Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

B33F. Старуха-ночь разматывает пряжу. .14.15.27.29.

Некий персонаж совершает действия, определяющие смену темного и светлого времени суток. Речь всегда идет о пряже, нитках, ткани, которые персонаж разматывает или сматывает, или которыми он связывает того, кто воплощает светлое и темное время суток.

Арабы Туниса, испанцы, португальцы, болгары, молдаване, греки, армяне, азербайджанцы, турки.

Северная Африка. Арабы Туниса [на востоке Бог создал покрывало тьмы, поместив его над седьмым морем; вечером ангел собирает покрывало, протягивая его между пальцами, затем простирает крылья до крайних пределов земли и неба и накрывает тьмой весь запад; утром он складывает тьму подобно покрывалу и вновь помещает над седьмым морем]: Ayadi 2008, № 5: 15).

Южная Европа. Испанцы (Гранада) [умирая, отец велит каждому из трех сыновей после его смерти ночью пойти поливать цветник; отца похоронили в склепе; старший пошел поливать там цветы, крыша склепа стала биться о пол, стены друг о друга, юноша убежал; то же – средний брат; младший поливал до тех пор, пока все не успокоилось; из склепа вылез зверь и погасил фонарь; юноша увидел вдали свет и пошел туда; наткнулся на старуху-ночь, вежливо спросил, что та делает; «Сокращаю ночи и удлиняю дни»; он толкнул старуху, она упала и ночь продолжилась; юноша подошел к костру 41 спавших разбойников; зажег фонарь, разбойники проснулись, хотели сжечь пришедшего; но узнав, что тот смог поднять la cardera {котел?}, сделали его атаманом; поклявшись вернуться, юноша снова пришел на могилу отца; там зверь рассыпался на кусочки; отец обещал сыну удачу; пришел к старухе, поднял ее с земли, наступил рассвет; братьям юноша ничего не сказал; сел на коня и вернулся к разбойникам; уговорил их не красть у бедняков бурдюки с вином, а ограбить дворец; забрался первым и по мере того, как разбойники поднимались, отрубал им головы; в одном из покоев юноша увидел трех спящих принцесс; у младшей снял с пальца кольцо и отрезал кусок от юбки; король хочет узнать, кто убил разбойников; пришло множество знатных самозванцев; принцесса рассказала о том, что кто-то к ней заходил; решили устроить харчевню, где поят и кормят бесплатно, но пусть посетители рассказывают истории; братья тоже туда пришли, младший все рассказал; старшим стыдно за то, что не исполнили просьбы отца; младший показал взятое им кольцо принцессы, стал королевским зятем]: Camarena, Chevalier 1995, № 304: 43-47; португальцы [юноша с братьями и отцом отправляется из дому; они заночевали во дворце, где невидимые руки подают еду и пр.; убивают чудовище; огонь гаснет, юноша идет за огнем; старуха (солнце и луна) дает две нитки: одну, чтобы создавать день, а другую – ночь; учит, как найти свет; юноша встречает разбойников (великанов) и, благодаря своей смекалке, побеждает их; сбрасывает в колодец; убив змей, великанов и пр., он спасает трех спящих принцесс; третью целует, достает огонь; забирает различные предметы, принадлежащие каждой из принцесс; спасает их родителей – короля с королевой; возвращается к спящим отцу и братьям; показывает взятые предметы, признан принцессой и родителями {принцессы?}]: Cardigos 2006, № 304: 63.

