Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

H54. Веки Вия.

.15.-.17.20.24.(.26.).27.-.32.34.36.62.

Веки или брови персонажа свешиваются вниз, закрывая глаза. Чтобы он мог видеть, его веки надо поднять, нередко подпереть кольями, вилами и т.п. См. мотив h54a.

(Крачи, баски, итальянцы, валлийцы, ирландцы, арабская литературная традиция, Ифалук, малайцы(?), (корейцы), румыны, болгары, русские (Вятская, Пермская, Томская), русские (условно отнесено к Олонецкой: Сибирь либо место записи не указано), русские (Курская), белорусы, западные, северные и восточные украинцы (Ивано-Франковская, Волынь, Полтавская и, вероятно, др.), абхазы, карачаевцы и балкарцы, иранская письменная традиция, финны, чуваши, тувинцы, буряты, дагуры, западные якуты, вакуэнаи.

(Ср. Западная Африка. Крачи [во время голода человек увидел лежащего на земле невообразимой длины великана; его волосы были шелковистыми, а не курчавыми; человек попросил у него еды; это был Owuo («смерть»); он дал очень вкусного мяса, но велел эту еду отработать; отпустил человека с условием, что он пришлет другого вместо себя; человек послал брата; однажды снова захотел мяса и пришел к О.; брата не видно, О. сказал, что тот отправился по делам; в следующий раз человек послал сестру в жены О., с ней служанка; когда пришел сам, девушек нет; когда получил мясо, то понял, что это плоть сестры; в ужасе прибежал в селение; пришли люди, подожгли волосы великана и тот умер; у корней волос нашли какое-то снадобье; когда смазали им останки брата и сестры человека (а также служанки), те ожили; человек нанес снадобье на глаз О.; тот открылся; с тех пор моргает; как только глаза О. закрывается, кто-нибудь умирает]: Cardinall 1931: 30-33 (пересказ в Paulme 1967, № 4: 51-53).

Южная Европа. Баски [вождь язычников (великанов) был слеп; однажды сказал, что что-то чует, попросил поднять ему веки кольями; сказал, что наступил конец, велел остальным после его смерти делать, что хотят; умер, его похоронили в Arrastan; после этого язычники исчезли]: Azcua 1942, № 150: 373; итальянцы (Генуя) [женщина несла яйца в корзине, маленький пастушок размером с клеща швырнул в них камень, женщина велела ему оставаться маленьким, пока он не отыщет прекрасную Баргальину с тремя поющими яблоками; он идет искать; у моста женщина качается на качелях из ореховой скорлупы, просит поднять ей веки; увидев мальчика, дает ему камень; у другого моста женщина, что купается в яичной скорлупе, тоже просит приподнять ей веки и дает гребень из слоновой кости; человек собирает в мешок туман, дает пастушку; лиса-мельник учит, как унести у колдуньи клетку с поющими яблоками; если у той глаза открыты, то она спит, а если закрыты, то бодрствует; мальчик видит, что глаза закрыты и не берет клетку с яблоками; колдунья просит расчесать ей волосы, засыпает; тогда мальчик уносит яблоки, но на колокольчики на клетке зазвенели, колдунья проснулась, послала вдогонку всадников – в первый раз 100, затем 200, затем 300; мальчик бросает камень (каменистая гора), гребень (гладкая гора), туман (погоня прекратилась); мальчик хочет пить, разрезает яблоко, внутри Б.; она просит принести ей пирог поесть; как только мальчик уходит за пирогом, служанка Сквернавка (Ugly Slave) пришла за водой, бросила Б. в колодец; мать пастушка пришла за водой, вытащила из колодца рыбку; они ее съели, из косточек выросло дерево; пастушок его срубил, заготовил дров; его мать умерла; каждый раз в доме прибрано; он следит, из-под дров вылезает Б.; оба выросли, свадьба]: Calvino 1980, № 8: 23-26 (=Шустова 1994: 236-239).

Западная Европа. Валлийцы [Килхух приходит сватать Олвен, дочь великана Аспатадена Пенкаура (Yaspadadden Penkawr); тот зовет слуг, чтобы те подняли ему веки и он мог разглядеть своего будущего зятя; слуги вставляют в его глаза распорки]: Мабиногион 2000: 108 (цит. также в Vassilkov 2001: 484); ирландцы: Vassilkov 2001 [среди противников богов (fomors) великан Balor, у которого "злой глаз" (видимо, он способен убивать взглядом); этот глаз закрывают свисающее до земли веко; на поле битвы фоморы поднимают это веко колом]: 484; Калыгин 2002 [в детстве Балор подсматривал, как друиды готовили некое зелье; испарения от него проникли в глаз, которым Б. подсматривал, придав ему свойство убивать; губительный глаз открывался лишь на поле битвы; четыре человека были нужны для того, чтобы поднять веко четырьмя полированными (?) палками, пропущенными через веки; войско, которое взглянет в этот глаз, не смогло бы устоять даже если оно числом во много тысяч]: 119.

