Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

E27. Люди из капель крови. .19.20.37.47.57.62.65.

Люди возникают из капель крови раненого антропоморфного существа.

О-ва Адмиралтейства, ятмул, орокаива, толай, байнинг, Ламотрек, нанайцы, ючи, яномами, тариана, андоке, Уарочири.

Меланезия. О-ва Адмиралтейства [Hi Asa счищала острой раковиной колючки с листа пандануса, чтобы сделать перегородку хижины (Schirm); порезала палец, собрала капли крови в раковину и закрыла; когда пришла посмотреть, в раковине были два яйца, из которых затем вылупились мужчина и женщина; так что люди – дети крови]: Meier 1907, № 5: 651-652; ятмул []: Walk 1949: 104-105; орокаива [жена (или сестра) великана-людоеда Totoima работала на огороде, порезала палец, вытерла кровь листом сахарного тростника, положила его в горшок, там возникли двое детей (либо много мальчиков и девочек); с помощью матери дети уничтожили О., стали предками орокаива; вар.: не съеденные великаном люди вышли из убежища, ели части его тела, в зависимости от этого приобрели разные диалекты]: Williams 1930: 155; толай : Janssen et al. 2012, № 2 [Kaia нарисовал на земле две человеческие фигуры, потер себе кожу, окропил фигуры каплями крови, прикрыл листьями, возникли To Kabinana (ТА) и To Karvuvu (ТУ); ТА забрался на кокосовую пальму, бросил на землю два незрелых желтоватых кокоса, они превратились в двух женщин; КУ сделал то же, но его орехи воткнулись в землю, поэтому у его женщин сплюснутые носы], 3 [старуха собирала ракушки на литорали; у нее зачесались руки, она поцарапала себе листом пандануса левую, затем правую руку, вытерла капли крови о листья кокосовой пальмы, выбросила листья на кучу мусора, стала разводить огонь, но увидела в мусоре двух мальчиков, спрятала в пещере от страшного кабана, дала копья и пращи; ТА ранил кабана копьями, а ТУ убил камнем их пращи; с тех пор люди умеют охотиться на кабанов]: 1, 1-2; байнинг (Новая Британия, п-ов Газель) [старуха собирала ракушки на литорали; у нее зачесались руки, она поцарапала себе листом пандануса левую, затем правую руку, вытерла капли крови о листья кокосовой пальмы, выбросила листья на кучу мусора, чтобы потом сжечь; из капель крови возникли два мальчика, один леворукий, другой праворукий; она научила их охотиться на диких свиней]: Meier 1909: 25-27 в Hatt 1949: 81.

Микронезия – Полинезия. Ламотрек [дочь Eluelap'а по имени Leboupboup (Ligóubub, Legóupup) спустилась с неба, разбросала песок и камни, возникли острова, создала растения и животных; разрезала кончик пальца на правой руке, из капель крови возникли женщина Yat и мужчина Yol, от них происходят люди]: Krämer 1937: 146.

Амур - Сахалин. Нанайцы [жили брат Ходай и сестра Мяменди; М. укусила палец, из капель крови возникли мужчина и две женщины, от них происходят люди; по просьбе М., Х. убивает стрелами два солнца из трех; М. посылает его искать дверь на тот свет (буни), т.к. людям на земле тесно; Х. находит дерево с шаманскими принадлежностями, собирает все в мешок; те требуют выпустить их, т.к. они не для него одного; он открывает мешок, принадлежности разлетаются к разным людям, достойным стать шаманами; теперь можно хоронить мертвых, уводить души в буни]: Kjgfnby 1922: 237=239 (=Lopatin 1965: 440-441 в Окладников 1968: 165).

Юго-Восток США. Ючи : Gatschet 1893 [1) первые мужчина и женщина возникают из капли менструальной крови Солнца; 2) каждое утро колдун пытается убить восходящее Солнце; двое мужчин сшибают ему голову палицами, вешают на кедре; кровь капает, из нее возникают люди; древесина кедра краснеет]: 280-282; Swanton 1929, № 90 [мать-Солнце впервые совершает свой путь над землей; капля ее крови падает на землю, из нее возникают люди]: 84.

Южная Венесуэла. Яномами : Wilbert, Simoneau 1990b, № 15 [персонаж стреляет в Месяц, кровь Месяца капает на землю], 19 [(Cocco 1972: 467-469 (перепеч. в Eguillor García 1984: 138-140); Periporewë убил в лесу свою дочь Purimayoma, т.к. та не хотела жить со своим мужем Amoawë; вырезал ей яичники, дома приготовил и съел; после этого стал подниматься к небо; люди стреляли в него, но лишь Suhirinariwë попал; капли крови падали на землю, из них возникли яномами (только мужчины); П. ослаб, спустился к горизонту, умер; нынешний Месяц (Peripo) – его дух; его дочь превратилась в cocuyo], 20 [персонаж стреляет в Месяц, кровь Месяца капает на землю], 29 (иронаситери) [(Becher 1974: 23-25); начало как в (30); Yurí - старшая жена вождя; обезьянка лижет ее месячные, вождь убивает обезьянку, бьет жену; сын Ю. Маравё ранит отца из лука; его добивает удар молнии, обезьянка оживает, спасает Ю. и М. от потопа; далее как в (30); Ю. и М. в одном гамаке], 30 (иронаситери; Becher 1974: 21-23) [переночевавший в селении человек оставляет обезьянку-ревуна ( иро , отсюда название группы); Ю. - дочь вождя от умершей жены, неразлучна с ней; две другие жены убивают обезьянку, ее пепел подмешивают в суп для Ю.; молния убивает обеих женщин и их сыновей, начинается дождь, потоп; обезьянка возрождается, спасает Ю. и ее отца; после потопа бог Порэ велит всем троим лечь в один гамак; обезьянка исчезает, Ю. беременеет; с неба льется кровь, из ее капель возникают новые люди; Ю. рожает их вождя]: 47-48, 55-58, 59, 69-71, 72-75; Zerries 1958 [Месяц спустился с неба есть термитов; многие стреляли в него, попал лишь Omayali; потекала кровь, превратилась в первых мужчин; из нарыва на ноге Kanabolokoma (Kanaboliwa) вышла первая женещина, родила от мужчин много детей; окончание –ma в имени Kanabolokoma - женское]: 280.

СЗ Амазония. Тариана : Brandao de Amorim 1943 [Гром так громко гремит, что откалывает кусочек неба; отскочив, тот ранит его; из капель крови возникают люди]: 45-48; Brüzzi 1994 [1) Büxpó (Гром) ранит себе ногу, капли крови падают на листья, превращаются в людей; 2) опрыскивает облака своей кровью; 3) люди возникают из крови его сына Kapirikuri]: 68; андоке [Nenefí – главный мифический персонаж, победитель «говорящего дерева»; его жена и одновременно сестра делает два шарика из крахмала сладкого маниока, помещает в развилку растения маниока (не ясно, это реальное растение или мифическое маниоковое дерево), они превращаются в самца и самку орлов-гарпий; орлы вырастают, кормят своего птенца людьми; Н. съедает птенца, делает дом из камня; Орел пробивает крышу, просовывает внутрь лапу; ее ему оторвали; Орел взлетает, из льющейся крови возникают камни, вода, индейцы андоке разных родовых групп (возможно, также какие-то не-андоке)]: Landaburu, Pineda 1981: 71-72 (=1984: 70-71).

Центральные Анды. Уарочири (деп. Лима) [юнка произошли из семян киноа, яуйо – из упавшей с неба крови]: Salomon, Uriosto 1991, гл.24: 117.