают, что ничего не случилось, ушёл, потому что глупый. Весной пастух гонит овечки в поле за сад. Пока они пасутся, он лежит на земле, видит возле себя растение. Это так из могилы вышла душа, но он принимает её за растение. Он срезает себе дудку, чтобы играть на ней, но только подносит её к губам, как она сама начинает играть: «Мало-помалу, влах, играй, ай, не порази меня в сердечко вконец, в лугу, в лугу брат брата убил, за того вепря, что в огороде рыл». Он пугается, возвращается домой и рассказывает людям. Кто-то докладывает королю, что влах нашёл растение, которое играет. Тот призывает созвать всех: и войско, и всяких командиров. Когда все сходятся, король берёт свирель в руку, она начинает играть и называет его батюшкой. Берёт играть мать, она обращается к ней как к матери. Берёт средний брат: «Мало-помалу, разбойник, играй, ай, не порази меня в сердечко вконец, ты же тоже там был, когда брат меня убил, за того вепря, что в огороде рыл». Король приказывает играть самому старшему, тот не хочет, боится. Ему играет так: «Мало-помалу, разбойник, играй, ай, не порази меня в сердечко вконец, в лугу, в лугу ты же меня убил, за того вепря, что в огороде рыл». Король впадает в ярость, велит идти туда, где влах срезал это растение. Все приходят туда, войско становится кругом, разгребают землю, находят тело. Становится ясно, что убийца – старший брат, тот уже не отрицает. Король велит отплатить за смерть смертью, чтобы воины его зарезали и принесли сердце и мизинец. Ему отрезают палец, он просит, чтобы его не убивали. Старший, смилостивился над ним, они вырезают сердце у увязавшегося за ними собаки и вместе с мизинцем относят к королю, а его отпускают. Он убегает, удаляется прочь, далеко на Волынь, там закладывает королевство и господствует. Идут года, у короля подрастает дочь, она невероятно красива, не хочет идти замуж ни за кого, только за такого же красивого, как она сама. Об этом слышит старший сын, который так же красив, как она, поскольку является её родным братом. Он приезжает, не говорит, кто он такой, его не узнают, он сразу же нравится королевне, только она удивляется, почему он никогда не снимает перчаток и так в перчатках и ест, это зарождает у неё сомнения. Однажды он провожает её в сад пройтись, они гуляют и разговаривают, что скоро уже должны пожениться. Она говорит, что уже дала бы ему перстень и сама одела бы ему на руку. Он даёт руку, она быстро снимает перчатку и обнаруживает, что у него нет пальца. Она говорит, что он должен быть её братом. Он подтверждает, спрашивает, что теперь делать, чтобы как-то донести это к отцу и чтобы тот не держал на него зла. На обеде королевна говорит отцу, что это её брат, которого он, отец, приказал убить, упрашивает на него не гневаться. Король решает, что тогда он тоже впал в ярость, ведь и то ребёнок, и это ребёнок, того не воскресить, а этого убить, пусть живёт. Королевич даёт деньги всему войску и командирам за то, что его отпустили, дальше господствует вместе с отцом]: Kolberg 1964, № 10: 98-101; украинцы (Доброгостов, Дрогобичский уезд, Галиция) [Дед и баба, у них две дочери: у деда своя от первой жены, у бабы своя от первого мужа. Эти дочери идут как-то в лес за ягодами. Дедова дочь собирала ягоды в коробочку, а бабина в рот. Возвращаются уже домой, у дедовой полна коробочка ягод, у бабиной ничего. Тогда бабина дочь предлагает сестре немного отдохнуть. Ложатся на траву, дедова дочь засыпает, бабина дочь её режет. Забирает себе коробочку с ягодами, а её закапывает в землю, сажает на могилке веточку калины. Дома дед спрашивает, где же его дочурка. Та говорит, что не знает, где-то осталась позади. Через лес идут два парня. Садятся отдохнуть. Смотрят, а там красивая калина зацвела, они срезают прутик, строгают из него свирель и играют. Свирель молвит: «Ой, помалу-малу, казак, играй, не порань меня в сердечко вконец! Было нас две девочки, пошли по ягодки, одна другую невзлюбила, нож в сердце воткнула!» Парни берут свирель, идут дальше, заходят на ночь к отцу той девушки. Там снова парень начинает играть, свирель приговаривает. Старый отец слышит это, просит, чтобы ему позволили поиграть. Свирель поёт и ему, называя его папулечкой. Старик говорит бабиной дочери, что это она зарезала его доченьку. Та прячется на печь в угол, не хочет слезать, баба кричит на деда, что тот старый дурак и говорит глупости. Дед говорит, что если не она зарезала, то пусть сама заиграет на свирели, может, она ей скажет. Парни стаскивают девушку с печи, она вынуждена играть. Свирель: «Ой, помалу-малу, сестричка, играй, не порань меня в сердечко вконец! Было нас две девочки, пошли по ягодки, ты меня невзлюбила, нож в сердце воткнула!» Тогда ту девушку берут и привязывают к конскому хвосту, конь разносит её насмерть]: Яворский 1915: 235-236; украинцы (Коломыя, Галиция) [Отец и мать. У них три сына, два умных, а третий глупый. У них сад. а в том саду дикий вепрь, который много роет. Ходит отец, ходят два умных брата, не могут его убить. На третью ночь глупый просит отца, чтобы тот позволил ему убить вепря. Отец называет его глупцом и сомневается в нём. Но он упрашивает отца, отец говорит, что пусть идёт к чёрту, а если вепря не убьёт, то нечего и домой приходить. Тот целится, убивает вепря, утром приносит домой. Отец не верит, то это глупый сын убил, мать верит, посылает его отнести поесть в поле братьям, которые пашут. Он приносит ем еду, они его спрашивают, что это, узнают, что это мясо кабана, который много рыл в их саду. Они съедают мясо, посылают брата стеречь лошадей. Решают его убить, ибо отец станет любить только глупого. И сказать, что брат куда-то подевался, к ним не приходил. Убили и зарыли под бузиной. Парень пасёт там скот, делает из бузины свирель, играет, свирель говорит: «Ой играй, сынок, играй! Один враг убил, другой подговаривал, за того веприка, что в садике рыл». Парень играет дальше, свирель повторяет то же самое. Он приходит домой и даёт поиграть хозяйке, у которой служил. Свирель называет её мамкой. Даёт братьям, которые его убили, свирель говорит: «Ой ты, враг, играй! А ты, враг, убил, а тот подговаривал, за того веприка, что в садике рыл». Потом братья дают сестре, свирель обращается к ней. Отец, который искал того глупого сына и не мог найти, понимает, что они его убили и закопали. Он спрашивает парня, где тот взял свирель, парень показывает, старик находит убитого в яме. Отдаёт других сыновей в узилище на двадцать лет]: Bugiel 1910: 238-239; украинцы (с. Берлин Бродского у., Галиция) [У короля три сына: два умных, третий глупый. Он владеет садом, в сад повадился дикий вепрь и начал рыть. Король говорит, что тот, кто устережёт сад, сядет на его трон. Старший сын вызывается, идёт, но не убивает. Младший идёт и не убивает. Средний решается пойти. Те смеются над ним как над глупцом. Глупый идёт в сад, делает себе постель, ложится, его одолевает сон. Он находит колючий чертополох, втыкает себе в головах, и тот мешает ему уснуть. Приходит вепрь, начинает рыть и собирать яблоки, дурак убивает его из ружья. Очень довольный идёт к отцу, сообщает. Братья смеются над ним, называют дураком, Он клянётся. Отец и братья идут посмотреть, убеждаются, что правда. Отец восхищается им и говорит братьям, что тот умнее их обоих. Они советуются, что ему сделать, решают пойти на прогулку и там его убить. Зовут Михася с ними гулять. Находят рыбный пруд, в котором высохла вода, но есть ил. Младший брат не соглашается убивать. Старший брат ударяет кулаком глупого в нос, затем по затылку, тот теряет сознание, падает. Старший хватает палку для дубильного чана и забивает младшего до смерти. Они разворачивают ткань, закапывают его в иле и палку втыкают на том месте. Палка принимается, вырастает золотой черенок, на нём золотые яблоки, висят золотая скрипочка и смычок. Пастух гонит стадо, пригоняет к пруду. У него сын, он посылает сына завернуть от пруда стадо, чтобы кто-то не увяз. Пастушок идёт заворачивать, видит золотую яблоню, скрипку и смычок, вылезает, обрывает яблоки, снимает скрипку и смычок. Заворачивает скот, начинает играть, скрипка приговаривает: «Помаленьку, помаленьку, мой пастушок, играй, только моё, только моё сердечко не режь! Ибо в луге при ветвях брат меня убил за того веприка, что в саду рыл». Пастушок прибегает к отцу, рассказывает, тот играет. Скрипка приговаривает к нему. Он пригоняет скот к королю, приходит в покои, приносит скрипку, целует его в руку и рассказывает, где её достал. Король играет, скрипка называет его батюшкой. Король плачет, королева играет, скрипка называет её матушкой. Приходит младший брат, просит поиграть, скрипка приговаривает: «Помаленьку, помаленьку, мой брат, играй, только моё, только моё сердечко не режь! Ибо в луге при ветвях ты говорил: «Не бей!», за того веприка, что в саду рыл». Приходит старший брат, просит скрипку, та приговаривает: «Помаленьку, помаленьку, мой брат, играй, только моё, только моё сердечко не режь! Ибо в