Передняя Азия. Арабская письменная традиция [мотив поднимания век является топосом арабской литературы]: Петрухин 2016: 25.

Микронезия – Полинезия. Ифалук [Aluelap создал небо, затем землю и острова; глаза А. всегда закрыты; если кому-то надо с ним говорить, его сын Lugweilang ("живущий в зените") приподнимает ему веки бревном размером с кокосовую пальму; сперва Lamalu, жена Лугвейланга, приходила мыть А.; тот не знал, кто приходит, пожелал увидеть; Л. велел людям срубить пальму, поднял веки; один человек прочистил А. глаза, тот увидел людей, обрадовался]: Burrow, Spiro 1957: 209-210.

(Ср. Китай – Корея. Корейцы [дочь предводителя дворянства почувствовала ночью рядом с собой мохнатого зверя, который тут же уполз; родители посоветовали в следующий раз привязать к ноге посетителя шелковую нить; когда по нит пошли, она привела к озеру; отец девушки потянул за нить, всплыл бобр, затем нырнул и больше не появлялся; девушка родила сына Норачи («рыжий»); он вырос, женился и поселился на озере своего отца; однажды родоначальник рода Ни-чай увидел во сне, как из озера вылетел дракон; старик сказал, что это умер бобр; кто спустится в его подводный дворец и положит кости своего отца в правой комнате, тот будет китайским императором, а кто в левой – корейским; Ни-чай не умел плавать и попросил Норачи нырнуть и положить кости; сказал, что китайским императором станет тот, у которого кости отца лежат в левой комнате; но Норачи как сделал наоборот; Ни-чай примирился с этим; у Норачи родились три сына; третий, Хан, имел страшное волосатое лицо, а его взгляд приносил смерть; он не выходил из комнаты и всегда сидел с закрытыми глазами; Ни-чай умер; его сыну старик сказал, что на дне колодца лежит сабля; кто завладеет ею, будет императором Китая; юноша достал саблю и пошел убить Норачи; но войдя в комнату, испугался, положил саблю к ногам Хана (глаза того были закрыты), ускакал; узнав от отца о происшедшем, Хан собрал своих маньчжур, двинулся на Пекин и стал императором; камни для строительства крепостей подавал из моря Натхо; он лишь на мгновение высунул из воды свою страшную голову; художник успел ее нарисовать и с тех пор голова Натхо служит украшением входов в храм]: Гарин-Михайловский 1958: 482-485).

Малайзия – Индонезия. Малайцы [У махараджи Раваны, правнука самого Брахмы, повелителя демонов-ракшасов, есть сын по имени Бута Биса («Ядовитый слепой»). Всё, на что он взглянет, вспыхивает огнём и превращается в пепел. Поэтому махараджа Равана выковал из золота маленькие золотые чаши и закрывал ими глаза этого сына. Махараджа Бибисанам сообщает, что для борьбы с Сери Рамой махараджа Равана выведет сына из его подземного каменного убежища и доставит на поле боя, чтобы он обратил в пепел всё войско. Как только раджа Равана откроет его закрытые очи, то всё, на что он взглянет, запылает и испепелится. Сери Рама немедленно приказывает сделать громадное зеркало, высотой в рост человека и отполировать его. Это зеркало дают Хануману. Махараджа Равана ставит Буту Бису на ноги и поворачивает его лицом к Сери Раме. Два министра подходят с обеих сторон, чтобы открыть глаза Буты Бисы. В это время Хануман своим хвостом выдвигает перед Бутой Бисой громадное зеркало. Бута Биса глядит и видит в зеркале себя. Взгляд его, отражённый зеркалом, падает на него самого и обращает его в пепел]: Мерварт 1961: 223-224.

