Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

L33F. Козодой разбивает скалу. .43.-.46.49.

Скала, валун преследует персонажа. Тот зовет на помощь, козодой раскалывает скалу на куски.

Кёрдален, степные кри, черноногие, ассинибойн, кроу, арапахо, арикара, пауни, западные, северные и восточные шошони, госиюте, юте.

Побережье - Плато. Кёрдален [Койот видит камень, он ему нравится, он гадит на него, идет дальше; Камень катится следом; Койот переходит реку, надеется, что Камень потерял след, но Камень уже лезет на берез; Койот просит Козодоя помочь; тот велит уцепиться за его пояс, поднимает в воздух; Козодой бросается на Камень, раскалывая его на куски; Козодой засыпает, Койот крадет его накидку, надевает, но начинает взлетать и падать как козодой, разбивается о дерево; Козодой находит его, забирает накидку; когда Козодой проснулся, его голова была придавлена Камнем, поэтому стала плоской, рот - широким]: Reichard 1947, № 19: 143-144.

Средний Запад. Северные оджибва (Сэнди Лейк) [Висакажяк предлагает Валуну бежать наперегонки; Валун накатывается ему на ноги и замирает; В. обрастает мхом; зимой просит помочь своего брата Громовую Птицу; молния из клюва птицы разбивает Валун]: Ray, Stevens 1971: 30-31; степные кри: Ahenakew 1929 [Весакайчак дарит Валуну свое одеяло; забирает назад, когда начинается дождь, говорит, что не боится Валуна; тот катится за ним, прыгает ему на спину; несколько лет В. лежит под Валуном; Козодои крыльями разбивают Валун; в награду В. раскрашивает их белыми крапинками; козодои могут откладывать яйца прямо на земле]: 335-336; Bloomfield 1930, № 2 [Висакечак спрашивает птенцов куропатки, как их второе имя; испражняется (?) на них; другие куропатки взлетают перед ним, когда он прыгает через ручей; он падает в воду; дарит свою мокрую накидку Валуну; начинается гроза, В. забирает накидку; Валун накатывается на него; лишь Козодоям удается разбить Валун (не указано, как); за это В. раскрашивает их глиной]: 23-27.

