Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M123D. Ворон – пожиратель отбросов. .39.-.41.43.

Жених-Ворон отвергнут после того, как невеста или ее родственники обнаруживают, что он ест падаль или нечистоты.

Юкагиры, инупиат Берингова пролива (кингикмиут п-ва Сьюард), коюкон, кучин, танайна, чиппевайян, верхние коквил.

СВ Азия. Юкагиры [Ворон и Куропатка идут свататься к Солнцу; у него красивые дочери; Солнце видит, как Ворон глотает собачьей дерьмо, прогоняет женихов; то же у Месяца, Большой Медведицы, Утренней звезды, Северного сияния, нескольких видов растений; наконец у Крутого Берега Ворон воздерживается от поедания дерьма, остается там; Куропатка женился на дочери Ивы]: Jochelson 1926: 289; (ср. ительмены [дети суки Елтхехенай просят рассказать сказку; та отвечает, что старуха Ивликелхен расскажет; И. поет, стараясь усыпить Е., чтобы затем съесть; та роет подкоп из дома, убегает с детьми; младшая сучка остается, живет у И.; вопреки запрету, развязывает мешки, из них разлетаются и разбегаются все птицы и звери; И. гонится за сучкой; та превращает себя в женщину, пойманного горностая - в младенца; И. ее не узнает, остается ночевать; сучка отрезает заднюю часть штанов И., прокалывает в них дырочки-звезды, накрывает И. лицо, И. видит Большую Медведицу, Плеяды, Орион, думает, что еще ночь; шапка падает, И. продолжает преследование; кукушка Кекукемтальхан перевозит сучку в лодке через реку, берет в жены; говорит И., что та перешла, выпив воду в реке; И. пьет, лопается; узнав, что жена ест дерьмо, Кукушка ее убивает]: Jochelson 1961, № 9: 71-74 (пер. в Меновщиков 1974, № 201: 583-586); чукчи [одинокий оленевод слышит голос из кучи снега; там дом, в нем женщина; она учит его заниматься любовью; рожает сына и дочь; они вступают в брак, от них происходят люди; люди просят Трясогузку достать свет; Т., ворон Куркил, куропатка Каггелин (Кашляющая), Ground-Creeper летят на восток, долбят небосвод, ломают клювы; К. заостряет их вновь, но теперь они короткие; К. пробивает небосвод, попадает во внешний мир; там девочка играет с мячами; К. хватает их и подбрасывает; они превращаются в солнце, месяц (два склеившихся мяча), звезды (один мяч рассыпался); К. бросает девочку, она приклеивается к месяцу, видна до сих пор; К. опалил одежду, стал из белого черным; создал реки; первые люди ушли на запад, стали русскими; К. находит новых в траве; Волк говорит, что Ворон ест дерьмо; тогда К. прячет солнце, луну и звезды; отвергает оленей, соглашается вернуть светила в обмен на двух жен - сестер Волка; жены перевязывают ему язык, с тех пор ворон не разговаривает]]: Bogoras 1928, № 2: 301-303).

Арктика. Инупиат Берингова пролива (кингикмиут п-ва Сьюард) [девушка отвергает женихов; пока она спит, Ворон подкладывает ей в постель человеческие испражнения; соглашается никому не рассказывать, если девушка станет его женой; однажды Ворон видит собачью шкуру, в облике ворона клюет ее, оставляет следы трехпалой лапы; тесть велит всем мужчинам снять обувь, чтобы узнать, у кого на ногах три пальца; Ворон с позором изгнан]: Lucier 1954: 222-223.