Балканы. Румыны [У царя сын Ионицэ по прозванию Фэт-Фрумос (ФФ). Он ездит с царским табунщиком пасти коней у озера Волшебниц. Когда засыпает, из озера выходит девушка, обнимает его и просит: "Пробудись, милый друг!" Табунщик рассказывает ФФ. Тот пытается не уснуть, но и на следующий, и на третий день засыпает. Волшебница плачет, говорит, что больше не придёт, снимает с пальца ФФ кольцо и одевает свой именной перстень с надписью "Иляна Косынзяна (ИК), коса золотая, в косе цветы певучие, поют дивно, за девять царств слышно". ФФ обувает железные лапти, берёт стальной посох и идёт её искать. Посещает трёх своих зятьёв, ни один про ИК не знает. Приходит к горе, по другую её сторону видит пещеру, спускается в неё, долго идёт, свернув на свет, выходит к мельнице, которая стоит на реке с чёрной водой. Видит старика-мельника, такого древнего, что у него уже веки не поднимались, и он их поднимал крючьями. Старик сообщает, что до сих пор на мельнице не бывал ни один житель, что владеет ею ИК, каждый день сюда прилетает девять могучих птиц, каждая на себе приносит по четыре мешка зерна, а ему к утру надо всё зерно смолоть. ФФ помогает старику, прячется в один из мешков, птицы уносят его к повару ИК. ФФ показывает повару перстень ИК, остаётся у него в доме. Повар печёт хлеб для ИК, другого она в рот не берёт. ФФ ему помогает. Пышный хлеб нравится ИК, следующий получается вдвое лучше, в третий раз ФФ запекает в каравай свой перстень, повар рассказывает ИК о ФФ, та велит его привести, приказывает дать ему шитое золотом платье, через две недели они венчаются. После пира ФФ получает от ИК ключи от всех помещений, кроме подвала. Наконец, выпрашивает этот ключ, отпирает подвал. Голос из бочки велит открыть дверь пошире. ФФ слушается, распахивает дверь, с бочки слетают обручи, змей вылетает, уносит ИК за десять земель. ФФ обувает железные лапти, берёт стальной посох, отправляется на поиски. Приходит к Святой Пятнице, та спрашивает, добрый ли он человек. Дарит ему лук. ФФ приходит к дому, над которым летают вороны, а вокруг воют волки. Там ведьма с лошадиными ногами, стальными зубами и загнутыми пальцами. На её вопрос ФФ отвечает что пришёл в работники наняться, коня заслужить. Бабка велит ему каждый вечер пасти кобылицу. По дороге на пастбище ФФ видит птицу с перебитой лапкой, целится, та просит не губить её, а перевязать лапку, обещает пригодиться. ФФ так и делает, едет дальше, на пастбище не слезает с кобылицы, но засыпает верхом. Кобылица ссаживает его на камень, сама оборачивается птицей, летит в лес с другими птицами и поёт там. Птица, которую он спас, велит всем птицам искать среди них залётную, её пригоняют к ФФ. Тот её стегает уздечкой по голове и приказывает обернуться кобылицей. Ведьма злится, бьет кобылицу. На второй вечер ФФ встречается заяц с перешибленной лапой (все то же). Когда ФФ засыпает, кобылица оставляет его с уздечкой на камне, оборачивается зайцем, скачет по лесу с другими зайцами. Хромой заяц собирает всех зайцев и по лошадиным зубам обнаруживает кобылицу. Ведьма уже готовится сварить ФФ в котле, от злости бьет кобылицу железным прутом. На третий вечер кобылица оборачивается старым дубом среди деревьев. Заяц и птица советуют постучать по каждому дереву посохом. От удара старый дуб начинает прыгать, ФФ приказывает ему обернуться кобылицей. У ведьмы ФФ по совету спасённой птицы выбирает самого захудалого коня. Тот превращается в волшебного скакуна. У него 14 селезёнок, поэтому он не знает устали. ФФ оказывается у змеиного дворца и забирает ИК. Змей вскакивает на коня и пускается в погоню. Кричит коню ИК, чтобы тот их сбросил, за это он будет его в молоке купать, кормить овсом и сахаром. ФФ кричит змеиному коню, что будет его клевером кормить и в росе купать, тот сбрасывает и растаптывает копытами змея. ФФ на змеином коне, а ИК на коне ФФ прибывают во дворец ИК и справляют свадьбу]: Иляна Косынзяна 1989: 11-38; болгары [Рим-папа просыпается раз в сто лет проверить, царит ли в мире порядок; чтобы он мог посмотреть, ему подпирают веки, он смотрит и опять засыпает]: Малчев 2007: 70.

