Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

B104. Курица превращается в черепаху. .15.16.27.-.29.

Пришел гость, хозяин спрятал курицу, а когда захотел ее съесть, оказалось, что она превратилась в черепаху.

Сардинцы, французы, сербы, украинцы, абхазы, мегрелы, (рушанцы долины Хуф).

Южная Европа. Сардинцы [курица убежала к соседу, хозяин пошел искать, сосед сказал, что ничего не знает; на самом деле он ее зажарил и собирался поесть, но накрыл тарелкой; сказал, что под тарелкой черепаха; курица действительно стала черепахой]: Kabakova 2006, № 62: 114-115.

Западная Европа. Французы (Альбрэ) [когда к молодым пришли родители мужа, жена как раз приготовила курицу; они решили ее утаить, положили между двумя тарелками; когда открыли, там оказалась черепаха]: Kabakova 1998, № 46: 62.

Балканы. Сербы [человек ел жареную курицу с хлебом, в дверях показался кум; чтобы скрыть курицу, хозяин положил ее на хлеб, прикрыл деревянной чашкой; когда кум ушел, оказалось, что курица, хлеб и чашка обратились в черепаху]: Караджич 1818: 328-329 в Чурсин 1956: 137, в Dähnhardt 1912: 264.

Средняя Европа. Украинцы [скупая девушка спрятала от отца мясо в глиняную миску, накрыла тарелкой; мясо с тарелкой обратилось в черепаху]: Чубинский 1872: 66 в Чурсин 1956: 137; Драгоманов 1876, № 31 [примерно то же]: 10.

Кавказ – Малая Азия. Абхазы (Бзыбская, Абжуйская) [жена приготовила курицу, вдруг приезжает ее брат, она прикрыла курицу тарелкой, накормила брата обычной едой; по уходе брата вернулся муж, она хотела дать ему курицу, но та вместе с тарелкой сделалась черепахой]: Чурсин 1956: 137; мегрелы [женщина приготовила курицу для любовника, но тут приехал ее брат; по отъезде брата оказалось, что курица с тарелкой ушли в болото, сделавшись черепахой; с тех пор только у женщин бывает особая сыпная болезнь, называемая «безымянная»; слово «черепаха» женщинам произносить запрещено]: Кобалиа 1903: 119 (=Чурсин 1956: 137; =Чиковани 1985, № 90: 145; сходный вариант в Вирсаладзе 1973, № 90: 145); (ср. курды [когда свекровь заболела и попросила жареного мяса, невестка зажарила ей лягушку; та ее выбросила; вскорости умерла; невестка состарилась, у ее сына жена; она попросила молодую зажарить ей мяса; та исполнила просьбу, но на тарелке оказалась лягушка]: Джалил и др. 1989, № 113: 429).

(Ср. Иран – Средняя Азия. Узбеки (окрестности Пскента) [Черепахи раньше были людьми – купцами, которые обвешивали людей, и за это Бог прихлопнул их чашками весов]: Андреев 1953: 227).