луге при ветвях ты меня убил, за того веприка, что в саду рыл». Идут с пастухом, пастух показывает место, где были сорваны яблоки. начинают раскапывать яму, находят в иле убитого. Король приказывает привести жеребца из стайни и старшего сына привязать к хвосту. Его пускают в чисто поле: где ударяется головой, там дол, а где тылом – там холмик]: Франко 1895: 221-222; украинцы: Головацкий 1860 (Галиция) [Брат убивает брата, из тела убитого вырастает камышина, которая, будучи сорванной, играет песню, обличающую убийство]: 50; украинцы (Рожнов Снятинского у., Галиция) [Три брата, два умные, а третий глупый и его называют Попеленником (от попіл – пепел, зола). У них отец, мать и сестра, недалеко у избы красивый сад, в который часто приходит дикий кабан и портит его. Старший сын просит у отца ружьё и идёт в сад сторожить от кабана, но тот не является. Он передаёт дежурство среднему брату, но кабана всё нету. Отец обещает оставить после своей смерти сад тому из сыновей, кто убьёт кабана. Оба брата две недели безрезультатно караулят кабана. К ним приходит их глупый брат Попеленник и вызывается сторожить. Братья смеются над ним. Он ложится сразу же спать в саду, отсыпается за день, а ночью дожидается кабана и убивает его из ружья. Старший брат со двора слышит выстрел, прибегает и видит убитого кабана. Поскольку он боится, что отец отпишет Попеленнику сад, то убивает его, относит далеко в ров и закапывает там, а отцу говорит, что нашёл в саду ружьё, пришёл кабан, он его убил, а брата нигде нет. Поиски ни к чему не приводят. Однажды его сестра идёт по берегу потока, видит палочку, торчащую в коряге, вытаскивает, это свирель. Она несёт её домой, по дороге прикладывает к губам. Свирель играет сама: «Играй, сестричка, играй, обо мне не забывай, меня брат убил за того дикого кабана, что в саду рыл, да и в ров закатил». Она пугается, приносит свирель, рассказывает отцу. Тот прикладывает свирель к губам, она называет его отцом. Он зовёт жену, свирель называет её матушкой. Отец зовёт старшего сына, он дует, свирель играет: «Играй, враг, играй, обо мне не забывай, ты меня убил за того дикого кабана, что в саду рыл, да и в ров закатил». Отец узнаёт, что дикого кабана убил Попеленник, а Попеленника убил его сын, велит дочери повести всех на то место, где она нашла свирель. Находят убитого Попеленника. Отец приказывает своего лукавого сына застрелить и похоронить рядом с Попеленником. Обещанный сад получает средний сын]: Малорусския сказки 1895: 460-461; украинцы (Галиция, с. Налужье Теребовлянского у.) [У короля три сына. Он владеет большой нивой и очень за ней ухаживает. На ту ниву приходит и роет какая-то свинья. Он пробует разные способы, чтобы изгнать того вепря, но ничего не удаётся. Король обещает награду тому, кто убьёт этого вепря. Обещает полцарства. Все начинают на это претендовать, но ни у кого не выходит. Самый младший цесаревич убивает вепря. Когда об этом узнаёт его самый старший брат, он не допускает его до короля, убивает, закапывает на той же ниве и похваляется, что это он убил вепря. Король весьма этим доволен и отдаёт ему полцарства с требованием сейчас же жениться. Начинает допрашивать его, где его младший сын. Тот отвечает, что он куда-то отправился по миру, король ему верит. Цесаревич приглашает портных, чтобы пошили одежды для свадьбы. Портные заканчивают работу, он покупает им водки, чтобы их попотчевать. Один портной очень напивается и начинает гулять по ниве и петь так, что все не могут этому надивиться. Портной говорит, что умеет не только петь, но и играть. Просит сделать ему дудочку, а он им заиграет. Но ни у кого не выходит сделать дудку. Он гневается, идёт на ниву и начинает искать, пока не находит отличную палочку на могиле. Он садится на той могиле и делает себе дудочку, пробует играть, а дудка поёт: Помалу, помалу, портняжка, играй, и моему сердечку рай не прерывай! Брат меня убил, на ниве спрятал, за того веприка, что в саду рыл. Портной очень пугается и протрезвляется от страха. Идёт к королю, рассказывает, что увидел красивую вербу, взял ножик, отрезал веточку, увидел камень, сел на него и начал играть, а дудка запела. Король говорит, что если это правда, то даст ему четверо волов, а если неправда, то он получит пять буков. Тот соглашается. Король берёт дудку и начинает играть. Дудка называет его батюшкой. Он очень пугается и велит играть самому старшему сыну. Дудка называет того разбойником. Когда все это слышат, то выводят дикого коня и раздирают старшего королевича боронами]: Zdziarski 1903, № 2: 155-156; украинцы (Галиция) [У короля три сына: два умных, а третий глупый. Король владеет красивым садом, в который невесть каким способом попадает дикий вепрь и наносит ущерб. Король гневается и издаёт воззвание, что тот, кто избавит его от вепря, получит часть королевских владений. Но никому это не удаётся. Он обращается к своим двум сыновьям, те несколько ночей ходят на вепря, но ничего не могут ему сделать. Глупый сын приходит к королю и просит, чтобы ему позволили убить того вепря. Король сомневается, что он это сможет. Глупый сын идёт к кузнецу и приказывает сделать ему сто долгих двусечных ножей, которые втыкает в землю остриями вверх. Вепрь приходит по своему обыкновению вечером, но попадает на ножи, калечит себе рыло, лапы и т.д. так, что едва доползает до леса и там издыхает. Братья узнают об этом, советуются между собой, чтобы убить глупого, младший сопротивляется этой мысли, но старший настаивает, убивает брата и закапывает под грушей. Они приходят к королю, сообщают, что глупого разодрал вепрь, которого они его за это убили. Король радуется, выделяет им часть имения, они начинают пировать без конца и меры. Как-то раз пастух вылезает на стену сада, чтобы сорвать себе груш, видит, что под грушей лежит красивая скрипка. Он берёт скрипку, играет, скрипка отвечает: «Помалу, помалу, пастушок, играй, не сразу то сердце моё режь, ибо меня брат убил, под грушкой скрыл, за того вепря, что в саду рыл». Это слышит лакей, потом повар, затем узнаёт король, приказывает арестовать своих сыновей. Младший брат берёт смычок, но скрипка издаёт свой естественный звук. Старшему брату скрипка отвечает: «Помалу, помалу, ты, разбойник, играй, не сразу то сердце моё режь, ибо ты меня убил, под грушкой скрыл, за того вепря, что в саду рыл». Король приказывает копать под грушей, где находят тело сына. Его с почётом хоронят, старшего сына вешают, невиновный брат становится после смерти отца королём]: Barącz 1866: 148-149; украинцы: Рудченко 1869, № 55 (Уманский у., Киевская губ.) [Человек, у него три сына: два умных, третий дурак. У того человека сад, в который повадился дикий кабан, ест яблоки под яблоней и роет. Старший сын говорит, что пойдёт в сад с намерением убить кабана. Идёт, садится под яблоней, засыпает. Приходит кабан, ест яблоки, роет в саду, уходит. Тот просыпается, видит следы пребывания кабана, идёт домой, хвалится, что не устерёг. На вторую ночь идёт его младший брат, но и ему не удаётся устречь. На третью ночь идёт дурак. Приходит в сад, мостит колючки под яблоней, берёт большой пест для мака и садится на колючках. Колючки не дают ему задремать. Ночью приходит дикий кабан, идёт под яблоню, дурак тихонько подкрадывается и убивает его пестом по голове. Приходит в дом, просит братьев запрячь волов в воз, чтобы поехать и забрать кабана из сада. Те смеются над ним. Он сам запрягает волов и едет, братья идут за ним. Приезжают в сад, видят кабана, лежащего под яблоней. Братья пробуют вдвоём вкатить его на воз, но не могут сдвинуть с места. Дурак просит их постоять перед волами, подхватывает кабана под брюхо и вытаскивает на воз. Братья видят, что он так силён, да к тому же убил кабана, завидуют ему, говорят, что если они привезут этого кабана домой, отец его увидит и тогда будет его жаловать, а их нет, лучше убить его и сказать дома, что он пошёл искать ещё одного. Убивают его и закапывают под яблоней. Привозят кабана домой, отец спрашивает их, где дурак. Они отвечают, что ушёл искать второго кабана, он говорил, что приходило их два, но одного он убил, а второй убежал, так пошёл за ним с намерением убить. Они возятся возле кабана, смолят его, солят сало. На той могилке, где дурак был зарыт, вырастает купы́рь (лат. Anthríscus); пастух пасёт там скот, срезает тот купырь, делает из неё дудку. Как начинает играть, дудка поёт: «По малу-малу, пастушок, играй, не порази сердечка вконец: меня братики убили, со свету сгубили, за того кабана, что в саду рыл». Ходит возле скота, играет. Едет казак, слышит, как он славно играет, просит продать эту дудочку. Пастух продаёт. Казак едет по дороге, играет, дудочка обращается к нему. Он приезжает в село и просится на ночлег к той семье. Играет там, потом даёт поиграть хозяину. Дудочка обращается к нему как к батюшке. Тот человек спрашивает, где он её взял, казак говорит, что купил у парня, а тот парень говорит, что вырезал её в вашем саду. Юноши признаются, что