Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M59. Коварный пассажир убивает перевозчика, K952.1.

(.20.21.).42.-.44.46.48.-.50.

Маленькое животное просит большого перевезти его через реку; последовательно отвергает все места на теле перевозчика, которые тот предлагает; забирается туда, где перевозчика можно убить, когда переправа закончена.

(Ср. Микронезия. Улити [Крыса велела наземному Крабу ждать под панданусом, она полезет и сборосит ему плоды; ест спелые, бросает остатки и гниль; узнав, что Краб любит кокосы, Крыса сбросила несколько хороших плодов, они съели их вместе; Краб предложил Крысе поехать на лодке, продырявил ее, ушел на дно, Крыса попросила Черепаху перевезти ее на берег; у берега усыпила, отрезала голову раковиной, приготовила мясо, наелась, измазала панцирь своими нечистотами, позвала Краба поесть; увидев нечистоты, Краб попросил Кошку схватить Крысу; с тех пор кошки ловят крыс]: Lessa 1961, № 20: 69-70; Понапе (восточные Каролины) [Крыса, Цапля, Зуек и Краб поплыли в лодке искать еду на другой остров (Краба Крыса сперва не хотела брать с собой); подобрали кокос, лишь Краб мог его расколоть, но не получил ни сока, ни мяготи; тогда продырявил лодку; птицы отказались подобрать Крысу, раз та съела одна целую половину ореха; Черепаха подобрала; на берегу Крыса перевернула Черепаху на спину; Краб помог перетащить и испечь Черепаху; ночью Крыса тайком перетащила все мясо себе в нору; Птичка потребовала поделиться, иначе расскажет Крабу, где нора Крысы; Крыса отдала все мясо; затем птичка позвала Краба, Цаплю и Зуйка, они убили Крысу]: Mitchell 1973, № 13: 46-48).

(Ср. Северо-Восток Индии. Лакхер [Черепаха просит Обезьян сбросить ему плод; те поднимают Черепаху на дерево, оставляют; Черепаха плачет, слезы образуют ручей, животные приходят из него пить; Олени двух видов предлагают прыгнуть им на спину; Черепаха отвергает сперва одного, затем другого, их спина очень узкая; прыгает на спину Слона, ломая ему позвоночник; ест слонятину; Обезьяны принимают испражнения Черепахи за мясо, съедают; Черепаха говорит им об этом; они сами испражняются поблизости от дома Черепахи, прячутся в корзине; Черепаха сбрасывает корзину в пропасть; спаслась одна беременная самка, от нее происходят нынешние обезьяны]: Parry 1932: 545-546).

(Ср. Микронезия. Улити [Крыса велела наземному Крабу ждать под панданусом, она полезет и сборосит ему плоды; ест спелые, бросает остатки и гниль; узнав, что Краб любит кокосы, Крыса сбросила несколько хороших плодов, они съели их вместе; Краб предложил Крысе поехать на лодке, продырявил ее, ушел на дно, Крыса попросила Черепаху перевезти ее на берег; у берега усыпила, отрезала голову раковиной, приготовила мясо, наелась, измазала панцирь своими нечистотами, позвала Краба поесть; увидев нечистоты, Краб попросил Кошку схватить Крысу; с тех пор кошки ловят крыс]: Lessa 1961, № 20: 69-70).

СЗ побережье. Беллакула [Дикобраз просит Карибу перевезти его через реку; отказывается цепляться спереди, хочет сзади; вонзает колючки в зад Карибу, убивая его; ищет нож, чтобы свежевать тушу; Росомаха дает ему нож; Дикобраз кормит Росомаху до отвала, говорит, что его отхожее место высоко на ветке дерева; заранее подрезает ветку; Росомаха падает, Дикобраз свежует и ее]: McIlwraith 1948(2): 428-430.