Великие Равнины. Черноногие: Grinnell 1962 [в жаркий день Napi ("Старик") сидит на Валуне, снимает накидку, говорит Валуну, что дарит ее ему; уходит; начинается дождь, Н. посылает Койота за накидкой; вернувшись, тот говорит, что Валун отказывается отдавать подарок; Н. идет сам, говорит Валуну, что хотел взять накидку на время, но теперь забирает совсем; укрывшись накидкой, Н. и Койот слышат грохот; Койот пытался забраться в барсучью нору, не влез, Валун раздавил его зад; убегающий Н. зовет младших братьев на помощь; бизоны, олени, антилопы, гремучие змеи раздавлены; Козодои (bull bats) пикируют на Валун, откалывают кусочки, он разваливается; благодарный Н. расширил рты козодоев, защемил клювы (pinched off their bills), чтобы те выглядели красиво и странно]: 165-166; Josselin de Jong 1914 (пиеган) [Napi ("Старик") дарит накидку Скале; начинается дождь, Койот посылает Лиса забрать ее назад; Скала не дает; Н. сам забирает, Скала за ним катится; Козодои пускают на Скалу ветры, разбивая ее на куски; Н. приходит к птенцам Козодоев, разрывает им рты за то, что их матери испортили ему развлечение; матери птенцов испражняются на накидку Н., ему приходится ее выбросить]: 15-18; Linderman 1995 [Napa ("Старик") садится на Камень, чувствует холод, дарит Камню накидку, чтобы тот не мерз; начинается снегопад, Н. сам мерзнет, забирает накидку назад; Камень катится следом, придавливает Н.; лишь Козодой разбивает камень в куски; с тех пор его голова и клюв странной формы; за это Н. наносит Козодою на крылья белые полосы; с тех пор Козодои летают так, чтобы все видели узор на их крыльях]: 49-50; Maclean 1893 (блад) [две птички разбивают Скалу клювами]: 169-170; Wissler, Duvall 1908 [Козодои разбивают Скалу, пуская ветры; Старик говорит, что они испортили ему развлечение], № 9, 23: 23-24, 37; ассинибойн: Lowie 1909a, № 10 [Инктумни заговаривает со Скалой; та требует подарков; И. отказывается их дать, Скала хватает его; И. обещает птицам {Козооям?} в жены самую красивую дочь; те разбивают Скалу взмахами крыльев; И.: У меня нет дочери], 11 [Инктумни предлагает Черному Медведю попариться; закрывает выходы из парильни, добивает Медведя дубиной; зовет всех зверей на пир; Скала хватает И. и держит два дня; звери съедают все мясо; И. обещает пролетающим птицам дочерей в жены; те производят ветер, разбивая Скалу; И. говорит, что у него нет дочерей], 16 [Инктумни делает вид, что плачет по убитому брату, зовет самых упитанных Уток танцевать; кто откроет глаза, у того они покраснеют; Черепаха должна стоять в центре, скажет, когда открыть; Утка из четвертого ряда открыла, подняла крик; у спасшихся покраснели глаза, Черепаху И. тоже убил; садится на Скалу, она хватает его; он обещает ей мясо, но все бесполезно; койоты и волки уносят мясо; И. просит о помощи птиц; те разбивают Скалу взмахами крыльев; Черепаха хватает И. за губу когда он пьет; он жарит ее, она обещает больше не хватать людей], 28 [Скала говорит Ситконски: кто первый сойдет с дороги, умрет; через два дня С. уходит, Скала катится, хватает его; С. говорит Грому, что она и его убьет; Гром разбивает Скалу]: 108, 108-109, 112-115, 120; кроу [Кролик предлагает Койоту, что того, кто первым заснет, другой использует для анального секса; Кролик спит открыв глаза, просыпается; тут засыпает Койот, Кролик сошелся с ним, убежал; из зада Койота вываливаются крольчата, он ловит их одеялом, они превращаются в экскременты; Койот отдает запачканное одеяло Скале; начинается дождь, он берет одеяло назад; Скала катится за ним; Койот последовательно говорит Медведю, Бизону, Лосю, что Скала обзывала их, дурно отзываясь об их внешности; каждый бросается на Скалу, убит; Козодой легко разбивает ее (происхождение камней-амулетов по всему миру); Койот объяснил, будто Скала говорила, что у Козодоя маленький нос и большой рот]: Lowie 1918: 37; арапахо: Dorsey, Kroeber 1903, № 32 [Никансан и Кролик договариваются просидеть ночь, глядя друг на друга; Н. засыпает, Кролик его насилует; из ануса Н. сыплются крольчата; пытаясь поймать последних, Н. размазывает свои экскременты по накидке; дарит ее Скале; одежда становится чистой и ароматной, Н. забирает ее назад; Скала катится за ним; животные не могут помочь; Ястреб разбивается, ударившись о Скалу; Козодой раскалывает ее на куски; Н. обещает поцеловать спасителя, вместо этого растягивает ему рот], 33 [начало и конец как в (32); Н. велел анусу быть на страже, проснувшись наказал его головней; вместо экскрементов из него вывалились крольчата], 34 [по реке плывет пеммикан; Н. просит разрешить откусить кусочек, глотает все; ночью страдает поносом; далее как в (32) и (33)]: 65-66, 68-69, 69-70; арикара: Dorsey 1904d, № 57 [Койот видит на горе камень, спрашивает, как того зовут; Бегает-быстро; Койот предлагает бежать наперегонки; Камень неохотно соглашается, просит принести его на вершину; сперва Койот впереди, но Камень катится все быстрее, прилипает к его спине, отказывается слезать; Койот несет его, Камень делается все тяжелее; Койот говорит Козодоям (Bull-Bats), что Камень их обзывал; якобы, он, Койот, пообещал рассказать им об этом и тогда Камень прыгнул ему на спину, чтобы помешать это сделать; Козодои стали пикировать на Камень, производя специфический звук, Камень раскололся; Койот стал обзывать Козодоев, говорит, что они испортили ему волосы осколками камня; Козодои велели ему идти своей дорогой], 58 [Койот приходит к танцующим людям; это Кролики; они достают из огня потроха; когда Койот дает им воинскую шапочку из орлиных перьев (знак статуса), Кролики соглашаются поделиться секретом, бросают в огонь ветки красной ивы, поют, сгоревшие ветки превращаются в бизоньи потроха; наевшись, Койот просит дать ему на минуту его шапочку, убегает с ней; Кролики кричат, что фокус с ветками не пройдет у него более трех раз; на четвертый ветки просто сгорают; Койот извергает из зада крольчат; пытается поймать их своей накидкой, но они превращаются в экскременты; дарит запачканную накидку Камню; начинается дождь с градом, Койот возвращается за накидкой, она оказывается чистой; Койот уносит накидку; Камень катится за ним, Койот просит двоих Козодоев (Bull-Bats) помочь, говорит, что Камень говорил о них дурно; якобы, он, Койот, пообещал рассказать им об этом и тот теперь хочет его убить; Камень называл Козодоев самыми уродливыми из птиц с короткими клювами, широкими ртами, короткими лапами, грязными; Козодои раскололи Камень своими кишечными газами; это был единственный Камень, из него возникли все остальные в мире; Койот раскрасил Козодоев белой глиной], 59 [Койот предлагает Кролику, что того, кто первым заснет, другой использует для секса; Койот не понимает, что Кролик спит закрыв глаза, сам засыпает под утро; проснувшись, извергает из зада крольчат, ловит их одеялом, они превращаются в экскременты; он дарит грязное одеяло Камню, вернувшись, видит, что оно чистое, забирает, оно снова грязное, он опять его возвращает Камню; оглядываясь, видит, что одеяло теперь чистое и раскрашенное; так четыре раза; после этого Камень покатился за Койотом, тот просит самца и самку Козодоев помочь, говорит, что тот обзывал их; они велят Койоту забраться на дерево, где их птенцы, разбивают Камень кишечными газами; Койот съел птенцов, те зовут родителей из его живота; они убивают Койота так, как разбили Камень]: 143-144, 144-147, 147-148; пауни (скиди): Dorsey 1904b, № 29 [люди-Чертополохи похищают сестру сироты; он находит ее; Чертополохи наделяют его своей силой; девочка приходит и говорит, что его зовет ее дед; это Скала, она катится за юношей; тот перелетает через реку как легкий чертополох; Скала падает, раскалывается; с тех пор русла рек усыпаны галькой], 62 [(=1906, № 126: 446-447); Койот дарит нож Скале, прося взамен пищу; видит антилопу, забирает нож; антилопа убегает, он ругает Скалу; та катится за ним; Дикий Кот, Пумы, Медведи, Смерч не в силах помочь; Козодои разбивают Скалу, пуская на нее ветры; Койот превращает своих детей в ястребов; когда те пускают ветры, Скала собирается вновь, давит Койота; с тех пор камни твердые]: 104-105, 260-262.