убили своего брата. Отец велит отдать их в арестанты, дурака выкапывают, хоронят на кладбище. Отец дурака справляет по нему обед], 56 (Романовка Новоград-Волынского у. Волынской губ.) [Три брата, двое умных, а третий дурак, у них в саду золотые яблоки, к которым повадился кабан. Отец посылает своих сыновей сторожить. Идёт старший, не дожидается, засыпает. Приходит кабан, роет, съедает яблоко, уходит. Встаёт отец, считает яблоки, одного нет. Посылает среднего, тот ждёт, засыпает. Приходит кабан, роет, ест яблоко, уходит. Встаёт отец, считает яблоки, опять одного нет. Дурак говорит, что он пойдёт. Отец сомневается в нём. Дурак просит дать ему ружьё. Отец не хочет, дурак сам берёт, идёт караулить. Ломает колючки, обтыкается ними, сидит. Когда дремлет, его колет. Слышит, что идёт кабан. Только он хочет рыть, дурак стреляет в него. Братья слышат, приходят. Смотрят, что лежит кабан, и говорят, что теперь им достанется. Старший предлагает убить дурака, зарыть в яме и сказать, что они убили кабана. Убивают, зарывают в яме, сами берут кабана, идут, будят отца, говорят, что сели на пороге, как вдруг идёт кабан, и они его убили. Едет барин, смотрит, что выросла на холмике красивая калина. Вылезает, идёт, срезает, делает дудочку и играет. Она сама играет и припевает: «Играй, барин, играй, только моего сердца не режь! Брат меня убил, брат меня схоронил, а за того кабана, что в садике рыл». Приехал в корчму, там отец убитого. Пан говорит, что ехал, вырезал дудку, а она сама играет. Отец берёт, играет, она называет его папой. Несёт домой, даёт матери играть. Дудка называет её мамой. Отец даёт играть братьям, они не хотя. Он приказывает. Берёт младший, дудка называет его братом. Отец даёт играть старшему, который его убил, он не хочет, отец кричит на него. Он берёт, играет: «Играй, брат, играй, только моего сердца не режь! Ты меня убил, ты меня схоронил, а за того кабана, что в садике рыл». Отец велит вести туда, где он его убил. Брат ведёт. Откапывают, хоронят мёртвого на кладбище, старшего брата привязывают к жеребцу, тот разбивает даже его кости]: 156-158, 159-161, 160 (Черниговская губ.) [Сказка полностью тождественна № 56, только припевают: «По малу-малу, барин, играй, не порази моего сердечка вконец: меня братичек тот убил, нож в сердечко воткнул, за того веприка, что в саду рыл»]; украинцы (Киевщина) [Муж и жена, у них три дочери: две уродливые сестры, а одна очень красивая. Ее сватают люди, убиваются по ней, а старших никто не хочет, даже не спрашивают, они решают свести её со свету. Зовут её в лес по ягоды, а там предлагают поискать в голове. Сестра соглашается, кладет голову им на лоно, а когда засыпает, они ее убивают и бросают в лесу, засыпав листьями. Приходят домой, отец и мать спрашивают их, где третья дочь, они говорят, что лесничий прогнал их из лесу, она и убежала. Ждут, но её нет и нет. Через некоторое время по лесуидётслепой лирник, спотыкается обо что-то большое, думает, что это овца погибла в лесу и что из её внутренностей будут струны. Берёт те струны, натягивает на лиру, чтобы узнать, как они будут играть. Лира начинаетпеть: «Помалу, дедушка, играй, моего сердца не рань, потому что есть у меня две сестрицы, обе губительницы; они меня погубили, когда за ягодами ходили, в сердце нож всадили». Старик и его поводырь решают, что она хорошо играет, идут с ней в село. Приходят к людям, садятся, дед начинает играть, лира снова так же поет. Сосед отца красивой девушки приглашает их к себе в дом. Отец убитой девушки слышит, удивляется,просит у деда его инструмент. Берет лиру в руки, играет, слышит, как его называют батюшкой. Это слышат присутствующие, он велит заиграть жене, а лира и матери поёт так жеВсе начинают плакать, отец говорят дочерям, что хотя они и утверждали, что это какой-то казак увёл её из лесу, теперь ясно, кто её погубил, пусть пойдут и позовут ему сына, пусть заиграет, надо узнать, что ему будет говорить лира. Сын приходитберёт лиру, крутит за ручку. Лира опять пищит жалобно, сынпугается, швыряет её оземь, она рассыпаетсяВ этот миг предстаёт перед ним высокая, чернобровая, черноглазая девушка, ещё красивее, нежели была. Она остаётся, счастливая, при отце и матери. Родители одаривают старика всем, что у них было, кормят его, щедро платят за его лиру, двух старших дочерей отдают навеки в узилище]: Moszyńska 1885: 113-115; украинцы (с. Станиславчик, Шполянский р-н, Черкасская обл.) [Отец и мать, у них два сына. Сыновья идут охотиться на дикого кабана. Младший брат убивает зверя, старший целый день ходит, ему не удаётся подстрелить кабана. Он решает, что его засмеют в селе, если он вернётся без добычи, решает убить младшего брата. Убивает, закапывает на поляне, забирает кабана, тянет домой. Хвастается всем своей добычей. Родители спрашивают, где брат. Он отвечает, что тот ещё ничего не убил и остался в лесу. На том месте, где зарыт младший брат, вырастает куст калины. Пастушки гонят домой отару, вырезают свирель, прикладывают к устам, она говорит: «Ой помалу-малу, пастух, играй, да помалу-малу сердечко режь, брат меня убил, со свету сгубил, да за того кабана в лесу зарыл». Отец и мать выглядывают сына, стоя у ворот, и просят у мальчиков поиграть на их странной свирели. Берёт отец, прикладывает к губам, свирель называет его батюшкой. Мать берёт свирель. Она называет её матушкой. Родители понимают, в чём дело, зовут старшего сына, чтобы тот заиграл. Тот отказывается. Отец приказывает, сын берёт свирель в руки. Свирель обращается к нему: «Ой помалу-малу, душегуб, играй, да помалу-малу сердечко режь, брат меня убил, со свету сгубил, да за того кабана в лесу зарыл». Парень признаётся в своем преступлении, ведёт людей на то место, где он зарыл брата. Отец обливает раны мертвой водой, затем кропит тело живой водой, сын оживает. Старшего сына изгоняют из села, он бродит волком-оборотнем в лесу, воет ночью на месяц от сожаления]: Зінчук 2009 (кн. 33): 213-214]; украинцы (с. Кищенцы, Маньковский р-н, Черкасская обл.) [В селе живёт Иван, у него жена Христя. У них рождается девочка, которую называют Настуня. Когда Настуне четыре года, рождается вторая девочка, жена Ивана вскоре умирает, Иван берет новую жену. Она не любит его детей. Бросает Настуню в пустой колодец, отцу отвечает, что та, наверное, играет с детьми. Он долго напрасно ищет ее. На Новый год мачеха готовит разные блюда, семья садится ужинать. Отец вспоминает, что с ними нет Настуни, плачет. Когда берёт ложку, слышит: «Папочка, ты знаешь, где я? Я в глубоком колодце. Меня туда мачеха бросила. Она меня так не любила, что жизни меня лишила». Он спрашивает у старухи, правда ли, что она бросила его дочь в колодец. Мачеха отвечает, что это ему приснилось или привиделось. Он велит ей взять ложку в руки. Она берёт ложку, слышит голос Настуни: «Мачеха, мачеха, ты же меня со свету сжила. Ты же меня в колодец бросила, в котором я умерла». Мачеха пугается, кладёт ложку на стол. Отец велит взять ложку другой дочери. Девочка слышит голос: «Сестричка моя дорогая, я же в глубоком колодце. Меня бросила туда злая мачеха». Отец приказывает жене показать колодец, сталкивает ее туда – пусть там приглядывает за дочкой, раз не сумела её вырастить]: Зінчук 2009, № 154: 157-158; украинцы (Днепропетровская обл., Межевский р-н, Миколаївка) [Живут брат с сестрой – Иванко и Ганнуся. Они сироты, их родители давно умерли. Ганнуся вырастает красавицей. Никто из парней ей не нравится. Однажды проезжают через село чумаки, ездящие в Крым за солью, останавливаются в селе. Среди них красивый парень-казак Петро. Ганнуся видит его, влюбляется. Они тайно встречаются. Брат Иван узнаёт об этом, заманивает Петра в лес и убивает. Девушка узнаёт об этом, долго плачет, говорит Ивану, что расскажет казакам, что он убил Петра. Иван, чтобы не допустить этого, убивает сестру и закапывает в лесу у дороги. Казаки ждут Петра, решают, что они с Ганнусей куда-то сбежали вдвоём, едут в Крым. На том месте, где Иван зарыл Ганнусю, вырастает куст калины, весной он цветёт белым цветом, как невеста, а осенью на нём красные, как кровь, гроздья. Проходит несколько лет. Казаки снова приезжают в село. Один казак видит красивый куст калины, срезает с него ветку и делает свирель. Только прикладывает к губам, как она поёт Ганнусиным голосом: «Ой помалу-малу, казачок, играй, не порази моего сердечка вконец, брат меня убил, со свету сгубил, за того казака, что в лесу убил». Казаки узнают, куда подевался их Петро. Берут свирель и идут к Ивану как бы в гости. Просят, чтобы он им заиграл. Иван, ничего не подозревая, прикладывает свирель к губам, она играет: «Ой помалу-малу, братик, играй, не порази моего сердечка вконец, ты же меня убил, со свету сгубил, за моего милого Петра, что в лесу убил». Иван пугается. Бросает свирель и признаётся во всём]: Зінчук 2011 (т. 35), № 236: 296-297; украинцы (Харьковская губ., Изюмский у., с. Даниловка) [У жены пасечника две дочери и маленький сын. Она посылает