Балканы. Болгары [младший из трех братьев ночью на страже, убивает чудовище (ламию, дракона); огонь (залитый кровью чудовища) гаснет; видит огонь на горе и идет туда, встречает старуху (по имени День и Ночь, Вечерняя Звезда), она прядет; он заставляет ее до его возвращения прясть только черную пряжу; у огня разбойники, они испытывают юношу (велят достать из огня кипящий котел), признают в нем силача; велят помочь ограбить (убить) царя (похитить царевну); проникнув во дворец, юноша убивает одного за другим входящих разбойников; целует спящую принцессу, забирает ее кольцо, убивает змею или ламию, которая была готова убить царевну; чтобы найти героя, царь устраивает постоялый двор, бесплатно кормит посетителей, но за это те должны те должны рассказывать истории; юноша рассказывает о происшедшем, показывает кольцо и свой воткнутый в стену нож; царь отдать дочь за юношу (а старших дочерей – за его братьев)]: Даскалова-Перковска и др. 1994, № 304: 106-107; молдаване [трое молодцев похитили трех царевен; царь обещает награду тому, кто найдет его дочерей; Кэлин-дурень и двое его старших братьев едут на поиски; К. по ночам сторожит, убивает трех-, четырех-, восьмиглавого драконов; кровь последнего залила костер; К. идет на свет, встретил, связал Вечер, Полночь, Рассвет, чтобы день не настал, пока он не вернется; вокруг костра спят 12 драконов и их мать; К. берет уголек, но также и мясо; драконы проснулись, велят привести дочь Рыжего царя (сами они не могут, т.к. боятся щенка с петухом); К. ведет драконов с собой, убивает по одному, когда те перелезают через городскую стену; К. снял перстень с пальца царевны; отрезал языки драконам; в их логове убил одну драконшу, а вторая убежала; накормил и отпустил связанных Вечер, Полночь, Рассвет; проходя через золотой, серебряный, медный лес встречает трех похищенных царевен, каждая готовит еду своему дракону; убивает двоих драконов; когда бьется с третьим, оба зовут ворона, но К. называет того пресветлым царем, ворон льет воду на пламя дракона, тот погибает; когда К. заснул, братья отрубили ему ноги; его нашел безрукий; К. схватил сбежавшую драконшу, та показала озеро; когда К. с побратимом окунулись, их ноги и руки отросли; они убили драконшу; царевну отдают цыгану, который, якобы, убил драконов; К. посылает свой перстень, узнан, предъявил языки; цыгана с мешком орехов привязали к хвосту коня; где падал орех, там отваливался кусок тела; К. отдал царевну прежнему суженому; К. пришел домой, его жену сделали служанкой; он предложил подбросить вверх ядро; упав, оно раздавило его братьев]: Молдавские сказки 1969: 158-168; греки: Legrand 1881 [отец велит трем сыновьям три ночи молиться на его могиле и выдать своих трех сестер за первых, кто их посватает; отчитав молитву, старший возвращается в дом; в это время приходит человек странного вида, почти урод; лишь младший брат настаивает, чтобы отдать ему сестру; то же со средним братом и средней сестрой; к младшему приходит женщина с двумя клубками нитей, черным и белым; от нее зависит, быть ли ночи или дню; юноша просит помедленнее разматывать черную нить, чтобы он успел до рассвета дочитать молитву; она отказалась; тогда он привязал ее к дереву, а сам пошел туда, где виделся свет; там 40 драконов вокруг огромного кипящего котла; юноша поднял его и поставил назад; они просят помочь им украсть принцессу; поднявшись на башню, юноша велит драконам подниматься по одному и каждого убивает; в спальном покое поцеловал принцессу и поменялся с ней кольцами; вернулся домой, отвязав хозяйку ночи и дня; чтобы опознать убившего драконов героя, король велит все прийти и рассказывать про свою жизнь; принцесса узнала юношу и свое кольцо; свадьба; юноша заметил в волосах жены золотой ключик; открыл им запертую дверцу, потянул за кольцо, с него сорвалась темная фигура и унесла принцессу; юноша отправился на поиски; пришел в замок старшей сестры; ее муж созвал птиц, но лишь хромой орел знал, где замок колдуна, и понес туда юношу; взяв принцессу, они полетели назад, но колдун, которому все сообщает его летучий конь, их догнал, отнял принцессу и разрубил юношу пополам; орел принес половинки, муж сестры оживил живой водой; юноша пришел к средней сестре; ее муж объясняет, что нужно добыть такого же крылатого коня, как у колдуна; юноша пришел на гору, укротил коня, увез жену домой; конь колдуна не смог их догнать]: 145-160; Hahn 1864(1), № 52 [разбойники украли сестру трех братьев; они пошли на поиски; вечером развели костер; в первую ночь на страже стоит старший брат; пришла ламия, он ее убил, братьям ничего не сказал; во вторую ночь то же со средним братом; в третью младший убил трех пришедших ламий; но костер погас, юноша пошел искать огонь; увидел вдали свет, пошел на него; встретил старуху, та ответила, что далекий огонь – это костер разбойников; а сама она приносит день в мир; юноша попросил ее оставаться на месте, пока он сходит за огнем; она обещала, но он не доверился ей, привязал к дереву; вокруг котла с 40 ушками сидят 40 разбойников; юноша снял котел, взял огня и поставил котел назад; вернувшись к старухе, юноша развязал ее, пришел к братьям; рассвело и они пошли дальше; но разбойники привели юношу к себе, велели ему забраться в королевскую сокровищницу; тот нашел меч и отрубил головы всем разбойникам, которые по одному пролезали в отверстие; выпив воды из чаши, юноша ушел; чтобы узнать, кто убил разбойников и спас казну, король устроил постоялый двор, где все должны были рассказывать о своих приключениях; юноша тоже пришел и начал рассказывать; король женил его на своей дочери, а его братьев – на дочерях знатных людей]: 286-288.