Большой Бассейн. Западные шошони [у скалы рассыпаны перстни; Койот берет не один, а унизывает себе все пальцы; Скала катится за ним; Койот просит Козодоя помочь; тот слету ударяется о Скалу, она рассыпается в пыль; Койот видит, как маленькие птички делают так, что большие падают с неба, они их съедают; птички объясняют, что для этого они подбрасывают в воздух свои лобковые волосы; Койот так потянул, что у него вывалились кишки; он видит, как Бурундуки опускают хвостики в землю, вытягивают корешки; пробует делать так же, но корешки тонкие; Бурундуки советуют опустить хвост до основания; смеясь, убегают; Койот не может вытащить хвост, его утягивает в землю; его брат Волк вытаскивает его; говорит, что по реке поплывет человек, у него жир, можно попросить лишь единожды; Койот разевает пастьЮ откусывает жир; бежит вниз по реке, снова выходит к тому человеку, будто он встречается его в первый раз; когда Койот разевает пасть, человек видит жир у него на зубах, жир немедленно тает, Койот напрасно щелкает зубами]: Smith 1993: 95-97; северные шошони: Lowie 1909b, № 16 b [Лис говорит Койоту, что взял бусы у Скалы, но за них надо платить; Койот берет и не платит; Скала катится за ним вверх но склону, через лес, через реку; Бекас произносит, Бу!, разбивая Скалу на куски (теперь это камни в Скалистых Горах)], c [начало как в (b); Скала открывается и закрывается, Койот пойман; Лис велит ей открыться; у другой Скалы Койот берет бусы, испражняется на нее; птица, Журавль, Гремучая Змея раздавлена; Козодой говорит, Бу!, разбивая Скалу; Койот говорит, Бу! другой Скале, но раздавлен]: 262-265; госиюте [Скала владеет одеялами; Койот берет себе одно; Скала гонится за ним; Медведь, Змея, Орел, Ястреб пытаются ее задержать, Скала давит их; Козодой разбивает ее на куски; благодаря тому, что Койот украл накидки у Скалы, у нас они (horse-blanket, попоны) теперь есть]: Smith 1993: 31-32; восточные шошони [как у западных шошони]: Saint Сlair 1909b, № 3: 266-267; юте (уинтах) [Койот берет одеяло, лежащее на Скале; та гонится за ним; давит Оленя, Горного Барана; Козодой убивает ее взмахами крыльев, превращает в скалу]: Kroeber 1901, № 2: 260-264.