Средняя Европа. Русские (место записи не указано) [бездетные царь и царица видят во сне, что царица забеременеет от съеденного ерша; рыбу съела царица, посуду подлизала кухарка, помои выпила корова (вар.: кобыла); каждая родила по мальчику; Иван Быкович (ИБ) сильнее царевича и кухаркина сына; поднимает камень, под ним три коня; братья приезжают к Бабе-яге, затем к реке Смородине; ИБ убивает 6-, 9-, 12-главое чудовище (последнего, отрубив ему огненный палец, которым он приставлял на место отрубленные головы); ИБ подслушивает воробышком, как жены чудовищ обещают превратиться в яблоню, колодец, кровать; не подпускает братьев, рубит жен в куски; ведьма утащила ИБ в подземелье, там лежит ее муж, 12 богатырей поднимают железными вилами его брови, ресницы; он не мстит ИБ за смерть сыновей, но велит добыть царицу золотые кудри; надо ударить по дубу, выйдет корабль; к ИБ просятся в спутники Объедайло, Опивайло, Парящийся в бане, Звездочет, Плавающий ершом; Объедайло все съедает, Опивайло выпивает, Парящийся охлаждает раскаленную баню; ИБ получает жену; та превращается в звезду, улетает на небо; Звездочет ее возвращает; она превращается в щуку, Ерш ее возвращает; старик соглашается пройти по жерди над ямой; царевна золотые кудри делает так, что он проваливается, выходит за ИБ]: Афанасьев 1958(1), № 137: 278-286; русские (Вятская, Нолинский у., Немский приход, д. Ожоговский починок) [У белого царя Петра Михайловича бал. Все наедаются дополусыта и напиваются дополупьяна. Тем временем тур турецкий, король королецкий присылает письмо царю: грозится всю его землю пройти, взять его в плен, изнасиловать жену. Белый царь пишет призыв, чтобы нашёлся кто-то, достойный поединка с Идолом Идолычем. Вызываются Олёша Попович и Микита Добрынич (дальше называется иногда Добрыня) - как два родных брата, хоть от разных отцов и матерей. Приезжают и идут, не привязывая коней, прямо к белому царю в палаты. Царь обеими руками со слугами подносит Олёше Поповичу чашу зелена вина в полтора ведра, тот берёт одной рукой и выпивает одним духом. Так же поступает и Добрыня, при этом свищет соловьем. Царь наказывает не кормить коней по дороге в заповедных лугах, богатыри ослушиваются и разбивают там шатры. Олёша Попович ложится отдохнуть, а Никита Добрынич идёт погулять, натягивает тугой лук и пускает калёну стрелу в сторону Идола Идолыча за девяносто вёрст. Шумит и гремит. Пробуждается Олёша Попович, говорит, что младший брат пошутил, тоже стреляет в ту сторону, стрела отрывает полпалаты. Они приезжают, коней не привязывают, входят в палаты, молятся Богу, кланяются на все четыре стороны и здороваются с Идолом Идолычем. Идол Идолыч приказывает принести семеро вил и поднять ему брови, чтобы он поглядел на них. Ему поднимают брови семью вилами, он смотрит и говорит, что их с конём на одну ладонь посадит, а другой прихлопнет, одна грязь будет. Олёша Попович говорит младшему брату взяться за шелковый поясок. Тот подходит к Идолу Идолычу, мизинцем одной руки берёт его за пояс, поднимает выше себя и вбивает в пол, говоря его помощникам, что труп могут отдать свиньям. Идол Идолыч невелик: в крыльях (плечах) всего три аршина, полтора аршина во лбу, три четверти - нос. Микита берёт за горло помощника и обещает ему сделать то же, что с Идолом Идолычем, тот соглашается выплатить царю дань - сорок сороков военной силы, сорок сороков казны. У царя Петра Михайловича снова происходит бал с застольем]: Колосов 1877: 275-278; русские (Пермская, Оханский у., д. Крюкова) [В некотором царстве, некотором государстве живёт царь. Слышит, что в змиевом царстве есть лощеный щит – днем вместо печи греет, ночью светит вместо солнца. Рассылает гонцов узнали, не согласится ли кто отобрать у Змия щит. Но даже могучим богатырям боязно идти в Змиево царство. Работник Искорка приходит к царю просит дать 12 молодцов, 13 соболей и 13 соколов. Молодцы с И. садятся на соболей, пускают соколов, едут к Змиеву царству. Дворец обнесён стеной вышиной в 7 вёрст. Когда темнеет, соколы перелетают через стену, открывают ворота, впускают И. с молодцами. И. видит на стене щит, берёт меч-складенец велит молодцам спать, а он будет стоять на карауле. Вешает ширинку – если покраснеет, то выходить на помощь. В полночь Змий Горыныч прилетает домой, пытается съесть И., тот отсекает ему голову. Ширинка краснеет, молодцы не просыпаются. Отрастают три головы, И. их рубит. Ширинка краснеет, молодцы спят. Отрастает 5 голов, И. их рубит. Появляется девять голов, Искорка их рубит. Ширинка горит, как жар, молодцы спят. Вместо 9, отрастает 12 голов, И. их рубит и думает, что пришёл его конец, но змей издох. И. молодцам: теперь их очередь стоять