их за грибами и ягодами и нарезать лык, обещает каждой ленту. Младшая дочь собирает грибы и ягоды, старшая, любимица матери и неженка, спит, видит во сне, что сестре достались обе ленты. Младшая дочь находит яблоню, срывает с неё два золотых яблока. Старшая дочь предлагает расчесать ей голову, вонзает ей в сердце нож и прячет в тростнике. Возвращается домой, хвастая своей находкой. Дома отвечает, что не знает где сестра и что они пошли порознь. Решают, что ту утащил зверь. Брат убитой подрастает, слышит, как шумит камыш, делает свирель. Когда он подносит её к губам, свирель поёт: «Потише, тише, братец, играй; не рази сердца моего в край! Меня сестрица сгубила, нож в мое сердце вонзила. ­За клубочек ­ягод, ­за золотое яблочко!» Отец слышит те слова, берёт свирель, она называет его отцом. О чуде узнают на селе, сбегаются люди, требуют убийцу. В её руках свирель поёт: «Потише, тише, сестра, играй; не рази сердца моего в край! Меня, сестра, ты сгубила, нож в мое сердце вонзила. ­За клубочек ­ягод, ­за золотое яблочко!». Народ осуждает убийцу на смерть, привязывает к хвосту коня и пускает по степи. Где она ударяется грудью, там вырастает терн, где косою – там ковыль, где рукою – там чёрные могилы. Мать бросается за дочкой, видит это и превращается в явор]: Данилевский 1901: 101-104; украинцы (Харьковская) [Две девочки идут в лес за ягодами, внучка деда собирает много, внучка бабы только ест. Она замечает, что ничего не собрала, предлагает дедовой внучке: «я тоби вошки побью», та засыпает, она убивает ее, закапывает. Над могилой вырастает дудочка, ее срезает пастух, начинает играть, она поет об убийстве от имени погибшей. Дед и баба слышат песню, дед, затем баба берут дудочку – песня обращается к ним, когда ее берет внучка, дудочка обращается к убийце, поет. Бабью внучку привязывают к хвосту коня, коня отпускают в поле]: Иванов 1894, № 2: 141-142; украинцы (Черниговщина, возде Борзны; записал шурин Пантелеймона Кулиша Василь Билозерский) [Жили муж и жена, а у них два сына. Погнали они кабанчика в сад пасть. Кабанчик роется, роется и зашёл далеко. Старший сказал младшему, чтобы тот пошёл и завернул, а тот ответил, что не хочет. Старший брат убил младшего в месте изрытом свиньями, и закопал под хаткой. Через год или два вырастает ясенок. Едут гончары с купцами. Гончары предлагают срезать ясенок и сделать дудочку. Дудочка говорит: помалу, малу, купчинонька, играй, не порази моего сердечка вконец! Брат меня убил, со свету свёл за того кабанчика, что в саду рыл! Просят поиграть гончары, дудочка им поёт то же. Отец и мать услышали, просят тоже поиграть. Дудочка говорит то же самое отцу, матери. Брат стоит бледный, боится, что узнают. Дали ему заиграть: помалу, малу, братик, играй, не порази моего сердечка вконец! Ты же меня убил, со свету свёл за того кабанчика, что в саду рыл! Тогда узнают все, но ещё просит бабушка. Дудочка поёт ей. Тогда все верят. По младшем брате ставят поминальный обед, а старшего привязывают к конскому хвосту и разносят его на косточки]: Кулиш 1847a: 76-77; украинцы (Филиополь Хмельницкого р-на Винницкой обл.) [В селе бедная семья: отец, мать и сын. Сын вырастает, идёт искать счастья, видит на опушке куст калины. Садится под ним отдыхать. Калина ласково шелестит веточками, словно хочет рассказать что-то. Юноша вырезает из калины свирель и играет. Свирель говорит человеческим голосом: «Ой помалу, помалу, юноша, играй, да не порази моего сердечка вконец, меня сестрица со свету сгубила, в моё сердечко нож воткнула». Юноша доходит до села, рассказывает людям о странном приключении. Они сообщают ему о трагедии, происшедшей там, где выросла калина. Бабина дочь, завидуя красоте и трудолюбию дедовой дочери, убила её и зарыла в лесу. На месте, где пролилась кровь девушки, вырос куст калины]: Зінчук 2010в (т. 30), № 89: 102; украинцы (Бакумовка, Миргородский р-н, Полтавская обл.) [Муж и жена живут бедно, но дружно, у них дочь-красавица Килина. Там, где она появляется, начинают петь птицы, расцветают цветы, радуются люди. Мать заболела и умерла. Отец берёт мачеху с дочерью Хотиной, ленивой и капризной. Она и мачеха ненавидят К., перекладывают всю работу на её плечи, но К. делает всё с песней. Однажды они идут в лес за ягодами. К. собирает до последней ягодки, Х., видя, что у К. полна корзина и завидуя ее красоте, убивает её и закапывает у ручья. Сама берёт корзину с ягодами, идёт домой. Отцу говорит, что К. на неё рассердилась за то, что она насобирала полную корзину ягод, и ушла, сказав, что домой не вернётся. Отец горюет, но думает, что дочь найдёт своё счастье. Птицы и цветы горюют по К. Овчар останавливается у ручья, видит куст с красными ягодами, которого раньше не видел, ягоды как капли крови. Вырезал свирель, играет, свирель отвечает нежным голосом: «Ой помалу, овчар, играй, да не порази моё сердечко вконец, меня сестрица со свету сгубила, нож в сердце воткнула». Овчар удивляется, приходит к дому родителей К. Услышав свирель, отец просит дать поиграть, свирель называет его батюшкой. Его жене тоже хочется поиграть, свирель называет её мачехой. Предлагают играть Хотине, та долго отказывается, потом начинает играть, свирель плачет и стонет: «Ой помалу-малу, душегубка, играй, да не порази моё сердечко вконец, меня ты со свету сгубила, нож в сердце воткнула». Отец приходит к кусту, любуется им, приговаривая: «Моя ты Килинка, моя ты Калинка», падает возле него. Его хоронят у куста, который называют калиной, она теперь растёт везде, любит ручьи, её ягоды полезны, из неё делают свирели. Заиграть на такой свирели может не каждый, только добрый человек. Хотину люди проклинают. Где она появляется, птицы перестают петь, солнце прячется за тучи, высыхают ручьи. Так она и гибнет, никто её не хоронит, орлы разносят её кости]: Зінчук 2010, № 238: 276-277; украинцы (с. Глыбока Балка, Решетиловский р-н, Полтавская обл.) [В селе живут дед и баба, у каждого дочь. Старики посылают их в лес за ягодами. Дедова дочь трудолюбива, быстро собирает ягоды, а бабина кладет ягоды в рот. Пришло время возвращаться. Дедова дочь говорит, что надо идти домой, а по дороге поделиться. Они идут, солнце припекает, бабина дочь предлагает прилечь отдохнуть. Дедова дочь засыпает. Бабина дочь берёт нож, убивает её, хоронит. Приходит домой и хвастается, сколько она насобирала земляники. Дед спрашивает, где его дочь. Та отвечает, где-то позади – ничего не насобирала и ей стыдно идти домой. По дороге идут косцы, остановились отдохнуть, видят могилку, на ней калина цветёт. Один из косцов вырезает себе свирель. Начинает играть, свирель говорит голосом: «Ой помалу-малу, батрачок, играй, не порази моё сердечко вконец, меня сестра со свету сгубила, в сердце острый нож воткнула». Косцы удивляются, что свирель говорит человеческим голосом, приходят в село, где живут дед с бабой, просятся на ночлег, один садится на скамью, начинает играть. Дед слышит, что поет свирель, просит дать ему поиграть, свирель называет его батюшкой. Баба у печи тоже слышит и прикладывает свирель к губам, свирель называет ей матушкой. Бабина дочь сидит в углу на печи, боится, что свирель расскажет правду. Дед даёт ей свирель и приказывает играть. Она играет, свирель приговаривает: «Ой, помалу-малу, сестрица, играй, не порази моё сердечко вконец, меня сестра со свету сгубила, в сердце острый нож воткнула». По дедовой дочке справляют панихиду, бабину выгоняют с собаками]: Зінчук 2010б, № 13: 27-29; украинцы (Полтавская, с. Коноваловка Машевского р-на) [Отец и мать, у них дети Оленка и Иванко. Родители запрягают лошадей, везут на базар продукты. Оленке и Иванке велят нарвать вишен. Оленка рвёт и рвёт, Иванко, бегает, забавляется, не слушается Оленку, она его убивает, прячет под вишней. Возвращается в дом, варит обед, готовит вареники с вишнями. Приезжают родители. Оленка бежит за подарками, на вопрос, где Иванко, отвечает, что побежал играть на улицу. Отец велит накрывать на стол и обедать. Только подносит ложку ко рту, как она поёт: «Помалу-малу, папенька, играй, не порази моего сердечка вконец, меня Оленка убила, под вишней скрыла, за те ягодки, что я мало нарвал». Отец спрашивает Оленку, что это такое, она отвечает, что ему послышалось. Мать только подносит ложку ко рту, как она поёт: «Помалу-малу, маменька, играй, не порази моего сердечка вконец, меня Оленка убила, под вишней скрыла, за те ягодки, что я мало нарвал». Мать спрашивает Оленку, что это такое, она отвечает, что ей послышалось. Отец спрашивает Оленку, правда ли это. Она отвечает, что да. Отец выводит жеребца, которого никогда не запрягали, привязывает Оленку вожжами к задним ногам, хлещет коня кнутом, конь бежит. Не собрали и косточек]: Зінчук 2010, т. 38, № 86: 118-119; украинцы (местечко Варва Прилукского у. Полтавской губ.) [У царя и царицы нет детей, они обращаются к знахарям. Дед говорит, что царица вскорости родит трёх сыновей, два из них будут умными, а третий – дураком. Через год рождается