Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

L15I. Жизнь в волосах. .17.22.-.24.27.-.29.36.37.

Мужчина умирает или теряет силу, если его постричь или вырвать волос на его голове.

Ветхий Завет, тай нюа, ория, Ниас, греки (Лесбос), Древняя Греция, русские (Вологодская), калмыки, эвены, уильта.

Передняя Азия. Ветхий Завет [Самсон полюбил Далиду; филистимляне уговорили ее постараться узнать, в чем сила Д.; С.: связать семью сырыми тетивами; новыми веревками; Д. связала, С. оба раза легко порвал путы; воткать его семь кос в ткань и прибить к ткальной колоде; Д. так и сделала, С. снова освободился; обрить ему голову; Д. усыпила Самсона, ее человек обрил его, он ослаб, его схватили и ослепили]: Суд. 16,4-21.

Индокитай. Тай нюа [жестокого князя не берут ни вода, ни огонь, ни железо; 12-ая жена делает вид, что любит его; он проговаривается, что умрет, если ему вырвать волос и приложить к шее; жена так и делает, голова князя отваливается; однако от нее не избавиться (если бросить в реку, река разливается, если зарыть, вокруг зловоние, и т.п.); 12 жен поочередно держат голову; их одежда запачкана кровью; с тех пор во время весеннего праздника люди обрызгивают друг друга водой, как бы стараясь помочь тем женщинам выстирать запачканную одежду]: Miller 1994: 104-106.

Южная Азия. Ория [мальчик посадил пирожное, выросло дерево, на котором пирожные как плоды; людоедка приняла образ старухи, попросила пирожных; мальчик предложил ей собрать те, что упали, но ей нужны свежие; он спустился, она положила его в мешок, унесла; по пути отошла справить нужду; мальчик убежал, положив в мешок колючки и камни; дома людоедка увидела, что добыча пропала; то же на следующий день, но людоедка не останавливалась, принесла мешок дочери, велели приготовить еду, а сама пошла к кузнецу точить зубы; дочь оказалась приемной, похищенной; она спрятала мальчика, сварила птиц; так они живут некоторое время; девушка притворяется, что боится остаться одна; людоедка говорит, что золото под полом, а убить ее можно, лишь вырвав один из волосков на ее голове; девочка стала ее причесывать, вырвала волос; она и мальчик забрали золото, поженились]: Mohanti 1975: 103-105).

Индонезия. Ниас [султан победил и взял в плен своего племянника Лаубо Мароса; огонь, меч не причиняли ему вреда; но когда на голове его выдернули волос, похожий на проволоку, он тут же умер]: Фрэзер 1985: 302.

Балканы. Греки (Лесбос) [у женщины сын и дочь, дочь рожает девочку; по ночам чудовище пожирает скот; юноша отстреливает ему мизинец, утром девочка-младенец плачет, у нее оторван мизинец; юноша требует от сестры убить чудовище, та отказывается; он забирает мать, уходит; они останавливаются в пещере людоеда; тот сговаривается с матерью юноши убить его; мать притворяется больной, просит принести ей 1) молоко лани-людоеда, 2) дыню жизни, 3) воду жизни; каждый раз фея помогает добыть искомое, подменяет лошадиной мочой, обычной дыней, обычной водой; сестра спрашивает, в чем жизнь ее брата; тот отвечает, что в метле, в косяке (она украшает их); в золотом волосе у него на голове; она вырывает волос, она и людоед съедают юношу; фея посылает двух приведенных юношей детенышей лани (они описываются как псы) принести все кости съеденного; сперва не хватает мизинца, затем его находят; оживляет молоком, дыней, водой бессмертия; юноша убивает людоеда и мать; приходит к сестре, она всех съела, велит ему звенеть в колокольчик, пока кипятит воду; мышь звенит вместо него, он убегает; лезет на три дерева, выросших из данных феей орехов; детеныши лани прибегают, съедают монстра; юноша женится на фее]: Paton 1900, № 12: 340-344; Древняя Греция [1) у мегарского царя Низа на макушке рос один золотой или пурпурный волос; когда критяне осадили Мегару, дочь Н. Скилла влюбилась в Миноса и вырвала волос, Н. умер; 2) Посейдон сделал бессмертным Птерелая, наградив его золотым волосом на голове; когда Амфитрион осадил Тафос, дочь П. влюбилась в А., вырвала золотой волос отца и П. умер]: Фрэзер 1985: 302-303.