на карауле, а он будет спать. Молодцы решают, что раз Змий убит, можно спать. Перед восходом прибегает Пехтимко, уносит щит. И. велит садиться на соболей, едут к П. В лесу Пехтимкова изба о трёх углах. И. отпирает дверь: сидит Пехтимка в одном углу, а в другие угла ногами упёрся. На стене под потолком щит повешен для красоты. И. снимает шапку, здоровается. У П. брови висят, как сенные зароды, он ничего не видит. Говорит своей жене: «Подыми-ко мне брови». Жена поднимает их вилами. П. видит гостя, узнаёт. И. спрашивает Пехтима Ивановича, зачем тот унёс щит. П. хохочет: не надо долго спать, наконец, соглашается отдать – ему он не нужен, принесён бабам для красы. Но за это надо привезти ему невесту – дочь царя Юнделя, Марфиду Юнделевну. И. соглашается, едет один, оставляет 12 своих молодцов у П. По дороге встречает и берёт с собой людей, которые горазды есть хлеб и всякую пищу, всякое питьё пить, в бане париться, из лука пестом стрелять. Не разрешает убить пчёл и добыть мёдом из дупла, разорить гнездо вороны, спихивает в море лежащую на берегу щуку. Приезжают к царю Юнделю. Его двор обнесен частоколом, на каждом колу по человеческой голове, на одном головы не хватает. Ю. принимает сватов хорошо, велит баню истопить. К ней и подойти нельзя, но человек, который умеет париться, делает так, что огонь в каменке гаснет, вода в кадке замёрзает. Ю. удивлен, велит всех обедом накормить, вином напоить. На столе целые быки и бараны жареные, пива да вина – бочки. Ю.: всё это должно быть съедено и выпито, а если не уважат его, то головы с плеч. Те, что горазды есть и пить, очищают весь стол. Ю. удивлен, спрашивает И., зачем приехали. И.: сватать его дочь Марфиду Юнделевну за Пехтима Ивановича. Ю.: если укажет, в котором она тереме живёт, отдаст её за П. Показывает 7 одинаковых теремов. Прилетает ворона, садится на один терем и каркает. И. отгадывает. В тереме спят 7 девиц, все одинаковы. Царь велит указать, которая Марфида. Пчела садится на щеку одной из красавиц. И. угадывает. Царь велит собрать приданое. М. собирает 7 городов, 160 теремов, 500 табунов, золото, серебро, шелка, бархат, всё укладывает в яичную скорлупу, берёт в руку, ударяется о сырую землю, делается серой уткой, поднимается за облака, превращается в звёздочку. И. спрашивает, кто умеет из лука пестом стрелять. Тот выходит вперёд, опускается на колено, целится, попадает пестом в звёздочку. Звёздочка катится с неба, падает в море. Царь: как теперь её взять? И. подходит к морю, щука выносит в зубах золотое веретёно. Искорка ломает его пополам, одну половину бросает за себя, другую перед собой, говорит, чтобы выросла за ним белая берёза, а перед ним царевна МЮ. МЮ плачет, прощается с родителями, едет с И. к П. Тому не хочется отдавать щит. Он готовит пропасть с огнём, через которую переброшена жёрдочка: если И. не обижал в дороге его невесту М., то благополучно перейдёт по жёрдочке, а если обижал, то нет. И. предлагает ему самому перейти, чтобы доказать, что он не обижал его молодцов. П. соглашается. Когда доходит до середины, МЮ пинает жёрдочку, П. падает в огонь. Его жёны радуются, все они царские дочери, уезжают в свои царства. МЮ идёт замуж за И. И. с молодцами и соболями едет к своему царю, везёт щит лощёный. Старый царь умер за это время. И. воцарился, устроил пир, пригласил царя Ю.]: Серебренников 1928: 128-131; русские (Томская, Бийчский у.) [У царя маленький сын Неугомон-царевич, его баюкают в колыбели, приговаривая, что когда вырастет, за него возьмут замуж Русую Русу, тридцати братьев сестру. Вырастает, едет её искать, приезжает к её дворецу. Она знает, что это её суженый, угощает, показывает своё богатство: в первом чулане серебро, во втором золото, в третьем драгоценные камни, в саду растут плодовые деревья, поют райские птицы. Она улетает на тридцать дней спросить разрешения на замужество у братьев, оставляет царевичу ключи, кроме как от одной кладовой, залепленной коровьим навозом. Царевич из любопытства открывает кладовую, там седой старик кипит в смоле, каждая жилка заперта на замочек, ключ на окне. Говорит, что не знает, за что мучается, просит открыть хоть одну жилку. Н. сжалился, старик превратился в Кощея Бессмертного, улетел. Зеркальце, которое оставила РР, темнеет, значит, с ней беда. Приехавшие братья объясняют, что её унёс Кощей. Н. отправляется искать, приходит к Кощею, забирает РР и везёт обратно. Кощей в это время гуляет в поле, спрашивает своего коня, всё ли дома живо и здорово. Конь: всё в порядке, только Н. увез РР. Кощей едет домой, требует: «Семерыя дети! Принесите мне семерыя вилы, поднимите мои тяжелыя брови. Посмотрю я, далеко ли едет Неугомон-царевич». Дети