тройня. Каждую полночь в царский сад начинает приходить кабан, опустошает его. Царь: тот, кто убьёт кабана, получит полцарства и станет наследником трона. Многие пробуют, но засыпают, не дождавшись кабана. Вызываются двое старших сыновей, у них тоже ничего не выходит. Младший дождался кабана, убил его из ружья и заснул. Старший брат убил и закопал спящего, отвез кабана отцу. Через две недели старший брат празднует свадьбу. Овчар видит на могиле камышину, срезает её, делает свирель, та играет: Ой помалу-малу, овчарик, играй, да не порази моё сердечко вконец. При саде-саде брат меня убил, за того кабана, что в саду рыл! Овчар идёт к царице, свирель называет её матушкой, царя – батюшкой, царь даёт поиграть старшему сыну, свирель изобличает его, он падает замертво]: Бодянський 1835: 3-14; украинцы (с. Лученки Лохвицкого р-на Полтавской обл.) [Дед и баба, у деда дочь и у бабы дочь. Их посылают в лес за ягодами. Дедова дочь рвёт и в корзинку складывает, а бабина только ест. Нарвали, стали идти домой. По дороге бабина дочь предлагает отдохнуть. Садятся в лесу под калиной. Бабина дочь убивает свою сестру, воткнув нож в сердечко, и забирает корзину. Приходит домой с полной корзиной ягод. Дед спрашивает, где его дочь. Бабина дочка говорит, что она осталась в лесу. Уже вечер, а дедовой дочери нет. Вечером едут чумаки. Видят куст калины, а под ним холмик земли. Вырезают себе свирель из веточки калины. Играют, свирель поёт человеческим голосом: «Ой помалу-малу, чумачок, играй, да не порази моё сердечко вконец. Меня сестричка со свету сгубила, нож в сердце воткнула». Чумаки приезжают в село. Везде темно, в одном доме светится. Они решают попроситься переночевать, стучатся. Дед радуется, думает, что вернулась дочь. Чумаки просят пустить переночевать, обещают нечто рассказать. Входят в дом. Чумак даёт деду свирель, чтобы тот заиграл, дед играет, свирель «Ой помалу-малу, батюшка, играй, да не порази моё сердечко вконец. Меня сестричка со свету сгубила, нож в сердце воткнула». Дед даёт бабе. Свирель поёт ей: «Ой помалу-малу, матушка, играй, да не порази моё сердечко вконец. Ваша дочь меня со свету сгубила, нож в сердце воткнула». Дед велит подать той, что на печи сидит: «Ой помалу-малу, сестричка, играй, да не порази моё сердечко вконец. Ты ж меня со свету сгубила, нож в сердце воткнула». Бабина дочь слезает с печи, рассказывает правду. Дед выгоняет её из дому, в чём была, угощает чумаков, благодарит за то, что раскрыли правду]: Зінчук 2010: 40-41; украинцы (Записано художником Львом Жемчужниковым в с. Линовица Пирятинского у. Полтавской губ.) [Жили-были дед и баба, у деда дочь и у бабы дочь. Пошли они в дубраву за ягодами. Дедова дочь собирает и собирает, насобирала полную миску, а бабина, что возьмёт ягоду, то и съест. Дедова дочь предложила сестре пойти домой и поделиться. Идут по дороге. Бабина дочь предлагает сестре прилечь отдохнуть. Легли. Дедова дочь, устав, засыпает, бабина берёт нож, вонзает ей в сердце, хоронит её. Дома хвалится, сколько ягод собрала. Дед спрашивает, куда она подевала его дочь. Бабина дочь отвечает, что та идёт позади. Идут чумаки (торговцы солью) и решают отдохнуть. Видят над дорогой могилу, а на ней красивую калину. Вырезают из неё свирель. Один чумак стал играть, а свирель говорит: Ой помалу, малу, чумачок, играй, да не порази моё сердечко вконец, меня сестрица со свету свела – нож в сердечко воткнула. Другие говорят, что это нечто значит, если калиновая свирель так говорит. Приходят в село и попадают на того деда. Просятся переночевать, а за это расскажут, что с ними произошло. Когда входят в дом, один просит другого заиграть. Свирель рассказывает. Дед удивляется, что за свирель такая, что играет настолько красиво, что аж плакать хочется. Просит поиграть. Свирель обращается к нему как к батюшке. Баба с печи просит поиграть. Свирель обращается к ней как к матушке. Бабина дочь сидит в углу на печи, испугалась, что узнают. Дед велит подать ей, чтобы она заиграла. Свирель поёт: Ой помалу, малу, душегубка, играй, да не порази моё сердечко вконец, ты ж меня, сестрица, со свету свела – нож в сердечко воткнула. Все узнают, что случилось. По дедовой дочери ставят поминальный обед, а бабину привязывают к конскому хвосту и разносят по полю]: Кулиш 1957b: 20-23; украинцы. Плоское Нежинского у. Черниговской губ.) [У одного человека дочь и сын. Отец посылает их в лес за ягодами. Они набрали ягод и идут домой. Сестра брату говорит, дать ей немножко, а то она мало набрала, поэтому отец будет её бить. Брат отвечает, что и его будет бить. Сестра требует дать, а то зарежет его. Взяла нож и зарезала, выгребла яму и забросала. На той ямке вырастает дудочка. Едут чумаки, срезают дудочку и начинают играть. Дудочка играет: Ой, играй, чумачок, играй, не порази моё сердечко вконец: у меня сердечко горько болит, в моём сердечке острый ножик торчит. Они все играют, она им всем так поёт. Они доезжают к какому-то домику, заходят в него и дают поиграть живущему там человеку. Дудочка называет его батюшкой. Так узнают, что сестра зарезала брата. Выводят её в поле и убивают выстрелом]: Малинка, № 21: 289; украинцы (записал шурин Пантелеймона Кулиша, Василь Билозерский возле Борзны на Черниговщине) [Жили муж и жена, а у них два сына. Погнали они кабанчика в сад пасти. Кабанчик роется, роется и зашёл далеко. Старший сказал младшему, чтобы тот пошёл и завернул, а тот ответил, что не хочет. Старший брат убил младшего в месте изрытом свиньями и закопал под хаткой. Через год или два вырастает ясенок. Едут гончары с купцами. Гончары предлагают срезать ясенок и сделать дудочку. Дудочка говорит: помалу, малу, купчинонька, играй, не порази моего сердечка вконец! Брат меня убил, со свету свёл за того кабанчика, что в саду рыл! Просят поиграть гончары, дудочка им поёт то же. Отец и мать услышали, просят тоже поиграть. Дудочка говорит то же самое отцу, матери. Брат стоит бледный, боится, что узнают. Дали ему заиграть: помалу, малу, братик, играй, не порази моего сердечка вконец! Ты же меня убил, со свету свёл за того кабанчика, что в саду рыл! Тогда узнают все, но ещё просит бабушка. Дудочка поёт ей. Тогда все верят. По младшем брате ставят поминальный обед, а старшего привязывают к конскому хвосту и разносят его на косточки]: Кулиш 1847: 76-77; русские (Архангельская), украинцы (Восточная Словакия, Угорская Русь, Екатеринославская, Харьковская), белорусы ["Мать меня убила, отец меня съел": мачеха убивает пасынка, варит его мясо и дает съесть отцу; останки мальчика, похороненные его сводной сестрой, превращаются в птицу, которая поет про злодеяния мачехи, приносит подарки отцу и сестре и жернов, которым убивает мачеху; птица принимает облик мальчика]: СУС 1979, № 720: 181; русские (Водла, Пудоюский н-н, Республика Карелия): 317 [Дети бегут от бабы Яги; прячутся от гусей под берегом молочной реки, под яблонькой, в печке; возвращаются к родителям; брат убивает сестру, зарывает в землю; выросшая на могиле дудка помогает родителям найти дочь, выяснить правду], 318 [Дети идут в лес, брат убивает сестру; на могиле вырастает дудка. Отец делает из нее свисток; он помогает найти убийцу]; русские, украинцы, белорусы [Братоубийца: три брата, соперничающие как женихи или наследники, караулят поочередно сад от дикого кабана (птицы) (соревнуются в собирании ягод); младшему брату удается превзойти старших и те убивают его; на могиле вырастает тростник; проезжий делает из тростника дудочку, поющую о том, как был убит младший брат]: СУС 1979, № -780*=К 734: 197; поляки: Домбровский 1992 [младшая сестра хочет набрать в роднике воды; змей в золотой чешуе говорит, что он заколдованный князь; если в течение года девушка будет его любить, его человеческий облик вернется; через некоторое время он уже может днем оставаться человеком; девушка ведет его к себе; но родители хотят прежде выдать старшую дочь; посылают к колдунье, та дает задания: кто раньше наполнит кадку водой, кружку росой; младшая сестра приносит понемногу, но сосуды сразу наполняются; кто быстрее намотает клубок предрассветной мглы; младшая наматывает; старшая убивает ее, закапывает; князь обещает жениться на старшей; приходит пастух с дудкой, срезанной на месте убийства; дудка рассказывает о преступлении, обращаясь к тому, кто играет; старшая сестра бросает змеиную шкуру в огонь; князь вновь превращается в змея, старшая сестра проваливается сквозь землю]: 241-251; Лифшиц-Артемьева 2017 [жили три сестры, пан влюбился в младшую; сестру пошли за ягодами, старшая убила младшую, закопала, дома сказала, что волки съели; средняя ее защищала, но не смогла спасти; на могиле выросла верба; пастух сделал дудочку, она поет: «Играй, пастух, играй, Бог тебе помогай! Старшая сестра меня убила, средняя сестра меня хранила». Пастух дает поиграть матери, отцу, средней сестрам убитой, дудочка каждый раз обращается к тому, кто играет; старшую привязали к коням, пан женился на средней сестре]: 238-240.