Побережье - Плато. Карьер [Карибу соглашается перевезти Дикобраза через реку; Д. садится ему на спину, убивает, вонзив в спину свой хвост; Утки бросают Д. нож, разделывать тушу; Росомаха говорит, что сама разделает; велит Д. вымыть для нее в реке потроха; Д. съедает весь жир; Р. бьет его, думает, что убила, идет за семейством; Д. переносит мясо на дерево; велит Р. и ее домочадцам накрыться одеялом, когда он бросит им мясо; сам бросает острую кость; Р. видит в дырочку, что тот бросает, отскакивает; Д. соглашается помочь Р. подняться на дерево; Р. гонится за Д., прыгает, падает, разбивается]: Jenness 1934, № 70: 250-252; чилкотин [Карибу соглашается перевезти Дикобраза через реку; Д. садится ему на спину, убивает, вонзив в анус иглу; ищет нож снять шкуру; Росомаха помогает снять шкуру, требует себе жир; Д. сам съедает жир; Р. бьет его, думает, что убила, идет за семейством; Д. переносит мясо на дерево; велит Р. и ее домочадцам накрыться одеялом, когда он бросит им мясо; сам бросает острую кость; Р. видит в дырочку, что тот бросает, отскакивает; Д. соглашается помочь Р. подняться на дерево; Р. ест мясо, хочет справить нужду; Д. велит для этого сесть на тонкую ветку; Р. падает, разбивается]: Farrand 1900, № 25: 40; шусвап [Лось соглашается перевезти Крапивника через реку у себя на спине; тот режет его ножом, говорит, что вынимает клещей; убивает; ищет большой нож разделывать тушу; Волк забирает тушу себе, режет ножом; Крапивник предлагает относить мясо детям Волка, сам уносит куски на вершину скалы, варит мясо; Волк просит сбросить ему кусок; Крапивник бросает горячее мясо в пасть Волку, тот умирает; тем же путем убивает Волчат; птицы пируют]: Teit 1909a, № 60: 751-752; нэ персэ [Дикобраз цепляется к ногам Бизона, убивает его ножом]: Spinden 1908, № 9: 21-22; санпуаль [Дятел садится на шею Лося; на полпути через реку перерезает ему ножом горло; достает ребро сделать лук; стреляет в небо, делает цепь из стрел]: Ray 1933, № 11: 152; кламат [Дикобраз просит Бизона (возможно, Лося) перевезти его через реку; отказывается сесть на рога, на спину, держаться за хвост, залезает в зад; режет ему печень, почки, сердце; выходит, ищет нож резать мясо; Койот дает нож, но требует соревноваться с ним в беге; победитель получит все мясо; Койот выигрывает, бьет Дикобраза, оставляет свою шапку сторожем, бежит за своими детьми; Дикобраз бросает шапку в огонь, поднимает мясо на дерево; Койоты выстраиваются внизу, просят мяса; Дикобраз сбрасывает позвоночник, убивая Койотов; самый младший детеныш спасается, от него происходят нынешние койоты]: Barker 1963, № 3: 17-21; модок [Лось предлагает Дикобразу перевезти его через реку; тот отвечает, что боится ехать на спине, голове, в ухе; забирается в рот, затем внутрь Лося; на том берегу режет ему сердце, вылезает, ищет нож резать мясо; Чернобурый Лис дает ему свой, предлагает прыгать через тушу; победитель получит ее; выигрывает, убивает Дикобраза, оставляет свою шапку сторожем, бежит за своими детьми; Дикобраз оживает, рвет шапку на части, поднимает мясо на дерево; Койоты выстраиваются внизу, просят мяса; Дикобраз сбрасывает позвоночник, убивая всех Койотов]: Curtin 1912: 272-275; нижние чинук [маленький внук охотится на мышей и бурундуков; зовет Лося, размышляет, как залезть внутрь него (через рот, уши, ноздри?); лезет в анус, режет лосю живот, убивает; бабка отказывается нести любые части тела, кроме зада; по пути к дому мастурбирует лосиным пенисом; он послал ее за водой, она написала во все корзины, сказала, что это вода из реки; пока мясо варится, она продырявила все ложки и миски; внук облил ее отваром, завернул в шкуру, бросил в реку; Малиновка и Голубая Сойка выловили сверток, нашли там свою тетю, оживили ее; две лодки воинов отправились воевать с внуком; тот вылетел из подожженного дома, спасся]: Boas 1894a, № 8: 119-122.