вилами поднимают брови, Кощей глядит, объявляет, что торопиться нечего, надо пахать пашню, сеять хлеб, жать, молотить, молоть муку, печь хлебы, тогда поедет. После сделанного Кощей едет, догоняет Н., отбирает РР и не велит больше красть её, а то жестоко накажет. Н. во второй раз увозит РР. Конь сообщает об этом Кощею. Кощей едет домой, требует: «Семерыя дети! Принесите мне семерыя вилы, поднимите мои тяжелыя брови. Посмотрю я, далеко ли едет Н». Дети вилами поднимают брови, Кощей глядит, объявляет, что надо смолоть муки, испечь хлеб, тогда он поедет. Догоняет Н., стегает его плетью, не велит возвращаться, а то за одну ногу дёрнет, за другую разорвёт. Н. в третий раз увозит РР. Конь сообщает об этом Кощею. Кощей возвращается домой, все повторяется, на этот раз Кощей разрывает Н., бросает, РР увозит. Братья РР видят, что почернело ожерелье, оставленное Н., один из них отправляется его искать. На тело налетело вороньё. Он ловит воронёнка, ворона просит его отпустить, он велит ей принести живой и мёртвой воды, привязывает к крыльям пузырьки, чтобы она могла набрать из мёртвого моря и живого моря. От мёртвой воды тело срастается, от живой Н. встаёт и говорит, что долго спал, да скоро встал. Братья уговаривают его не спасать РР, он не соглашается, они учат его пойти к вдове богатыря, попасти у неё три дня коней, получить самого паршивого жеребёнка. По дороге Неугомон-царевича жалит овод, просит не убивать его, дать напиться, тогда пригодится. Н. хочет убить волка, ловит щуку, но отпускает их в обмен на обещание пригодиться. У вдовы сидят прикованные богатыри, которые прежде пасли лошадей. Она посылает Н. караулить 33 кобылы, те смирно ложатся в поле. Н. засыпает. Когда просыпается, кобыл нет. Оводы во главе с тем, которого Н. отпустил, пригоняют кобыл. Он возвращает их вдове: это три её дочери и 30 чёрных девиц. Она ругает дочерей, что не смогли убежать, казнит старшую. На следующий день Н. опять засыпает, но волки во главе с тем, кого он раздумал убивать, пригоняют кобыл, вдова за это казнит среднюю дочь. На третий день Н. засыпает, кобылы исчезают, но щука устраивает половодье, кони всплывают и могут выйти на берег только там, где их ждёт Н. Вдова казнит третью дочь, позволяет Н. выбрать из хороших жеребцов, он просит паршивого жеребёнка, уносит его на плечах, это старший брат Кощеева коня. Жеребёнок просит отпустить его к матери попить молока, чтобы стать сильнее, а когда вернётся, бросать в него шапкой, чтобы остановить. В первый раз Н. попадает шапкой в шею, второй раз конь уже может идти сам, когда возвращается, Н. попадает шапкой в бок, в третий раз он уже может ехать на коне, тот прискакал от матери, поднимая пыль. Везёт Н. к котлу с сильной водой, Н. пьёт, чувствует, что сильнее его богатыря нет, по велению коня пьёт ещё, чувствует, что может землю и небо в одно место стянуть. Конь велит выпить ещё половину, Н. говорит, что силы вполовину убыло, конь говорит, что это хорошо, а то земля не стала бы носить. Конь бежит к вдове богатыря, обманывает её, говоря, что Н. не смог ездить на нём, упал и убился. Просит надеть на него доспехи её мужа, чтобы он побегал в них, а то снова сделается худым жеребёнком, возвращается с ними к Н., тот надевает доспехи и едет к Кощею. По совету коня, раскладывает огонь в поле, приезжает к дому Кащея, увозит РР. Кощей возвращается с поля, обнаруживает пропажу, едет в погоню. Когда Н. подъезжает к костру, конь поднимается высоко над ним. Кощей заставляет своего коня подняться. Тот говорит, что ему не подняться так высоко, потому что под Н. его старший брат. Кощей велит подниматься, в это время Н. нападает на него, его конь тоже бьёт седока копытом, Кощей падает прямо в огонь, сгорает]: Потанин 1902, № 55: 111-114; русские (Курская, Тимский у.) [У царя три сына – Василий-царевич, Дмитрий-царевич, Иван-царевич. Каждую ночь кто-то косит траву. Царь и старшие братья караулят, никого не могут поймать. И. ловит мужичка – сам с ноготок, борода с локоток, приносит к отцу, тот сажает его в темницу. На другой день И. играет, пускает стрелу, она попадает в темницу. Мужичок просит выпустить его, обещая пригодиться. И., пока мать ищет у него в голове, похищает ключи. Царь, желая показать пленника гостям, обнаруживает пропажу, велит повесить И. Князья предлагают изгнать его. Ивану-царевичу дают дядьку Ивана. Они едут, хотят напиться, находят колодец в лесу. Дядька, угрожая утопить И., принуждает признать его царевичем, обменяться одеждой и лошадьми, подписав соглашение кровью. Приезжают к князьку. Ложный царевич идёт во дворец, И. посылают на птичий двор. У князька заболели овцы. Дядька говорит, что их вылечит И. Тот гонит