Кавказ – Малая Азия. Грузины [змей обернулся вокруг скирд, требует дочь крестьянина; две старшие отказываются, младшая согласна; за деревней змей сбросил кожу, стал юношей; объяснил, что у них говорят по-каджетски (наоборот: если «сломай», значит «построй» и т.п.); свекровь удивлена, что невестка сразу все делает правильно; жена змея идет родить в дом родителей, затем возвращается вместе с сестрами; старшая велит ей залезть на дерево, поменявшись одеждой и отдав ребенка, оставляет, занимает ее место; все делает «не по-каджетски»; у нее нет молока для младенца; под деревом, где осталась мать, из ее слез и крови вырос камыш; мальчик подрос, срезал камышинку, сделал свирель, та поет о случившемся; мачеха сломала, сожгла свирель; зола сложилась в портрет матери; мачеха развеяла золу по кровле, из нее вырос тополь, ветви тополя обнимают мужа; мачеха сказалась больной, велит вырубить из тополя корыто; одна щепка упала к старушке; каждый день выходит из-под квашни в виде девушки, все прибирает; старушка ее подстерегла; девушка просит пригласить змея в гости, все рассказывает; сестру привязали к хвостам лошадей]: Чиковани 1954: 137-140; (ср. турки [эпизод повествования типа K80; дочь мачехи сталкивает девушку в колодец; та превращается в иву; пастух делает из нее дудочку; ее звуки не нравятся дочери мачехи, она выбрасывает дудочку; девушка возрождается]: Eberhard, Boratav 1953, № 60: 68).

Иран – Средняя Азия. Персы: Османов 1958 [У падишаха три дочери. Они просятся к тётке погостить, отец разрешает. Дорога лежит через пустыню, они подходят к реке. Пробуют перейти её вброд – не получается. Подходит безобразный негр, предлагает переправить с уговором, что каждая из них поцелует его. Старшая и средняя сёстры думают, что никто этого не увидит и не разгласит, целуют негра и оказываются на противоположном берегу. Младшая не соглашается, снимает чулки, входит в воду и переходит реку. Она говорит сёстрам, что расскажет отцу, как они целовали негра. Сёстры сговариваются убить её. Как только негр уходит, они хватают сестру за руки и за ноги, отрубают ей голову, тащат к реке и сбрасывают вниз. Тётке говорят, что младшая сестра не пришла, потому что ей нездоровится, отцу – что она осталась у тётки. Из капель крови девушки на берегу вырастает тростник. Проходящий мимо пастух срезает его и мастерит свирель. Дует, оттуда слышится голос: «Играй живее, пастушок, повеселее, пастушок! Убийцы на меня напали, а сами негра целовали». Он удивляется. Визирь падишаха едет на охоту, встречается с пастухом. Ему нравится его игра, он слышит песню, удивляется и покупает свирель. Когда дует в неё, свирель называет его своим визирем. Он относит свирель к падишаху и предлагает поиграть на ней и говорит человеческим голосом. Свирель называет падишаха отцом. Переходя из рук в руки, свирель попадает к старшим сёстрам, она называет каждую подлой. Они дрожат от страха, понимая, что это их сестра, ломают свирель и выбрасывают в сад. Из обломков вырастает арбуз, такой крупный и сочный, что шах сам берётся ухаживать за ним и поливать его. Он идёт в баню и велит дочерям принести туда арбуз. Пробует его разрезать, слышит жалобный крик: «Это моя голова! А это моя рука!» Спрашивает арбуз, он джинн, пери или человек. Арбуз говорит, что он – его дочь, надо снять тонкую корочку, тогда она всё расскажет. Шах снимает ножом тонкую корочку, пред ним предстаёт его пропавшая дочь, она совсем голая. Он посылает во дворец за платьем, она рассказывает о своих злоключениях. Он зовёт дочерей, они всё отрицают. Тогда шах велит привести двух норовистых мулов, привязать к их хвостам косы старших дочерей и пустить мулов в степь, а младшую выдаёт замуж]: 25-28; 1987 (Мешхед) [У молодых мужа и жены нет детей, жена обращается к сельскому мулле. Тот читает заклинание над косточкой, заворачивает её в тряпицу, даёт женщине и велит сорок дней петь над ней колыбельную, тогда забеременеет. Женщина приносит косточку домой и тридцать девять дней поёт, не переставая, колыбельные песни. Муж велит ей пойти к ручью, постирать бельё. Хватает тряпицу и выбрасывает косточку. Жена горюет и причитает. Птица поднимает ту косточку и летит прочь. На сороковой день косточка превращается в девочку с длинными косами. Идут годы, девочка вырастает. Однажды идёт к ручью, чтобы помыть голову и расчесать волосы, слышит конский топот. Убегает от всадников. На берегу остаётся её гребень с волоском. Во главе всадников шахзаде. Он отпускает поводья, чтобы конь мог напиться. Конь не пьёт, отворачивает голову. Шахзаде велит свите посмотреть, что там. Всадник докладывает кроме гребня и волоска, ничего нет. Шахзаде, увидев гребень и длинный волосок, влюбляется в ту, кому волос принадлежит. Вернувшись в город, велит глашатаю кричать, что наградит того, кто укажет на обладательницу длинной косы. В городе живёт коварная старуха. Она обещает устроить дело. Идёт в лес, где живёт та девушка с птицей, видит, что девушка хлопочет по хозяйству, сперва к ней не подходит. Девушка тоже видит старуху и жалеет её, одинокую. Птица предупреждает, чтобы она не подходила к старухе. Девушка сперва слушается, затем приглашает старуху в хижину, делит хлеб и соль. Когда птицы нет рядом, старуха приглашает прогуляться, обманом выводит из лесу, заводит в свой дом, там заковывает девушку в кандалы, а своей безобразной дочери, у которой тоже были длинные волосы, говорит, что теперь выдаст её за шахзаде. Ночью из леса выходит лев и говорит девушке, что пришёл разорвать её и съесть, она просит повременить до завтра, на другую ночь снова упрашивает его подождать, на третью ночь лев говорит, что не станет ей жалеть. Девушка просит съесть её так, чтобы на землю не упало ни капли её крови. Лев пожирает её, но капля крови падает на землю, через семь дней из неё вырастает тростник, на сороковой день тростник становится большим. Мимо идёт пастух, видит высокий тростник, срезает его, мастерит свирель. Дует, свирель поёт: «Пастух-пастушок, ты играешь хорошо! Пастух-пастушок, ты играешь хорошо! Я девица-краса, золотая коса. Злая старуха меня украла, в кандалы тяжелые заковала. Лев-злодей меня сожрал, каплю крови потерял – выросла из той кровиночки тростинка...». С пастухом встречается старуха, слышит песню, просит шахзаде купить свирель и забросить её подальше. Он покупает у пастуха свирель и бросает её куда попало. Через неделю шахзаде случайно натыкается на свирель, видит, что возле неё стоит прекрасная нагая дева. Подходит ближе, девушка скрывается, просит принести ей платье. Шахзаде идёт за платьем, когда возвращается, поражён её красотой. Девушка говорит, что она та самая, что предназначена ему судьбой. Она рассказывает, что с ней сделала старуха. Шахзаде ведёт её во дворец. Велит привести семь мулов. Старуху привязывают к четырём мулам, её дочь – к трём. Шахзаде велит гнать их по степи так, чтобы одни черепа остались, и принести эти черепа ему. Черепа приносят во дворец, шахзаде бросает их в угол двора. Спустя время из них вырастает чертополох. Девушка, не ведая, срезает зелёные листья и готовит из них еду для себя и шахзаде. Однако каждый раз, когда они берутся за эту еду, из блюда несутся горестные вопли]: 289-291; бахтияры [женщина делает девушкам татуировку; когда приходит Фатима, велит ей убить свою мать – тогда сделает; надо попросить мать забраться на гранатовое дерево сорвать плод, а затем сказать, что ее младший брат умер; мать упадет, разобьется насмерть; Ф. так и сделала; женщина велит посыпать солью одежду, прийти к отцу и сказать, что она не ухожена – пусть женится на татуировщице; после этого Ф. просит мачеху сделать ей татуировку, но та отказывается; во сне мать Ф. велит пойти к дяде и попросить желтого теленка; если ударить его по уху, появится любая еда; мачеха рожает дочерей Четырехглазку и Четыре Культи, хорошо кормит, а Фатиме дает отруби; удивляется, почему Ф. упитаннее ее дочерей; посылает Четырехглазку подсматривать; та ест вместе с Ф., не раскрывает тайны; мачеха послала Четыре Культи; та приносит матери полученную от теленка еду, все рассказывает; мачеха притворилась больной, кладет на спину и грудь сухие лепешки, будто у нее лихорадка; подкупает муллу, тот советует лечить ее мясом теленка; Ф. отцу: мачеха притворяется; отец бьет Ф.; пытается резать теленка; Ф.: “Пусть лезвие ножа как тыльная сторона!”; отец снова бьет Ф., той приходится снять заклятие; Ф. котлам: «Не готовьте»; мясо не варится; отец ее снова бьет; Ф.; собирает кости теленка, приносит на могилу матери; во сне является мать: пусть дочь бросила на дорогу хлопковую вату и пойдет следом, придет к диву Alla Xingi, положит его голову себе на колени и станет причесывать; ответит, что его гребень, завязка от бурдюка и все прочее лучше, чем у ее матери Ф.; АЗ засыпает; Ф. роняет слезы; АЗ просыпается, называет дочерью, помещает луну ей на подбородок и солнце на лоб, туфельки (slippers), усыпанные драгоценностями; по пути назад Ф. теряет одну, царевич ее находит, велит разыскать хозяйку, женится на Ф.; Ф. рожает сына; сестры повторяют путь Ф., но хвалят вещи не дива, а матери; див награждает сестер ослиными ушами и бычьим хвостом, свисающим с подбородка; сестры купаются с Ф.; Четыре Культи привязывает ее за косы к иве на, тигр съедает ее; из капли крови вырастает тростник, пастух делает из него дудочку; Четыре Культи надевает одежду Ф.; царевич удивлен, что лицо жены больше не светится; по ночам слышен скрежет: это жена отгрызает себе уши и хвост; младенца Ф. кормит коровьим молоком, тот плачет; царевич рассказывает матери, что жена изменилась; на охоте царевич слышит, как пастух играет на дудочке и та рассказывает о Ф.; забирает дудочку, играет сам, дает играть сыну; Четыре Культи выбрасывает флейту в хум (grain jar); царевич и его сын достают из хума букеты цветов; Четыре Культи сунула руку, укололась иголкой; однажды ночью Ф. вышла из хума, царевич видит свет, Ф. скрывается; говорит, что не может выйти голой; царевич идет за одеждой; Четыре Культи пытается бежать, Ф. велит запереть дверь; кормит сына грудью; рассказывает обо всем мужу; сестер привязали за косы к мулам и они отправились в ад]: Lorimer, Lorimer 1919, № 39: 256—268; узбеки: Uther 2004(2), № 720: 389-390.