Средний Запад. Западные болотные кри (каменные кри) [Wīsahkīcāhk просит Оленя (Moose) перевести его через озеро; сидя у него на спине, отрезает куски мяса от его зада; когда Олень выходит на берег, В. режет ему горло; печет и ест мясо; просит двух птиц его сжать, чтобы он смог опорожнить кишечник; птицы сжимают его и не отпускают, пока другие не съедают все мясо, которое осталось; В. хлещет птиц (вид не установлен) ивовой веткой, на них остались полоски]: Brightman 1989: 37-38; меномини [Дикобраз просит Корову перевезти его через реку; та предлагает держать ее за рога, за хвост; Дикобраз отвечает, что упадет в воду; соглашается забраться ей в зад; пронзает колючкой сердце; ищет нож разделывать тушу; Менапус предлагает свой, свежует корову, прогоняет Дикобраза; пока ходит за женой и детьми, Дикобраз уносит мясо на вершину сосны; М. видит отражение Дикобраза в реке, ныряет, привязав к шее камень; испражняется, жена принимает всплывшее дерьмо за потроха Дикобраза; М. отвязывает камень, видит Дикобраза на дереве; тот отказывается бросить ему мяса]: Bloomfield 1928, № 84: 237-245.

Великие Равнины. Кроу [Бизон соглашается перевезти Дикобраза через реку; тот говорит, что свалится с затылка Бизона, с его спины, бедра, соглашается залезть в ему в зад; когда Бизон достигает противоположного берега, протыкает ему иглами сердце, вылезает наружу, ищет нож резать мясо; Койот дает Дикобразу тупой нож, пусть мясо заберет тот, кто перепрыгнет через тушу, первым разрежет ее; проигрывает, но все же уходит звать свою семью; Дикобраз переносит мясо на дерево, разводит на ветке огонь, жарит мясо; Койот прыгает в реку, видя его отражение, думает, что он слишком легок, привязывает камни, не может всплыть, испражнятся, его дети думают, что это зола; Койот всплывает чуть живой; детеныш замечает смеющегося Дикобраза, тот сбрасывает куски мяса, убивая четверых детенышей одного за другим; Койот говорит, что чем меньше койотов, тем лучше, ему больше достанется; велит дикобразам питаться отныне корой, не есть мяса]: Lowie 1918: 34-36; ассинибойн [человек просит самого жирного Лося перевезти его через реку; убивает ножом; Волк накрывает человека и мясо тяжелой шкурой; тот с трудом выбирается, превращается в птицу]: Lowie 1909a, № 44: 201; осэдж: Dorsey 1904c, № 12 [Черепаха идет на войну; согласна взять с собой Волка и Оленя, они бегают так же быстро, как она; просит Бизона перевезти ее через реку; тот предлагает ей сесть между рогов – нет, упаду; сесть на спину – тоже упаду; забраться в анус; черепаха согласна, поедает кишки Бизона; перейдя реку, тот подыхает; черепаха вешает освежеванного бизона на дерево над рекой; Волки прыгают в воду, видя его отражение; враги ловят Черепаху; предлагают сварить, сжечь; та обещает обжечь их горячими брызгами, углями; притворяется, что боится воды; брошена в реку, убегает; дома жена разбивает ее камнем], 13 [Черепаха идет за скальпами; Бизон предлагает перевезти ее через реку, пусть сядет ему на спину; нет, упаду; тогда в рот; нет, раскусишь; тогда в анус; согласна; проела Бизону внутренности, он упал на другом берегу; Волк предлагает прыгать через тушу, выигрывает, берет мясо себе; идет звать друзей; Черепаха просит Медведя повесить тушу на дерево; Волки прыгают в воду за отражением, тонут]: 15-16, 16-17; скиди пауни [Черепаха просит Бизона перевезти ее через реку; забирается ему в анус, грызет внутренности, Бизон подыхает; Черепаха поет о том, что хорошо бы достать нож свежевать добычу; Койот предлагает свой с условием, что мясо достанется тому, кто перепрыгнет через тушу; выигрывает, уходит звать свою семью; Черепаха просит двух Орлов перенести мясо в их гнездо на тополь; там разводит огонь и готовит мясо; Койот приводит своих детей, видит отражение огня в воде, думает, что это Черепаха, ныряет, застревает головой между двух коряг; его экскременты всплывают; Черепаха спрашивает его детенышей, не хотят ли они мяса; те плачут и убегают]: Dorsey 1906, № 130: 453-454; команчи [Корова желает кого-нибудь перевезти через реку; Койот предлагает себя; не хочет ехать на ее спине, шее, голове, в ухе; согласен в ее животе, забирается туда через рот; убивает Корову, когда та добирается до противоположного берега; ест мясо]: Canonge 1958, № 6: 19-20; кайова-апачи [Бизон предлагает Дикобразу перевезти его через реку; тот боится уцепиться за шерсть, хочет, чтобы Бизон взял его в рот; на другом берегу пронзает колючками сердце; ищет нож свежевать тушу; Койот делает вид, что хром, предлагает прыгать через тушу; выигрывает, получая все мясо; пока его нет, Дикобраз переносит мясо на дерево у реки, готовит его; Койот видит отражение, прыгает с камнем в воду, тонет; Дикобраз просит детей Койота лечь, закрыв глаза; бросает ребра вместо мяса; убивает всех, кроме младшего, который открыл глаза; зовет его на дерево, кормит до отвала, велит сесть на конец ветки; она ломается, Койот падает, разбивается насмерть]: McAllister 1949, № 17: 62-64; вичита [Черепаха просит Бизона перевезти ее через реку; не хочет иначе, как забравшись ему в анус; на другом берегу прогрызает Бизону кишки, выходит; ищет нож разделывать тушу; Койот дает, предлагает соревнование в беге; выигрывает мясо, идет за семьей; Белка помогает Черепахе перенести мясо на дерево; Койот ныряет в реку за отражением, едва не тонет]: Dorsey 1904a, № 44: 271-274.

Калифорния. Майду [Клещ соглашается ехать лишь на груди Оленя; перерезает ему горло кремневым лезвием]: Dixon 1902, № 11: 95.

Большой Бассейн. Дикобраз просит Бизона или Оленя разрешить залезть внутрь него; режет ему сердце своими иглами. См. мотив K8C. Юте; южные пайют; чемеуэви [Южный Лис подходит к реке, просит, чтобы одна из девушек-Гусей его перевезла; каждая спрашивает, ее ли он хочет, он отвечает, что другую; так до последней, она самая большая; он забирается внутрь ее; спрашивает, глубока ли вода; та отвечает, что до икр, до бедер и т.д., а потом в обратном порядке; когда ясно, что они на другом берегу, ЮЛ обрывает ей сердце; упав, девушка-Гусь превращается в убитого бизона; ЮЛ поет о том, что ищет нож разделывать мясо; Койот слышит; убегает за ножом; на самом деле у ЮЛ был нож; разделав тушу, велит вырасти сосне; сосна понимает его и мясо; Койот приводит свою семью; ЮЛ велит всем лечь под сосной, он сбросит мясо; сбрасывает кости, убивая всех, кроме девочки-Койотихи; велит ей забраться на конец тонкой ветки, стряхивает, она разбивается насмерть]: Laird 1974b: 220-221.

Большой Юго-Запад. Дикобраз просит Бизона, Лося или Оленя разрешить залезть внутрь него; убивает его изнутри. См. мотив K8C. Хикарилья; чирикауа; липан; навахо; тева; хавасупай.