их в лес, сидится на пень, сетует на мужичка, из-за которого терпит лишения. Мужичок появляется, дует на овец, исцеляет их. Ведет И. к себе, в леднике даёт выпить ведро браги, от которой И. становится сильным. Мать мужичка дарит скатерть-самобранку и камень, который будет светиться ярче 20 свечей. И. делают старшим конюхом. С помощью скатерти он угощает остальных конюхов. На другой день князёк приказывает вылечить коров. То же, мужичок даёт выпить два ведра браги, а его мать дарит трость, которая способна вызвать 12 музыкантов и 5 тысяч солдат. И. гуляет и весеелится. На следующий день ему приказывают вылечить больных лошадей. То же, три ведра. И.: если был бы столб, одним концом в земле, а другим в небе, он бы повернул весь свет. Мужичок даёт полведра браги бессилья. Дарит трех коней: «Гей, сивка-бурка, вечная каурка! Стань передо мною, как лист перед травою!» Они ему служили 33 года, велит им так же служить И., прощается. Князёк даёт в награду И. рюмку водки, И. выпивает, ложится спать. Когда просыпается, окна палат завешены чёрным полотном. Старуха и старик с кухни объясняют, что на князя поднимается рать-сила, 3 пяди во лбу и 3 аршина в плечах. И. вызывает коня, разбивает рать. Называет богатыря широколобой свиньёй. Вражеский богатырь кричит, что у него в мире не было супротивников, требует: «Подымите мне брови!» 15 человек поднимаюти, И. отрубает ему голову. Спит 6 дней и 6 ночей. Когда просыпается, своим духом валит амбар. Старик сообщает, что на князя поднимается рать-сила 6 пядей во лбу и 6 аршинов в плечах. И. садится на второго коня, разбивает рать. Спит 9 дней и 9 ночей. Окна опять завешены чёрным. Старик: на князя поднимается рать-сила 9 пядей во лбу и 9 аршинов в плечах. И. садится на своего «коня богатырского». Называет богатыря широколобым быком. Богатырь велит поднять брови. Ему поднимает брови 50 человек. Съезжаются, друг в друга не попадают, оба меча ломаются пополам. И.: «Мой батюшка на твоём батюшке за водой едет». Богатырь оборачивается, И. отрубает ему голову. Возвращается, женится на князьковой дочери, дядьку забрасывает]: Белкин 1853, № 10: 533-536; русские (Западная Сибирь, Тавда) [Илья Муромец у отца и матери тридцать лет безногий. Когда родители ушли к обедне, приходит старичок, просит напиться, приказывает Илье встать. Тот начинает ходить и приходит в церковь к родителям, они радуются. Отец идёт на пашню копать кочки, устаёт, ложится отдыхать. Пока он спит, Илья делает большую вырубку, завалив реку деревьями. Кладёт руку на своих лошадей - они не выдерживают его веса. Отправляется искать коня. Встречный старичок советует купить нездоровую лошадёнку. Илья покупает у другого старика нездорового жеребёнка. По совету старичка водит его по росе и выхаживает. Отправляется людей посмотреть, себя показать. Заезжает на Рарат-гору. Навстречу Егор Святогор, который берёт Илью в плен и кладет к себе в карман. Конь Егора спотыкается, потому что везёт на себе двух богатырей с лошадью. Едут. Лежит гроб. Предлагает Илье примерить - Илье он велик. Егору впору, он просит накинуть крышку. Потом просит снять, но у Ильи не получается. Илья ударяет своей палицей - наскакивают обручи. Егор просит ударить его палицей, но снова наскакивают обручи. Святогор говорит, что это его смерть, и чтобы, когда пойдёт жёлтая пена, Илья её не трогал, а лизнул, когда выступит во второй раз. Илья чувствует такую силу, что, если был бы столб в земле, то всю землю повернул бы. Уезжает. На дороге на двенадцати дубах сидит Соловей-разбойник, никто не может проехать. Он свистит, но на Илью его свист не действует. Илья стреляет, Соловей падает, как овсяный сноп, с дуба, Илья привязывает его к стремени и едет дальше. У Соловья в плену сидят Добрыня Никитич и Олёша Попович. Когда Илья подъезжает ко двору, одна дочь Соловья говорит, что это тятенька богатыря везёт, а вторая отвечает, что это богатырь тятеньку везёт. Они поднимают в воротах доску с железными зубьями, но Илья разбивает её палицей. Когда заходит в палаты, палаты шатаются. У Соловья отец - Мамаишшо поганое. У него не поднимаются брови, заслав глаза. Он спрашивает Соловья, хорошо ли сложен богатырь, просит пощупать его руку. Добрыня Никитич и Олёша Попович предупреждают Илью, что он передавит руку. Раскаляют палицу и подают ему. Тот сжимает так, что бежит сок. Просит поднять у него брови, чтобы он посмотрел, каков телосложением Ильюша. Поднимают брови, он хватает нож и метает в Илью. Олёша ловит нож на лету. Илья берёт свою шляпу, ударяет отца Соловья, Мамаишшо рассыпается. Илья просит Соловья засвистеть в полсвиста. Добрыня Никитич и Олёша Попович не могут устоять на ногах. Тогда Соловей свистит