Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K128A. Лучшие яблоки для принцессы. .15.16.

Принцесса выйдет за того, кто принесет ей лучшие яблоки (смоквы, рыбу и пр.) или кто принесет достаточно, чтобы она не смогла все съесть. По пути двое братьев не делятся со старушкой, их подарок отвергнут. Младший делится и (после дополнительных испытаний) получает принцессу.

Итальянцы, французы, бретонцы, немцы.

Южная Европа. Итальянцы (Романья) [принцесса ест неимоверное количество фиг; король обещает ее тому, кто принесет столько, сколько ей не съесть; фиги несет старший брат, отказывается поделиться с соседом; принцесса все съедает; то же со средним братом; младший щедро делится, тот дает палочку: ударить по земле и корзина тут же снова наполнится; король требует, чтобы 1) юноша отправился за море к тете принцессы и пригласил ее на свадьбу; сосед дает горн: надо протрубить на берегу моря, тетя услышит и явится; 2) достал кольцо со дна моря; сосед: протруби в горн; услышав звуки, рыба принесла кольцо; 3) трое суток пасти зайцев и привести всех назад; они сбегаются на звук того же горна; к концу третьего дня пришла тетя принцессы, попросила продать ей зайца; парень продал за 100 крон; когда горн прозвучал, заяц вернулся обратно; то же с принцессой; с самимо королем; 4) наполнить мешок правдой; сосед: расскажи о том, что было, мешок наполнится; королю пришлось отдать дочь]: Calvino 1984, № 47: 145-147.

