M1B. Кайман перевозит обезьяну. .62.68.72.
Кайман перевозит обезьяну.
СЗ Амазония. Баре [кайман перевозит через реку обезьяну с ее детенышем]: Pereira 1980(1): 255; вакуэнаи [ночные обезьяны (Owl-Monkeys) владели ядом; Созданный-из-Костей решил избавить мир от яда; создал дерево со множеством плодов, пригласил всех обезьян на пир; когда те заснули, перенес дерево на середину реки; Ночная Обезьяна бросал в воду зрелые плоды, их тут же съедали пираньи; бросил высохший - не съели; стал муравьем, залез в высохший плод, свалился с ним в реку, спасся, поэтому яд сохранился; обезьяны tsikota прыгнули в воду, их съели пираньи и кайманы; осталась самка с детенышем; попросил Дятла ее перевезти, он не смог; тогда Каймана; тот их повез, собирался съесть она успела спрыгнуть на берег, Кайман лишь откусил ей хвост, поэтому эти обезьяны короткохвостые; от этой самки и ее сына происходят нынешние обезьяны tsikota]: Hill 2009: 31-32; тариана [как у баре]: 231-232.
Боливия – Гуапоре. Гуарасу: Riester 1977, № 65 [Кайман соглашается перевезти Обезьяну через реку; та балуется, закрывая ему рукою глаза; кричит, что его пупырчатая кожа вызывает тошноту; Кайман собирается сбросить ее в воду, она говорит, что пошутила; хватается за ветки, с дерева обрушивает на Каймана поток брани; тот обещает Стервятникам отдать тело Обезьяны на съеденье, если они помогут ему, сказав, что Кайман умер; Обезьяна замечает, что у Каймана шевелится хвост; бросает ему в пасть три камня, тот их проглатывает; от этого позже умирает, съеден Стервятниками; Обезьяна плачет, она действительно хотела лишь пошутить]: 279, 316-317.
Чако. Тоба [Кайман перевозит Обезьяну]: WS 1989a, № 170: 243; мокови: WS 1988, № ? (после 113) [Кайман перевозит через реку Обезьяну; та говорит, что ее сестрам нравятся его песни; достигнув берега, она сообщает, что это ложь]: 211?.