Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M197B. Заржавшие жеребцы и ожеребившиеся кобылы. .29.32.

Один владетель утверждает, что кобылы другого ожеребились или выкинули потому, что его находящиеся далеко от кобыл жеребцы заржали. Умный юноша начинает убивать собак первого владетеля: они не отогнали волков (напугали дичь и пр.), хотя находились далеко от места событий. Первый владетель признает абсурдность своего утверждения.

Осетины, ингуши, ногайцы, даргинцы, башкиры.

Кавказ – Малая Азия. Осетины [алдар Востока задумал присвоить породистого жеребца алдара Запада, отправил послание: наш жеребец заржал, ваша кобыла ожеребилась, поэтому жеребенок наш; алдар Запада послал умного юношу, тот перебил собак в селе алдара Востока: от их лая испугался выслеженный нами олень; алдар Востока выдал за юношу дочь]: Бязыров 1960, № 181: 102; ингуши [из-за того, что жеребцы малого падчаха заржали на одном берегу, кобылицы большого падчаха на другом берегу ожеребились раньше времени; тогда большой падчах послал малому железный лемех и велел сделать из него каракулевый воротник; сын вдовы вызвался; пришел к большому падчаху, убил молотом его семерых волкодавов: они не уберегли его овец от волков; падчах: как они могли о них знать? юноша: а как жеребцы могли знать о беременных кобылицах? просит у падчаха нитки обшить воротник по краям, дает мраморный камень сделать нитку; перед входом падчах поставил миску с водой (у него много ума, как воды); юноша положил через нее соломинку и перешел (через таких падчахов перебрасываю мосты); малый падчах наградил юношу]: Мальсагов 1983, № 70: 220-221; ногайцы [хан получил послание: мой жеребец заржал, годовой приплод от твоих кобыл – мой; старик Женали едет во владения соседнего хана, велит спутникам перебить там собак; тот хан велит привести к нему самого большого из прибывших; Ж. прислал верблюда; хан: лучше – бородатого; прислал козла; приведи бородатого, с которым можно поговорить; пришел сам Ж.; хан: почему твои люди перебили собак? Ж.: а почему те не подняли тревоги, когда в другом конце земли волки зарезали овец? хан: собаки не могли это знать; Ж.: и от ржания жеребца не могли забеременеть кобылицы; хан: приезжай не голым и не одетым, не на коне, не по дороге; Ж. завернулся в рогожу, приехал на ишаке по обочине; тогда чужой хан подарил Ж. бурдюк золота, а свой – 40 бурдюков]: Ногай 1979, № 35: 153-155; даргинцы [сын бедной матери принес единственную курицу в подарок богачу; тот велит ее разделить; юноша дает голову богачу, сердце – его жене, крылья – сыновьям, ножки – дочерям, остальное оставляет себе; получает в награду полмешка золота; сосед хочет получить больше золота, приносит пять кур; делить не умеет, одной из дочерей и ему самому ничего не досталось; богач зовет вчерашнего бедняка; тот одну курицу дает мужу с женой (трое), одну – двум братьям (трое), одну – двум сестрам (трое), двух оставшихся оставляет себе (тоже трое); получает еще полмешка золота; нукер говорит, что так богач разорится, идет отобрать золото; спрашивает бедняка, где середина земли; тот велит сперва отдать ему его коня, ружье и одежду; стреляет под ноги нукеру, тот убегает, приходит служить другому богачу; советует потребовать у первого богача полстада: оттого, что его жеребцы заржали, кобылы соседа принесли жеребят; богач вызывает прежнего бедняка; тот с пятью нукерами приходит в селение второго богача, велит перебить всех собак: они разогнали волков другого села; если это невозможно, то и кобылы не ожеребились из-за ржанья жеребцов; богач требует сшить шубу из железа, бедняк велит приготовить железные нитки; богач: ты еще безбород; бедняк: возьми длиннобородого козла; первый богач отдал бедняку свою дочь]: Алиева 2013, № 31: 144-147.

Волга – Пермь. Башкиры [жеребец хана Турахана заржал, у хана Янебахана в 60 верстах от Т. кобылы выкинули; Я. обвинил Т.; плешивый мальчик Таз берется разрешить спор; переходя реку, надевает сапоги – не попортить ноги о камни; взяв сверстников, начинает убивать собак Я. – они не пришли на помощь, когда в 60 верстах от них волки передушили овец; Я. требует мудреца помудрей, Таз выставляет быка – живет своим умом; затем козла – седобородый; Я. дает Тазу имя Ерэнсэ-сэсэн; Т. усыновил его; Е. поехал искать невесту, догнал старика; предлагает скоротать время, сделать из земли котел; говорит, что прямая дорога извилистая, а извилистая пряма; Е. приходит к дочери старика, говорит, что печь хороша, да труба кривовата (у девушки нос с горбинкой); девушка: зато тяга хорошая; объясняет отцу слова Е.: он предлагал завязать разговор, испечь тетерку в ямке; прямая дорога оказалась неудобной; старик просит за дочь 6 одинаковых кобылиц, Е. посылает 6 лучин – главное, что одинаковые; Т. велит девушке сшить калоши из камня; девушка: пусть пришлет нитки из песка; Т. послал быка, пусть отелится; девушка: мой отец родил, не может выйти; Е. женился на девушке; за каждое слово получает от хана алтын (с тех пор, как помог решить спор с Я.); брата Е. хотят казнить за ложь: стрела через ногу попала в ухо зайца; Е.: заяц чесал ухо; брата отпустили]: Бараг 1990, № 1: 14-19.