Западная Европа. Бретонцы: Люзель 2016 [король обещает дочь тому, кто принесет лучшие яблоки; старший брат несет яблоки, грубит старушке, когда корзину открыли, оттуда выползли змеи; то же средний (жабы); обоих посадили в тюрьму; младший Тюгдюаль – горбун, приветлив со старушкой, его яблоки оказываются лучшими; принц, надеявшийся стать победителем, требует дополнительного испытания: пасти белок; та старушка дает свисток, белки сбегаются, вечером Т. всех приводит обратно; на следующий день принцесса послала служанку; юноша продал одну белку за деньги и поцелуй; когда свистнул, белка вернулась; на следующий день пошла сама принцесса – то же; пошел принц-соперник, переоделся крестьянином, получил белку за 7 уколов шилом в зад; шило застряло, белка убежала, принц упал с лошади и напоролся на острый стебель, умер; принцесса требует наполнить мешок истинами; Т. рассказывает про поцелуй служанки, велит ей лезть в мешок; хочет рассказать о принцессе, та велит молчать, согласна выйти за Т.; свадьба; братьев Т. выпустили; старушка превратила Т. в красавца]: 202-212; Orain 1904 [король обещает отдать дочь тому, кто принесет лучшей рыбы; старший брат несет корзину рыбы, отвечает старушке, что несет яйца, в присутствии короля из корзины вылетают цыплята; средний – то же (лягушки); младший вежлив со старушкой, та делает рыб в корзине особенно крупными; король готов отдать дочь, но та не хочет; министр предлагает велеть юноше три дня пасти 30 зайцев; старушка дает свисток, услышав который зайцы немедленно прибегают; нарядившись угольщиком, министр пытается купить одного зайца; юноша предлагает тому сперва съехать со скалы на собственном заду; министр поранился, но получил зайца; но когда юноша свистнул, заяц вернулся в мешок; на следующий день приходит король в одежде крестьянина; юноша велит ему 36 перевернуться (то же); на третий раз принцесса (пусть обнимет; то же); министр передает новое требование принцессы: наполнить мешок истинами; юноша рассказывает обо всем, что случилось; принцесса сама говорит, что обнималась с юношей и выходит за него замуж]: 9-19; французы (Прованс) [король отдаст дочь тому, кто принесет в рождество корзину свежих смокв; старший сын бедняка несет сушеные смоквы, отвечает старушке, что несет рогатые головы; открывает корзину в присутствии короля – в ней рогатые головы; то же – средний сын (в корзине навоз); младший вежливо отвечает старушке, в корзине свежие смоквы; теперь король требует пасти в горах сто зайцев на протяжении года и одного дня; старушка дала свисток, по сигналу которого зайцы собираются вместе; приходит старуха {другая}, просит дать зайца; юноша согласен, если та съест кучу дерьма; та съела половину, юноша свистит в свисток, заяц вернулся; предлагает старухе доесть дерьмо, та уходит; то же со второй старухой (юноша предлагает засунуть ей в зад садовый инструмент, которым делают ямки); третья старуха – горбунья (воткнуть ей в горб иголку сто раз); теперь король требует наполнить три мешка правдой; юноша приходит к тем трем старухам; спрашивает, правда ли, что одна за зайца съела дерьмо; та отвечает, что правда, мешок наполнился; то же с другими (засунуть в зад; уколоть иглами); юноша получил принцессу]: Going 1938: 292-295; немцы [королевская дочь выздоровеет, если съест яблоко; яблоки понес старший сын крестьянина; человечек спрашивает, что тот несет, парень отвечает, что лягушат; когда открыли корзину, в ней лягушата, парня прогнали; то же со средним сыном (свиная щетина); младший Ганс с человечком вежлив, принцесса выздоровела от принесенных им яблок; но король требует 9 лодочек, что ходили бы по воде и по суше; старший и средний братья делают лодочки, отвечают человечку, что несут деревянную посуду; Г. снова вежлив, приплывает во дворец в одной из лодочек; король требует пасти без потерь сто зайцев; человечек дает рожок, на звук которого они прибегают; принцесса подсылает служанку – пусть Г. срочно даст зайца; Г. требует, чтобы пришла сама принцесса; она приходит, получает зайца, тот убегает обратно к Г.; король требует перо грифона; по пути хозяин одного замка просит узнать, где он потерял ключ от сундука с деньгами; обитатели другого – как вылечить дочь хозяина; человек у реки – сколько ему еще переносить людей на другой берег; жена грифона велит Г. спрятаться, ночью Г. вырвал перо; жена грифона говорит, что христианин действительно заходил и рассказывал всякую чушь; далее задает вопросы и грифон на ни х отвечает; ключ под порогом за дверью; жаба в погребе свила гнездо из волос девушки; человек у реки должен сбросить того, кого переносит; Г. достал жабу, нашел ключ; увидев, что Г. разбогател, король сам пошел по его следам; человек его сбросил в реку, а Г. женился на принцессе]: Grimm, Grimm 2002, № 185: 482-485 (=Гримм, Гримм 1987: 382-387); немцы [королевская дочь выздоровеет, если съест яблоко; яблоки понес старший сын крестьянина; человечек спрашивает, что тот несет, парень отвечает, что лягушат; когда открыли корзину, в ней лягушата, парня прогнали; то же со средним сыном (свиная щетина); младший Ганс с человечком вежлив, принцесса выздоровела от принесенных им яблок; но король требует 9 лодочек, что ходили бы по воде и по суше; старший и средний братья делают лодочки, отвечают человечку, что несут деревянную посуду; Г. снова вежлив, приплывает во дворец в одной из лодочек; король требует пасти без потерь сто зайцев; человечек дает рожок, на звук которого они прибегают; принцесса подсылает служанку – пусть Г. срочно даст зайца; Г. требует, чтобы пришла сама принцесса; она приходит, получает зайца, тот убегает обратно к Г.; король требует перо грифона; по пути хозяин одного замка просит узнать, где он потерял ключ от сундука с деньгами; обитатели другого – как вылечить дочь хозяина; человек у реки – сколько ему еще переносить людей на другой берег; жена грифона велит Г. спрятаться, ночью Г. вырвал перо; жена грифона говорит, что христианин действительно заходил и рассказывал всякую чушь; далее задает вопросы и грифон на ни х отвечает; ключ под порогом за дверью; жаба в погребе свила гнездо из волос девушки; человек у реки должен сбросить того, кого переносит; Г. достал жабу, нашел ключ; увидев, что Г. разбогател, король сам пошел по его следам; человек его сбросил в реку, а Г. женился на принцессе]: Grimm, Grimm 2002, № 185: 482-485 (=Гримм, Гримм 1987: 382-387).