Субарктика. Коюкон [солнце пропало; люди привязали к Медведю веревку, чтобы, когда он ищет ягоды, и они находили; Медведь думает, что в этом нет ничего страшного, пусть будет темно; люди просят Ворона помочь, дают ему столько еды, сколько он хочет; Ворон улетает; превращает труху, траву в хорошую одежду и обувь; владелец солнца подозревает, что это Ворон, но другие говорят, что богатый красавец; его дочь влюбилась в Ворона, он стал жить в их доме; заметил собаку, попросил повесить ее; люди замечают, что кто-то с трехпалой лапой обклевал труп; все должны показать босые ноги; Ворон велит, чтобы пелена застлала их глаза, собравшиеся не замечают, что у него на ногах по три пальца; послал жену за водой, подбросил в воду пихтовую хвоинку, женщина отпила, проглотила; родила мальчика; там же, где оставалось темно, Лисы пели, Пусть будет свет; к солнцу и луне в доме привязаны погремушки, чтобы никто тайком не дотронулся; мальчик плачет, просит для игры солнце, дедушка дает; Ворон хочет, чтобы собака схватила лосося; все бросились на двор за собакой, Ворон же назад в дом, схватил, выпустил солнце, стало светло; пнул ребенка, тот превратился в кучку пихтовой хвои; схватил луну, стал отрывать по куску, давая каждому название одного из месяцев года; декабрь стал Безымянным; Ворон вернулся назад, все рады свету]: Attla 1983: 89-105; кучин: McGary 1984 [Ворон плывет по реке, видит девушку-Утку; разрисовывает себя своим дерьмом, делается красавцем, на шее ожерелье из раковин денталиума; Утка устилает для него дорожку к берегу выделанными шкурами; Ворон женится; везет Утку в лодке, она сидит на корме, дождь смывает с Ворона дерьмо, его жена вся обрызгана; она привязывает конец его рубашки к лодке, незаметно прыгает в воду, уплывает; он думает, то она утонула; приходит к другой женщине, получает ее дочь; говорит, что ему мешает собака; ее убивают; ночью он выклевывает убитой собаке глаза и щеки; люди замечают трехпалую лапу, откочевывают, бросив Ворона одного]: 204-212; McKennan 1965 [родители красавицы-Утки отказывают всем женихам; Ворон наряжается, разрисовывает одежду так, будто она обшита бусами; в доме Утки его хорошо кормят; он видит в углу собаку, просит придушить ее до того, как он начнет есть; ночью выходит из дома и выклевывает собаке глаза, его наряд пострадал под дождем; утром все говорят, что глаза выклевал кто-то с тремя пальцами на ногах; все снимают мокасины, Ворон быстро надевает их снова, но мальчик успевает заметить трехпалую лапу; Ворон отвечает, что это ложь; увозит жену; краска с костюма Ворона окончательно смыта; жена незаметно привязывает его к лодке, просит отпустить ее на берег; Ворон привязывает к ней веревку, она перевязывает ее к дереву, убегает, возвращается к родителям]: 92-93; танайна [Chulyen (ворон) женится на Гусыне (виды гусей с черными головами, шеями и ногами – его потомки); осенью хочет тоже лететь на юг; сперва гуси помогают ему, затем устают и бросают; он падает, велит скале оказаться под ним; Белуха предлагает залезть к ней в дыхало, везет его к берегу; Ч. ест ее жир, лжет, что берег еще далеко; Белуха выскакивает на берег, Ч. бросает камни ей в дыхало, она погибает; появляются люди, он вылетает, возвращается в облике человека; люди говорят, что нечто черное вылетело из чрева белухи; Ч. рассказывает, что его родственники ели белуху при подобных обстоятельствах и все умерли; получает дочь старшины, по ночам ест белуху; люди обнаруживают жир у него на усах, забивают до смерти, бросают на помойку; старуха отрезает ему клюв; Сороки испражняются на Ч., он оживает; создает врагов; закрыв лицо рукой, кричит, что надо бежать и все бросить; находит клюв, второпях прикладывает, теперь он кривой]: Vaudrin 1969: 35-40; чипевайян [Большая Птица – вдова вождя, у нее сын и дочь; Ворон приходит свататься под видом богатого красавца; говорит, что не станет есть, пока не убьют большую собаку; утром у собаки выклеваны глаза, рядом следы трехпалой лапы; хозяйка велит гостям снять мокасины; Ворон отказывается; соглашается, когда ему обещают новые; сын хозяйки замечают трепалую лапу; Ворон везет жену к себе; по дороге дождь смывает раскраску, жена видит черные перья; привязывает к лодке хвост Ворона, говорит, что пойдет собирать птичьи яйца, убегает; Ворон превращается в ворона, улетает]: Bell 1903, № 1: 77-78.

Побережье – Плато. Верхние коквил [ворон берет жену; просит, чтобы в еду, которую для него варят, положили дерьмо; с удовольствием ест ее; жена и ее родители уходят от ворона, оставив ему корзину с дерьмом]: Jacobs 2007: 261.