Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M123C. Неудачный полет на юг. .36.40.-.42.

Неперелетная птица отправляется на юг с перелетными, но не в силах долететь до конца.

Енисейские эвенки [глухарь], эвенки Бурятии [глухарь], эвены [ворона], центральные юпик [ворон], инупиат северной Аляски [ворон], медные [сова], карибу [сова], нетсилик [ворон], иглулик [ворон], полярные [ворон], эскимосы Лабрадора [ястреб], хан [ворон], атна [ворон], танана [ворон], танайна [ворон], верхние танана [ворон], тлинкиты [ворон], хайда [ворон].

Восточная Сибирь. Енисейские эвенки [улетая на юг, Лебеди нехотя берут Глухаря, тянут его на веревке, но он устает, его оставляют; чтобы не протестовал, Лебедь дает ему белые перешки для украшения; Глухарь плачет, брови и глаза покраснели от слез]: Рычков 193, № : 266; эвенки (Баунтовский район, Бурятия) [осенью Глухарь стал проситься на юг с лебедями; одна Лебедь согласилась взять его с собой, потащила его на веревке, но долго лететь он не смог; дала немного своих перьев, они теперь в крыльях; Глухарь плакал, у него покраснели брови]: Воскобойников 1973, № 11: 40; эвены [во время наводнения часть диких оленей умерла, другая переплыла на тот берег моря; птицы собрались улетать, ворона решила лететь с ними, хотя ее отговаривали; не долетев и до середины моря, она упала; стоявшие на берегу дикие оление и лоси увидели мокрую ворону, испугались и разбежались; с тех пор есть дикие олени и лоси, вороны зимуют, а перелетные птицы прилетают высиживать птенцов, т.к. на той земле слишком жарко]: Роббек 2005: 192.

Арктика. Центральные юпик: Ivanoff Brown 1987 (уналигмиут залива Нортон) [Ворон женится на водоплавающей птице; осенью все летят на юг, он решает сопровождать гусей некоторое время, поворачивает назад, падает в воду, оказывается в животе кита; внутри лампа, он тыкает ее ножом, она гаснет; труп кита прибивает к берегу, Ворон проклевывает отверстие, выходит, ест вволю]: 79-82; Nelson 1899 (уналигмиут залива Нортон) [Ворон женится на Гусыне; осенью летит с Гусями на юг; когда те видят, что он устал, Ворон лжет, что у него в сердце застрял наконечник стрелы; Гуси не верят, Ворон падает в воду, с трудом добирается до берега; просит Кита открыть пасть, влетает внутрь; внутри красавица предупреждает не трогать ее лампу; красавица - душа, лампа - сердце кита; Ворон трогает лампу, кит умирает; Ворон доплывает внутри туши до берега; забывает внутри кита огневое сверло; когда люди свежуют кита и находят сверло, Ворон говорит, что это дурной знак; люди убегают, Ворон берет все мясо себе; ищет сосуд для жира, встречает Норку, они строят кашим; Ворон; посылает Норку пригласить на праздник морских обитателей; приходят Тюлени; Ворон говорит, что должен улучшить их зрение, дотронувшись до их глаз своим жезлом; склеивает им веки смолой; забывает о тюлененке в дверях; тот поднимает тревогу, когда другой тюлененок плачет, пытаясь открыть глаза; Ворон убивает гостей палкой по одному, только тюлененок в дверях спасается]: 462-467; инупиат Северной Аляски (Ноатак) [Ворон женится на Утке, осенью летит с утками на юг; просит жену и тещу его нести; те устают, бросают его; он спускается в дыхало кита; внутри светло; голос велит ему не есть капающий жир; он ест; когда жир кончается, свет гаснет; это был жир с сердца кита; тушу прибивает к берегу, люди ее разделывают, Ворон выходит; говорит, что у этого кита нет потрохов; молчит, что это он их съел]: Hall 1975, № PM 117: 347-348; медные [Сова женится на Гусыне; осенью Гуси не велят ей с ними лететь, так как на море она не сможет отдыхать на воде; но Сова не слушает; (дальше информант не помнит)]: Rasmussen 1932: 215-216; карибу [Сова женится на Гусыне; осенью Гуси летят на юг; вопреки предупреждению, Сова летит с ними; Гуси отдыхают, сев на воду, Сова летает над ними; устав, садится им на спины; Гуси улетают, Сова тонет]: Rasmussen 1930b: 87-88; нетсилик [Ворон женится на Гусыне; осенью Гуси летят на юг; вопреки предупреждению, Ворон летит с ними; Гуси отдыхают, сев на воду, Ворон парит над ними; устав, садится на спину жены; он портит ей перья, ее братья советуют ей взлететь, Ворон остается тонуть]: Rasmussen 1931: 400-401; иглулик: Kroeber 1899, № 13 (Smith Sound) [Дроздиха (snowbird), овдовев, плачет, Ворон предлагает себя в мужья, получает отказ; приходит к Гусям, собирающимся на юг, просит взять его с собой, летит с ними; Гуси спускаются спать на воду, Ворон не умеет плавать, просит разрешить спать на спинах Гусей; те устают, сбрасывают его, Ворон тонет]: 173-174; Rasmussen 1930a [Ворон берет двух Гусынь в жены; осенью те улетают в свою страну; Ворон решает лететь с ними; сперва парит, пока те отдыхают, сев на воду, затем садится на жен; он портит им перья, их братья советуют им взлететь, Ворон остается тонуть]: 280-281; иглулик ("вся Арктика") [люди убили жену Ворона; Воробьиха, Птармиган отказывают ему, он женится на двух Гусынях, летит с гусями на юг, устает, просит жен сесть на воду, начинает с ними совокупляться; видя, как другие гуси удаляются, жены бросают Ворона; он тонет, превращается на дне в тысячи маленьких черных улиток]: Millman 2004: 171-172; полярные эскимосы: Holtved 1951, № 60 [Ворон женился на двух Гусынях; осенью летит с ними к югу; пытается спать в воздухе, затем на женах; Гусыни улетают, Ворон падает, превращается во множество морских ворон (крылоногих моллюсков, образующих планктон или ил)]: 92 (пер. в Меновщиков 1985, № 197: 408); Kroeber 1899, № 13 (зал. Смит) [Ворон просит Гусей взять его с собой; они спят на воде, Ворон ложится на них, они его сбрасывают, он тонет]: 174; эскимосы Лабрадора [Ястреб женится на Гусыне; осенью летит с Гусями через море; Гуси спят на воде, он не может, тонет]: Nungak, Arima 1969, № 19: 45.