Балтоскандия. Датчане, литовцы: Uther 2004(1), № 780: 439-440; латыши [завистливые сестры убивают в лесу сиротку; на ее могиле вырастает тростник; пастух делает из нее дудочку; она поет: не играй так громко, у меня головка болит, ножичком меня резали, камнем колотили; сиротку выкапывают и оживляют; или: сестры убивают сестру из-за золотого яблока и прячут в кусте черемухи; когда пастух хочет сорвать черемуху, она начинает говорить; или: один ремесленник убивает другого из-за денег; барин велит ремесленнику выточить найденную в лесу кость; кость кровоточит]: Арийс, Медне 1977, № 780: 320-321; эстонцы (Лудза, ныне ассимилированный эстонский анклав в Латвии) [мать послала трех дочерей за ягодами; лишь младшая собирала усердно и мать ее похвалила; на третий раз завистливые сестры убили ее, сказали, что волк съел; брат пошел в лес сделать кантеле; береза просит его срезать ее для этого; знающий (tark) объясняет, что береза – его сестра; велит сперва играть самому, затем дать отцу, матери, старшей и средней сестрам; затем хватай кантеле и не выпускай; оно превратится в змею, ящерицу, волка, медведя и во все прочее; когда превратится в веретено, сломай, половину положи под подушку, другую в ногах и ложись спать; каждый раз кантеле поет, что завистливые сестры ее убили; утром живая сестра сидит на кровати; старших сестер привязали к хвосту коня]: Kallas 1900: 357-359 в Haavio 1952: 154-155.

Волга - Пермь. Мордва: Биушкин 1968 (эрзя; хутор Подлесный Ишимбайского р-на Башкортостана) [У старика со старушкой три дочери и сын Ивашка. Отец собирается на базар и спрашивает детей, кому что купить. Девушки просят корзиночки для сбора ягод, Ивашка золотое блюдечко. Под вечер отец приезжает домой, привозит то, что просили. Детям говорит, что завтра они пойдут собирать ягоды, кто раньше наполнит корзину, тот раньше всех выйдет замуж или женится. Утром дети идут в лес, в корзиночке И. находится его золотое блюдечко, она скоро наполнилась. Корзины у сестёр не наполнились, им неприятно, что младший брат женится раньше них. Старшая сестра предлагает повесить Ивашку, а его ягоды взять себе, пойти домой и сказать, то Ивашка пошёл пить и обратно его не дождались. Средняя сестра соглашается, младшая не соглашается, просит не убивать И., лучше самим набрать ещё, не так много осталось набрать. Но старшие сёстры вешают И. на берёзе, зарывают под берёзой. Младшей сестре грозят, что если она дома расскажет, ее тоже повесят. Она долго плачет у могилы И., возвращается позже сестер. Старшая сестра говорит отцу, что Ивашка ушёл пить, а обратно не пришёл, они его нигде не нашли. Возле берёзы проходят пастухи. Смотрят – под берёзой растёт ветка. Срезают, делают свистульку, играют на ней. Свистулька поёт о том, как повесили его, Ивашку, на берёзе злые старшие сёстры, зарыли под берёзой. Пастухи идут ночевать в село, огонь виден лишь в доме И. Там отец ждёт его возвращения. Один из пастухов начинает играть, свистулька поёт о том, как повесили его, Ивашку, старшие сёстры и как плакала из-за него младшая. Утром пастухи уходят, отец И. запрягает лошадь и едет искать березу. Когда подходит к ней, все её ветки начинают печально петь ту же песню, что и свистулька. Отец привязал к телеге старших дочерей, возит их по дороге, пока они не умирают]: 314-317; Евсевьев 1964, № 26 (с. Кажай Максимово, Белебеевский у., Уфимская губ.) [У старика со старухой три дочери. Старик велит им идти в лес за ягодами, кто раньше наполнит кузовок, ту отдаст замуж раньше всех. Младшая раньше всех наполняет свой кузовок ягодами, велит идти домой. Старшие сёстры злятся. По дороге старшая сестра предлагает младшей поискать у неё в голове. Младшая соглашается, засыпает. Старшая убивает её, хоронит в яме для дёгтя. Сёстры берут ее ягоды, идут домой. На вопросы отца и матери отвечают, что сестра в лесу осталась: кричали, кричали ей – не откликнулась. Возле убитой девушки вырастает кудрявая береза. Проходят скрипичных дел мастера, бурлаки, решают срубить её на скрипку. Делают скрипку, начинают играть, скрипка поёт: «Ох, дяденька, потише, потише! Ох, дорогой, осторожней, осторожней! И так голова болит, болит. И так голову ломит, ломит. Злодейка сестра убила меня, погубила, в яме для дегтя похоронила, похоронила. Белой березой я родилась, я родилась. Кудрявой березкой я выросла, я выросла». Они кладут скрипку в котомку, идут искать ночлег, решают зайти к тому, у кого ворота открыты. Доходят до села. Ворота отца убитой девушки открыты. Зашли ночевать, скрипку положили на полку. Отец девушки просит поиграть, а то ему нехорошо. Скрипка поёт: «Ох, дяденька, потише, потише! Ох, дорогой, осторожней, осторожней! И так голова болит, болит. И так голову ломит, ломит. Злодейка сестра убила меня, убила, в яме для дегтя похоронила, похоронила. Белой березой я родилась, я родилась, кудрявой березой я выросла, я выросла. Пришли скрипачи — срубили меня, срубили. Красивую скрипку сделали из меня, сделали, в отцовский дом принесли меня, принесли...». Отец берёт скрипку, она называет его папенькой. Скрипку берёт мать, она обращается к ней как к маменьке. Вызывают старшую сестру, дают ей скрипку. Скрипка поёт: «Злодейка сестра, потише, потише! Злодейка сестра, осторожней, осторожней! И так голова болит, болит, и так голову ломит, ломит. Зачем ты убила, убила меня? В яме для дегтя похоронила, похоронила?». Сестра бросает скрипку в горящую печь. Скрипка превращается в голубя, вылетает из печи, садится у изголовья отца, поёт: « Вот где отец мой спит. Под отцом белая кошма, под головой отца синяя подушка, на отце синий тулупчик». Потом садится у изголовья матери, поёт: «Вот где мать моя спит, под нею белая кошма, под головой у матери синяя подушка, на матери синий тулупчик». Голубка прилетает к изголовью старшей сестры, поёт: «Вот где злодейка сестра спит, под нею старый лапоть, под головой у сестры жернова, на сестре шкура ежа». Старшая сестра решает расправиться с ней. Топит на сковороде смолу, кладёт на окно. Голубка поёт, садится на подоконник, прилипает. Старшая сестра ловит её, убивает]: 205-209; Марков 1961 (эрзя; Чукалы Ардатовского р-на Республики Мордовия) [У старика со старухой три дочери. Две идут в лес за ягодами. Когда у младшей уже половина лукошка, у старшей только покрыто дно. Когда у младшей лукошко наполнилось, у старшей только половина. Старшая предлагает идти домой, убивает младшую, хоронит под берегом. Матери отвечает, что та осталась в лесу, не откликалась. Мать идёт искать, не находит; ягод тех не ест. На краю берега вырастают тростинки. Пастух пасёт стадо, делает из тростинок дудки, те начинают петь: «Тихонечко, старший брат, тихонечко». Злая старшая сестра убила (меня), под берег похоронила, из-за ягод убила, из-за ягод прикончила!» Пастух от неожиданности перестаёт играть. Зовёт товарища, играет при нём. Дудки поют то же самое. Пастухи приходят в село, начинают рассказывать, играть, народ слушает. Отец слышит, понимает, что дочь убила её старшая сестра, рассказывает матери. Они бранят старшую дочь, велят показать, где она убила и похоронила младшую. Убитую девушку выкапывают, она уже почернела. Отец и мать говорят дочери, что похоронят её вместо убитой. Она просит мать не хоронить её]: 82-84; Шахматов 1910 (Сухой Карбулак Саратовского у.) [Старик и старуха, у них две дочери. Мать посылает дочерей в лес по ягоды, сказав им, что чей кузовок прежде наполнится, ту она отдаст замуж. Прежде наполняется кузовок младшей девушки. Это не нравится старшей. Она убивает сестру, бросает в волчью яму. Из тела девушки вырастает высокая и прямая берёза. Скрипичный мастер проходит мимо, говорит, что эта берёза хороша на скрипки. Начинает её рубить. Берёзка поет: «Ох, братец, тихонько, ох, братец, легонько, и так болит головка моя, убила меня сука сестрёнка, бросила меня в волчью яму. Я родилась белой берёзкой, берёзовые ветки – мои руки, березовые почки – мои пальцы». Скрипичный мастер срубает берёзу, кладёт в телегу, въезжает в село на ночлег, попадает на квартиру