Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M53E. Якобы несъедобный кит. .40.-.42.

Персонаж (всегда ворон) убивает кита и указывает другим на мнимые признаки, свидетельствующие о непригодности китового мяса в пищу. Люди верят и все мясо достается обманщику.

Нунивак, центральные юпик, чугач, инупиат Берингова пролива, танайна, верхние танана, хайда.

Арктика. Остров Нунивак: Himmelheber 1951 [ногу Ворона на литорали хватает Краб; Ворон обещает ему каяк, затем источник на горе; они приходят туда, но источник загажен экскрементами Ворона; Ворон находит дохлую сельдь, натирает себя ею, говорит свежующему оленя человеку, что неподалеку полно сельди, вызывается постеречь мясо, съедает все лучшее, улетает; то же с птичками, которые разводят огонь жарить рыбу; загораживает проход Сурку, требует собранные тем ягоды; Сурок предлагает ему танцевать с закрытыми глазами, проскальзывает в нору; то же с Норкой; Ворон видит дельфина, влетает тому в рот, внутри женщина сучит нитки, велит не трогать мочевой пузырь; Ворон прокалывает пузырь, делается темно, дельфин подыхает, его выбрасывает на берег; люди разделывают тушу, Ворон незаметно вылетает; возвращается, говорит, что из дельфина что-то вылетело, наверное злой дух; люди бросают дельфина, Ворон поедает его один]: 58-64; Lantis 1946, № 28 [Ворон просит Белуху раскрыть рот пошире, прыгает внутрь, режет Белуху изнутри, вылетает вороном; приходит к людям, разделывающим тушу, говорит, что не будет есть мясо, если из кита вылетела черная птица; люди бросают белуху, Ворону достается вся туша]: 299-300; центральные юпик: Alaska Native Writers 1986 [на берегу рукавица из рыбьей кожи и травяная сумка каждая чинит себя, говорит Ворону, что другая ее порвала; Ворон приглашает Кита-белуху подплыть к берегу, разинув рот, бросается внутрь, там женщина делает парку из сухих кишок белухи, кормит Ворона, велит не трогать жировую лампу; тот трогает, Кит подыхает, его выбрасывает на берег; люди режут тушу, Ворон незаметно выскакивает, говорит, что не стал бы есть этого кита, ибо из него что-то вылетело (т.е. он сам); люди решают не есть кита, туша достается Ворону; он женится на Норке, они вместе заготавливают и едят китятину; Ворон просит сделать ему акутак (жир с ягодами), уходит; чужим голосом из прохода требует акутак, иначе съест Норку; та бросает ему акутак; Ворон возвращается, жена рассказывает о происшедшем; то же на следующий день; акутак кончился, Норка бросает головешку; Ворон приходит с подбитым глазом; Норка замечает уголь от головешки у него в глазу; больше Ворон не пытался обманывать Норку; но детей у них не было]: 46-58; Wassilie 1978 [на берегу Кускоквима Ворон наступает ногой на Морского Анемона; тот отпускает ногу за обещание отдать ему жену дяди Ворона или его родственницу; освободившись, Ворон говорит, что у него нет дяди, тыкает в Анемона палкой, убивая его; садится у норы Сурка, не пуская его внутрь; тот просит Ворона поплясать, обещая что-то дать, проскальзывает в нору; Ворон говорит задравшему лося Медведю, что неподалеку тюлени; Медведь идет их искать, Ворон ест лося; просит Кита-белуху подплыть поближе, прыгает ему в рот, внутри маленькая старушка и лампа; Ворон дотрагивается до лампы, она гаснет, Кит умирает, его прибивает к берегу; Ворон незаметно вылетает наружу, возвращается в облике человека, говорит разделывающим тушу людям, что мясо опасно; те уходят, Ворон ест все один вместе с вышедшей из кита старушкой; просит к его возвращению приготовить "эскимосское мороженое", прячется, пугает ее, съедает все сам; старушка бросает в него золу, затем замечает ее в глазу Ворона, прощает его]: 99-101; чугач [Ворон Киту: Мой напарник сказал, что у тебя большой уродливый хвост; Кит раскрывает пасть, Ворон прыгает внутрь; сверху свешивается мешок, это сердце Кита; маленькая женщина коптит селедок, проглатываемых Китом; Ворон режет сердце медным ножом; женщина исчезает, Кит подыхает, его прибивает к берегу; люди свежуют его, Ворон вылетает наружу; возвращается человеком, предупреждает не есть кита, можно умереть; люди уходят, Ворон, Сорока, Сойка съедают всю тушу; Сорока и Сойка хотят пить; Ворон советует им выпить озеро; они лопаются, умирают]: Birket-Smith 1953: 171-172; инупиат Берингова пролива (уналик залива Нортон): Nelson 1899 [Ворон женится на Гусыне; осенью летит с Гусями на юг; когда те видят, что он устал, Ворон лжет, что у него в сердце застрял наконечник стрелы; Гуси не верят, Ворон падает в воду, с трудом добирается до берега; просит Кита открыть пасть, влетает внутрь; внутри красавица предупреждает не трогать ее лампу; красавица - душа, лампа - сердце кита; Ворон трогает лампу, кит умирает; Ворон доплывает внутри туши до берега; забывает внутри кита огневое сверло; когда люди свежуют кита и находят сверло, Ворон говорит, что это дурной знак; люди убегают, Ворон берет все мясо себе; ищет сосуд для жира, встречает Норку, они строят кашим; Ворон; посылает Норку пригласить на праздник морских обитателей; приходят Тюлени; Ворон говорит, что должен улучшить их зрение, дотронувшись до их глаз своим жезлом; склеивает им веки смолой; забывает о тюлененке в дверях; тот поднимает тревогу, когда другой тюлененок плачет, пытаясь открыть глаза; Ворон убивает гостей палкой по одному, только тюлененок в дверях спасается]: 462-467.