Субарктика. Хан [Ворон женится на Гусыне; осенью Гуси летят на юг; Ворон отправляется с ними, устает, возвращается; теперь вороны живут на севере круглый год]: Smelcer 1992: 123; атна [Ворон женится на Гусыне; осенью гуси собираются на юг; Ворон с трудом поспевает за ними, на стоянках не находит подходящей еды, слабеет; жена и ее родственники попеременно несут его на спине; подлетая к морю, убеждают Ворона вернуться назад; тот соглашается]: Smelcer 1997: 63-64; танана [Ворон женится на Гусыне; осенью Гуси улетают на юг, Ворон с ними; устает; сперва Гуси поддерживают его, затем бросают; он делает остров из плавника; (далее сюжетная линия смещается на другие темы)]: De Laguna 1995, № 8: 111-112; танайна: Kalifornsky 1991 [Ворон женится на Гусыне; осенью пытается лететь с ними на юг, устает, его сперва несут, затем оставляют, он велит скале подняться из вод, садится на нее; летит дальше, просит кита его подвезти, кит скрывается под водой; другой кит соглашается; Ворон забирается ему в дыхало, клюет изнутри, говорит, что склевывает паразитов, велит плыть изо всех сил, кит оказывается на прибрежной отмели, подыхает; завидев людей, Ворон улетает; возвращается в человеческом облике, говорит, что есть сдохшего кита опасно; люди подсматривают, как Ворон в образе ворона клюет кита, прогоняют ворона, разделывают кита]: 93-97 (Ruppert, Bernet 2001: 321-322); Vaudrin 1969 [Чульен (ворон) женится на Гусыне (виды гусей с черными головами, шеями и ногами – его потомки); осенью хочет тоже лететь на юг; сперва гуси помогают ему, затем устают и бросают; он падает, велит скале оказаться под ним; Белуха предлагает залезть к ней в дыхало, везет его к берегу; Ч. ест ее жир, лжет, что берег еще далеко; Белуха выскакивает на берег, Ч. бросает камни ей в дыхало, она погибает; появляются люди, он вылетает, возвращается в облике человека; люди говорят, что нечто черное вылетело из чрева белухи; Ч. рассказывает, что его родственники ели белуху при подобных обстоятельствах и все умерли; получает дочь старшины, по ночам ест белуху; люди обнаруживают жир у него на усах, забивают до смерти, бросают на помойку; старуха отрезает ему клюв; Сороки испражняются на Ч., он оживает; создает врагов; закрыв лицо рукой, кричит, что надо бежать и все бросить; находит клюв, второпях прикладывает, теперь он кривой]: 35-40; верхние танана: Brean 1975 [Ворон женится на Лебеди; осенью летит с лебедями, жена его сбрасывает, он велит, чтобы в море под ним оказался плавник, превращает его в остров; оставляет на берегу глаз следить, не придет ли лодка; глаз поднимает тревогу, завидев плавник; в следующий раз люди уносят глаз; Ворон их догоняет, забирает глаз, вставляет назад криво; поэтому у воронов глаза разные]: 63-67; McKennan 1959 [Ворон женится на Лебеди; летит с ней на юг через море; устает, лебеди покидают его; он садится на скалу среди моря; хватает ребенка большой рыбы; обещает вернуть, если рыба достанет ему со дна камни; делает из них остров; велит принести мох, возвращает рыбе ребенка; мох разрастается, возникает Аляска]: 190.

СЗ побережье. Тлинкиты [Ворон женится на Гусыне, летит с гусями на юг; ему не нравится их пища, он убивает Гусыню (kills the Goose), брошен гусями]: Boas 1916, № 179: 578; хайда [Ворон летит с Гусями; они бросают его, он сыплет песок, создавая Rose Spit; [видимо, есть и текст, аналогичный тлинкитскому}]: Boas 1916, № 112: 575.