к отцу девушки. Говорит отцу девушки, что привёз березу, которая говорит по-человечьи. Выходит отец, начинает рассматривать берёзку, та поёт, называет его батюшкой. Мужик входит в избу, говорит жене, что берёза говорит по-человечьи. Выходит мать, начинает рассматривать берёзку, та поёт, называет матушкой. Мать входит в избу, рассказывает дочери. Выходит дочь, начинает рассматривать берёзку, та поёт: «Сука сестрица, тихонько, сука сестрица легонько, так головка моя болит. Как ты меня убила, бросила в волчью яму, я родилась белой берёзой, березовые ветки – мои руки, березовые почки – мои пальцы!» Берут берёзу, решают её сжечь. Бросают в печь, она загорается. Из берёзы вылетает голубка, садится на брус, начинает петь: «Сука сестрица моя меня убила» (и т. д.). Спев песню, улетает]: 334-336; Цыганкин 1963 (эрзя; с. Паракино Большеберезниковского р-на Республика Мордовия) [Муж с женой. У них три дочери, младшая самая умная и красивая. Старшие завидуют красоте младшей, Маши. Муж и жена посылают дочерей в лес за земляникой: кто раньше всех наполнит свою корзинку, ту выдадут замуж. М. быстрее всех наполняет земляникой корзину. Старшие сёстры отнимают у М. ягоды, убивают её, хоронят, машину землянику делят пополам. Дома говорят, что у М. ещё не наполнены корзинки, она осталась собирать землянику. На том месте, где похоронили М., вырастает красивая ива. По этим местам едут три брата, срубают веточку, делают дудочку. Когда дуют в неё, слышится чистый голос: «Ой, браток, братишка, не трогай ты меня, не трогай ты меня, у меня очень болит голова». Братья удивляются, через некоторое время подходят к селу, останавливаются около того дома, где жила М., начинают играть. Сёстры слышат песню, вырывают у братьев дудочку, бросают в печь. Дудочка не сгорает, превращается в воробышка, улетает в трубу, падает в колодец. Мать М. слышит песню, видит, как братья бросаются к колодцу. Мать подходит к колодцу и поёт: «Чернявая, чернявая, побелела или нет?». Девушка из колодца отвечает: «Только головушка моя побелела». Мать уходит. Голос матери слышит медведь, приходит к колодцу, поёт грубым голосом: «Чернявая, чернявая, побелела или нет?». «Уйди, бестолковый медведь», – отвечает Маша. Приходит мать и снова спрашивает Машу. Мать и медведь приходят несколько раз – обмануть Машу не удаётся. Наконец, когда Маша белеет совсем, мать вытаскивает её из колодца. Через несколько дней справляют свадьбу: выдают замуж Машу за одного из братьев, которые сделали дудочку, старших сестёр выгоняют из дому]: 101-104; Paasonen 1941 (эрзя) [отец сплел корзины, послал троих дочерей за ягодами, кто первая соберет, ту выдаст замуж; младшая собрала первой, старшая из зависти ее убила, бросила в нору сурка; там выросла береза; охотник сделал из нее скрипку, на празднике стал играть, скрипка стала петь, рассказывая, что было; старшая сестра ее сломала, бросила в печь; уголек выскочил, упал в сундук, оттуда вышла возродившаяся девушка; старшую дочь отец привязал к хвосту семилетнего жеребца, тот побежал, у нее оторвались руки и ноги]: 258-260; мари: Сабитов 1989, № 407 [Девушка-цветок: человек ломает стебель дикого дягиля и делает дудочку; она поет девичьим голосом об убийстве ее старшими сестрами; дудочка превращается в девушку]: 27; Тудоровская, Эман 1945 [одна дочь просит отца привезти ей с базара ботинки, другая яблок, третья кузовок для земляники; когда сестры пошли за ягодами, она набрала раньше всех; сестры ее убили и зарыли под вязом; на могиле вырос пикан (дикий щавель {конский?}); возчики леса сделали из него дудку, та играет сама: две сестры меня убили, под вязом закопали, яблоками поминали, так меня похоронили, и я выросла пиканом; возчики приходят в дом убитой; дудка поет ту же песню, в конце, «ой, батюшка, поиграй»; затем «ой, матушка»; мать бросила дудку, из нее возникла живая младшая дочь]: 78-79; удмурты, чуваши: Kecskeméti, Paunonen 1974, № 780: 236-237; казанские татары [сын старухи-убыр увел в лес девушку Гульчечек; однажды убыр забыла запереть избу, Г. побежала домой, унеся и затем съев беляши; убыр в облике волка в погоню; Г. просит вяз спрятать ее, вяз раскрылся, спрятал Г. в дупле, убыр утром ушла; на следующий вечер – то же (озеро окружило Г. на ночь); близ дома Г. залезла на березу, убыр пытается ее повалить; Г. дает скворцу два волоса из косы, старший брат Г. находит их на воротах, принимает за конские, сделал струны для скрипки; играет жена брата, скрипка велит не играть; играет брат, скрипка рассказывает о случившемся; брат убил убыр дубиной, вернул сестру]: Ярмухаметов 1957: 72-75; башкиры [Фатима и невестка пошли полоскать белье, невестка столкнула ее в воду; отец спрашивает у речки, на земле ли дочь; слышит голос из-под воды – не на небесах, на дне, волосы опутаны корнями ивы, пусть отец принесет багор; отец принес багор, но не смог вытащить Ф.; те же эпизоды со старшим братом; Медведь послушал, стал звать, Ф. не откликнулась; он подковал язык у кузнеца, снова стал звать, Ф. решила, что зовет отец, сказала про багор; Медведь вытащил ее, унес к себе; Ф. просит Медведя отнести гостинцы в аул, она сама залезет на крышу; залезла в мешок с гостинцами, поставив на крышу ступку, завернутую в ее платье; в ауле Медведь бросил ношу, убежал от собак; Ф. вышла, но ей не открыли, она пошла к овцам в хлев, ее съели волки, остались черные волосы; брат натянул их на скрипку, скрипка запела – пусть брат ее не давит, а то болит голова, брат, мол, не открыл двери; брат разбил скрипку, Ф. выскочила здоровой]: Бараг 1989, № 7: 63-65.

Южная Сибирь. Сибирские татары (Яланкуль Большереченского р-на Омской обл.) [у злых людей сноха, её не пускают в гости к родителям. однажды она берёт своего младенца и при лунном свете идёт в гости к родителям; навстречу волк; испугавшись, она роняет хлеб, который был у неё в руке; волк находит хлеб и сожрав его, бредёт за женщиной; та сбрасывает шаль с головы; напоследок у неё ничего не остаётся, она вынуждена бросить своего младенца; добирается до своей родной деревни, прячется на дворе родителей; волк находит её и съедает; когда всходит солнце, её брат выходит на двор, видит: кишки валяются; он приносит кишки домой, делает из них скрипичные струны, играет на скрипке; скрипка поёт: «Светит месяц тускло, плетётся баба грустно, когда тучи в небесах, рыщут волки в лесах»; родители и братья сестры слушают эту песню; идут искать дочь и мстят за неё – убивают свекровь и свёкра]: Ахатов 1963, № 5: 192-193.

Япония. Японцы (повсеместно, но не на Рюкю) [отец обещает привезти подарки; дети (число различно: один в 23 версиях, два в 31, три в 17, четыре в 1; все варианты распределены бессистемно) просят зеркало, шкатулку для шитья, гребень, украшение для волос, игрушки; мачеха велит детям наполнить котел, нося воду ситом; нагреть воду, используя в качестве топлива камни или мокрую солому; нарубить веток ложкой (или ногтями); буддийский жрец кладет рукав в сито своей одежды; продавец масла поливает камни маслом; когда вода нагрелась, мачеха кладет сучья вокруг костра, велит детям перешагивать, они падают в котел, сварились, их зарывают вокруг дома; из останков вырастает бамбук; бродячий монах просит бамбук сделать флейту; мачеха не велит играть на ней лицом к востоку, куда ушел отец детей; он нарушает запрет, флейта играет "я не хочу больше подарков", "скучаю без отца", "не могу носить воду ситом"; отец торопится домой, находит тела детей под бамбуком, иногда он слепнет от слез; мачеху изгоняют; казнят; муж убивает ее; она превращается в крота; падает в реку и тонет; ее режут, из ее тела появляются блохи и вши; ее тащат через тростник, поэтому корни тростника красные; когда слезы отца падают на землю, дети возрождаются, либо дети поднимаются к небу, становятся луной и звездой; флейта вновь превращается в ребенка; когда на флейте играют, обращаясь к мертвому ребенку, слышно "отец дома", ребенок оживает; либо детей оживила их покойная мать; отец выкапывает теле, дети живы]: Ikeda 1971, № 720: 166-167.