Субарктика. Танайна: Kalifornsky 1991 [Ворон женится на Гусыне; осенью пытается лететь с ними на юг, устает, его сперва несут, затем оставляют, он велит скале подняться из вод, садится на нее; летит дальше, просит кита его подвезти, кит скрывается под водой; другой кит соглашается; Ворон забирается ему в дыхало, клюет изнутри, говорит, что склевывает паразитов, велит плыть изо всех сил, кит оказывается на прибрежной отмели, подыхает; завидев людей, Ворон улетает; возвращается в человеческом облике, говорит, что есть сдохшего кита опасно; люди подсматривают, как Ворон в образе ворона клюет кита, прогоняют ворона, разделывают кита]: 93-97 (Ruppert, Bernet 2001: 321-322); Vaudrin 1969 [Chulyen (ворон) женится на Гусыне (виды гусей с черными головами, шеями и ногами – его потомки); осенью хочет тоже лететь на юг; сперва гуси помогают ему, затем устают и бросают; он падает, велит скале оказаться под ним; Белуха предлагает залезть к ней в дыхало, везет его к берегу; Ч. ест ее жир, лжет, что берег еще далеко; Белуха выскакивает на берег, Ч. бросает камни ей в дыхало, она погибает; появляются люди, он вылетает, возвращается в облике человека; люди говорят, что нечто черное вылетело из чрева белухи; Ч. рассказывает, что его родственники ели белуху при подобных обстоятельствах и все умерли; получает дочь старшины, по ночам ест белуху; люди обнаруживают жир у него на усах, забивают до смерти, бросают на помойку; старуха отрезает ему клюв; Сороки испражняются на Ч., он оживает; создает врагов; закрыв лицо рукой, кричит, что надо бежать и все бросить; находит клюв, второпях прикладывает, теперь он кривой]: 35-40; верхние танана: Brean 1975 [Ворон говорит Киту, что он его родственник, просит раскрыть рот, чтобы сравнить их глотки; влетает внутрь, разводит огонь, ест китятину; отрезает сердце, когда кит подплывает к берегу; люди разделывают кита, замечают, как что-то вылетело изнутри; Ворон возвращается, советует не есть это мясо, люди уходят; Ворон предлагает своему племяннику Галке (blackbird) вытапливать жир, сам незаметно все вытопленное выпивает; Галка сталкивает его со скалы; жалеет, собирает из останков, оживляет]: 48-53; McKennan 1959 [Ворон просит Большую Рыбу открыть рот; влетает внутрь, разводит огонь, режет сердце; умирающая Рыба выскакивает на берег; люди режут ее, оттуда вылетает ворон; возвращается в облике человека; говорит, что рыба ядовита; он и Сорока одни поедают Рыбу; люди приходят снова, вытапливают жир, наполняя длинную кишку; Ворон пристраивается у дальнего конца, глотает все то, что Сорока вливает]: 192-193.

СЗ побережье. Хайда (Скайдгейт): Swanton 1905: 130-131 [Ворон находит перо дятла, превращает в дятла, говорит Хозяину Рыбной Ловли, что знает остров, где много дятлов; они приплывают туда, Ворон бьет себя по носу, превращает кровь в дятлов, уплывает в лодке, приходит к жене Хозяина Рыбной Ловли в облике ее мужа, много ест; покинутый зовет свою палицу для битья тюленей, она переносит его через пролив; он бьет Ворона, бросает в отхожее место; тот подает голос; он толчет его в пыль, бросает к прибою, придавливает камнем, тот опять оживает; велит киту себя проглотить, поедает его внутренности, издохшего кита прибивает к берегу; люди разделывают тушу, оттуда вылетает черная птица; Ворон надевает на себя кожу старика, жившего на окраине селения, тот говорит, что вылетевшая птица не к добру; люди уходят, Ворон один ест кита], 144-145 [Ворон говорит Хозяину Ветра, что видел остров, где много дятлов; они приплывают туда; Ворон бьет себя по носу, превращает кровь в дятлов, делает вид, что заснул в лодке, уплывает в ней; приходит к жене Хозяина Ветра в облике ее мужа; покинутый вызывает свою погремушку, та прилетает, он переходит пролив как посуху; бьет Ворона, кости бросает в отхожее место; когда жена Ветра приходит туда, Ворон плюет ей в гениталии; Хозяин Ветра бросает кости в море, их глотает кит; люди убивают кита; сын вождя разделывает его, ворон вылетает, юноша падает замертво; Ворон возвращается в облике старика; ему рассказывают о случившемся, он советует покинуть селение; поедает все запасы].