Средняя Европа. Русские (Вологодская) [отец стар, не благословляет сына Дмитрия воевать с поганым идолищем Аредом; Д. пошел, победил А., посадил в темницу на крюк; мать сняла, А. ей понравился, решила извести сына; А. советует ей притвориться больной, послать Д. принести 1) 12 яблок с 12 яблонь, которые у 12 богатырей (богатыри дали яблок); 2) к Батыю-богатырю за живыми и молодовыми водами; навстречу конь, затем собака, Д.: я вас съем; те: не ешь, пригожусь; Б. нет дома, он уехал воевать с 12 богатырями, его родители дали воды, Д. помазал куренка, его разорвало; Д. заставил дать правильной воды, оживил куренка, ослепил родителей Б., разорил его дом, скачет прочь на коне, затем на собаке, та в кусты, Б. не заметил, проскакал мимо, Д. следом, убил его, сказал об этом 12 братьям; 3) кувшинец о 12 рылец с напитками от Кощея Бессмертного; Марья Кощеевна захотела за Д. замуж; когда Д. вернулся к матери, та спрашивает, в чем у него сила; Д.: в трех золотых волосках; мать стала искать у него в голове, срезала волоски; выпустила А. на волю – пусть его признают царем; у Д. волоски отросли, он нашел Марью Кощеевну, А. убил, мать треснул об пол до смерти]: Гура 1965, № 30: 246-248.

Кавказ. Калмыки [калмык встретил в пустыне женщину, которая попросила его взять с собой; он догадался, кто она такая, но не отказал; когда расположились на ночлег, калмык незаметно переместился так, что там, где у него раньше была голова, очутились ноги, и притворился спящим; женщина бросилась туда, где раньше была его голова, пытаясь его задушить; началась борьба, в ходе которой калмыку удалось вырвать у женщины волосы; после этого она совершенно обессилела и стала просить пощады; калмык не возвратил ей волосы и, приехав домой, спрятал их вместе с бурханами; женщина не могла достать их, ибо святость иконы не подпускала ее; она жила у калмыка три года, выполняя тяжелую работу; однажды она достала свои волосы с помощью его трехлетнего сына; получив свои волосы, она бросила ребенка в кипящее молоко и ушла; «нечистые силы» без своих волос никуда не уходят, так как вся из сила заключается в волосах; есть поговорка: «Что пристаешь, как нечистая сила, у которой взяли волосы?»]: Душан 1976: 81-82.

Восточная Сибирь. Эвены [поблизости от жилища трех братьев неизвестна женщина ставит чум; старший брат к ней ушел и пропал; она позвала среднего – то же; младшего по имени Чимчэвэл; он прошел и сел не там, где она вырыла яму с кольями, увидел отрезанные головы братьев, убежал, женщина Бурак обещала всюду его найти; он приходит к какой-то женщине, та дает ему новую одежду, старую сожгла; он лег не там, где она велела, увидел яму, бросился бежать, данная Б. одежда порвалась в клочья; он голым приходит в жилище женщины Холук, сперва думает, что это опять воплощение Б.; та рассказывает, что Б. явилась из нижнего мира, хочет уничтожить все миры; велит превратиться в вошь у нее на косе, ее олени сами собираются, имущество само складывается; она и Б. станут искать друг у друга в голове, надо переползти на косу Б., вырвать золотой волос – в нем ее жизнь; Ч. вырвал волос, стал бороться с Б., победил, оторвал ей голову; птичка (в этом образе явилась его дочь Чимчэп) зовет его, он за ней, не смог побороть медведя, вбегает в дом к жене, та ударила медведя доской, убила, за медведем {из медведя} выпрыгнул старший брат Иркэнмэл; Ч. встретился с другим медведем, жена отрезала тому голову, появился средний брат Хорэгэ; однажды из очага выходит трехглавый змей Дябдалан – отец Х., называет братьев зятьями; они с ним сражаются, он палит огнем, каждый из братьев отрубил по одной голове; они пошли по следам змея в отверстие в нижний мир, там паук, они порубили его и его сеть; пришли к дому, убили сороконожку, стали сражаться с хозяином, убили его, открыли проход в нижний дом, там две связанные женщины, старшие братья взяли их в жены, все вернулись на землю]: Лаврилье, Матич 2013: 13-78.

Амур – Сахалин. Уильта [зап. 1938 г.; огромная птица уносит дочь вождя; Гэвхэту видит, как это было; вождь дает ему солдат, велит найти дочь; его на веревках спускают в отверстие; женщина прячет его, ее муж-людоед засыпает, Г. отрезает ему его рыжие волосы, он умирает; Г. бьет в колокол, солдаты поднимают женщину; когда поднимают Г., обрезают веревку; в доме черта Г. находит сосуды с белой и красной водой; красная – целебная, оживляющая; он оживляет повешенного чертом ребенка; родители ребенка дают Г. двухголового севона (?), тот поднимает Г. наверх; вождь не верит Г.; входит его дочь с мужем, говорит, что Г. ее спас; он женится на ней]: Петрова 1967, № 8: 148-150 (=Медведев 1992: 316-319).