Кавказ – Малая Азия. Армяне [мальчик связал старика, который мотал черную и белую пряжу – ночь и день]: Гуллакян 1983: 195; азербайджанцы [40 сыновей царя идут жениться на 40 сестрах; царь велит не останавливаться на ночлег в разрушенном здании и в степи; братья заночевали у ветхого минарета, где белый див; лишь младший Мелик-Мамед не спит; убил дива, отказавшись ударить повторно, труп спрятал; в другом месте то же, черный див; на третьем ночлеге ММ пришел к старику, тот наматывает нити на черный (ночь) и белый (день) клубки; ММ связал старика, чтобы ночь затянулась, пришел к дому, где свадьба 40 великанов с 40 похищенными царевнами-сестрами; ММ подкупил старуху, та дала ваты, чтобы не зазвонил колокол-сторож; ММ убил по одному выходивших великанов, вонзил в мрамор меч во дворце отца царевен, вернулся к братьям; никто не может выдернуть меч, лишь сам ММ; царь отдает дочерей братьям; на обратном пути царь-змей доставил ММ к себе, велел похитить Санам с 40 косами, дочь подземного царя; получив от змея скатерть-самобранку, ММ по пути накормил льва, муравья, птицу Зумруд-гуши, они дали шерстинку и т.п.; у подземного царя на крыше 99 голов; тот велит 1) победить льва (лев, которого накормил ММ, победил); 2) собрать посеянное просо (муравьи собрали); последнее зернышко принес хромой муравей); 3) повесить на воздухе весы (ММ договаривается со старухой, что та отрежет одну косу царевны, птица Зумруд-гуши повесила на ней весы); ММ получил царевну; на мосту освободил Джансын-Кёса; тот преследует, отнял царевну, исчез; Зумруд-гуши оживила ММ живой водой; объяснила, что смерть Дж.К в игле, в игле, в воробье, в клетке, в слоне в лесу; ММ достал, сломал иглу, Дж.К. умер; царь змей уступил царевну ММ; дома пир, ММ живет с двумя женами]: Богоявленский 1892в, № 6: 308-318; турки: Eberhard, Boratav 1953, № 213.III.2 [у юноши гаснет огонь; он идет за огнем, встречает старуху, которая то прядет, то распускает пряжу; 40 великанов согласны дать огня, если юноша добудет им трех дочерей падишаха пери; либо 40 великанов или разбойников не могут проникнуть во дворец; юноша забирается туда и затем отрубает головы каждому из входящих разбойников]: 251; Kunos 1901 [умирая, падишах велит три ночи стеречь его могилу; кто с этим справится, получит трон; трех сестер надо выдать за первых, кто придет свататься; старший сын слышит ночью грохот и шум, в страхе бежит; средний то же; младший Мехмед убивает дракона; тот просит ударить его мечом второй раз, М. говорит, что мать родила его один раз; увидел старика с белым (день) и черным (ночь) шарами; связал ему руки, чтобы он не выпустил день, пришел к 40 разбойникам, предложил им помочь похитить сокровища, убил по одному, когда они поднимались на стену; разрубил змею; увидел трех спящих царевен, влюбился в младшую; вернулся, отрезав носи и уши дракона; развязал старика; падишахом уже стал старший брат; по настоянию младшего, сестер отдали льву, тигру, птице Анка (он падишах пери); царь замка, в котором М. убил 40 разбойников и змею, договаривается с визирем опознать героя, устроив для всех мужчин баню; М. опознан: у него нет меча; он просит младшую царевну; царь: но ее хочет демон-вихрь, поэтому она сидит в стальной комнате; М. получил царевну, а его братья – ее сестер; как только М. отлучился в лес, вихрь унес его жену; М. идет на поиски, посещает троих сестер, муж каждой показывает дорогу; М. забирает жену, скачет прочь; вихрь на четвертый день проснулся, не спеша собрался, легко догнал, разорвал в клочья; разрешил жене собрать кости; та погрузила их на коня, велела идти, куда надо; тот пришел к жене Анка; Анка собрал всех птиц; старая сова явилась последней, она одна бывала в райском саду; оттуда доставила живой воды, Анка оживил М.; тот вернулся к жене: пусть она узнает, в чем жизнь вихря; тот признается: на седьмом уровне моря остров, там бык, в нем ящик, в ящике голубь; на горе источник, раз в год 40 морских коней приходят к нему, надо укротить одного, он доставит, куда надо; М. достал ящик, увез жену, убил голубя, вихрь умер, М. стал падишахом]: 112-133.