во всю силу, чтобы оглушить их. Илья приканчивает его и уезжает с Добрыней и Олёшей]: Ончуков 2000, № 31: 101-102; белорусы (Могилевская, Быховский у., с. Городище) [У мужа с женой сын Ильлюшка, 23 года лежит на боку. Приходит дедуля-Господь, спрашивает, чего бы он хотел напиться – воды или квасу. И. выбирает воду. Дедуля велит ему принести ведро воды, тот приносит и выпивает. Дедуля спрашивает, как он себя чувствует. И.: могу с земли небо достать, а с неба землю. Тогда дедуля велит принести ведро квасу. Тот выпивает и отвечает, что крепок, но уже не может достать небо. Дедуля наказывает очищать свет. И. приносит на снятых воротах бочку воды и 12 булок хлеба отцу и матери, которые вырубают лес под пашню. Они радуются, ложатся отдыхать. И. не рубит лес, а вырывает деревья с кореньями, бросает в сторону и запруживает реку Дунай на семь вёрст. Река разливается, угрожает затопить весь свет. Проснувшиеся отец и мать просят И. расчистить реку, что он и делает. Посылает отца к попу купить лошадь за пять злотых. Это чесоточный, маленький конь. И. пускает его в чисто поле на 12 суток, чтобы он съел 12 трав за 12 дней, а сам идёт к кузнецу и делает себе булаву в 12 пудов. Бросает вверх. Она летит 12 часов, и, когда возвращается, И. подставляет колено. Булава рассыпается. И. делает булаву в 25 пудов. Заказывает пику и саблю. Выходит в чисто поле, кричит по-молодецки, свистит по-казацки, призывая коня. Тот прибегает, под ним дрожит земля, половина его золотая, а половина серебряная. Конь спрашивает И. что тот желает. И. хочет ехать в белый свет, очищать его, одолеть негодного Сокола. Получает от отца и матери благословение, возлагает на коня золотое седло, берёт с собой оружие и едет. Через три дня прибывает в царство царя Прожора. Царь съедает по 10 человек в день, а негодный Сокол ему доставляет еду. Когда он свистит, то на протяжении 12 вёрст падают люди. Так он доставляет царю Прожору по 10 человек в день. Он сидит один на 12 дубах, и у него 12 рогов. Сокол узнаёт И., здоровается, узнаёт своей ли охотой он пришёл, и будут они биться или мириться. И. кричит по-молодецки, свистит по-казацки, просит благословения Господа, всех сродственников, отца, матери и своего коня. Убивает Сокола с одного удара булавой, отрубает ему голову, насаживает на пику, рубит туловище на мелкий мак и сжигает на осиновых дровах, после чего кричит по-молодецки, свистит по-казацки, объявляет коню, что едут к негодному царю Прожору. Услыхав, что кто-то едет, царь Прожор спрашивает, кого это его негодный Сокол пропустил. Прожок жирен, глаза у него заплыли и брови заросли, он ничего не видит. Прожор приказывает верным слугам поднять ему вилками брови. Он хочет поглядеть на И. И. берёт булаву и идёт к нему, крыльцо трещит под ногами. Показывает царю Сокола на пике. Царь Прожор требует, чтобы верные слуги подали еды и питья – чтобы они с И. попили и поели, велит подать ему золотое кресло. И. не ест и не пьёт, садится с ним, ничего не говоря, снимает с головы свою шапку в 12 пудов и убивает ею негодного царя Прожора, пробив на три аршины каменную стену. Заехав неузнанным в другое царство, где строят пруд на 12 камней, он безвозмездно помогает забросить камни туда, где они должны быть, хотя под его весом ломаются мостки, и объявляет, что он сильный могучий богатырь И. Иванов, пусть молятся за него Богу. Приезжает в церковь – собор отца Миколая, молится Богу и кланяется отцу Миколаю за своё здоровье. Приезжает к отцу и матери, сообщает им, что очистил свет, теперь пусть христианский мир молится Богу за него. Ложится на отцовскую постель и умирает. Поступает в святые, становится святым И. Теперь он будет заведовать громовой тучей. Отцу велит отвести коня попу и поблагодарить. Поп хоронит его в склепе, по воле Бога он в склепе по воде, по реке Сожи, отправляется в Киев в пещеры и получает свою пещеру, где и пребывает ныне, а родители живут весёлые и здоровые]: Романов 1887, № 44: 259-262; (ср. белорусы (Брестская обл., Кобринский р., с. Борщи) [К девушке, сломавшей позвоночник и лежащей в больнице, является смерть в виде белой женщины с большим, как сито, лицом, белыми волосами, широким ртом, чёрными губами и длинными, как помазки (малярские кисти), ресницами на глазах, которыми она, склонившись, касается лица больной]: Гура 2012: 133-134); украинцы [Хома Брут должен три ночи провести в церкви, где находится гроб с телом умершей панночки-ведьмы; он проводит вокруг себя черту, духи не видят его; на третью ночь приводят Вия; у него железное лицо, руки и ноги как корни, длинные веки опущены до самой земли; он велит приподнять ему веки; Хома смотрит на него, Вий указывает на него пальцем, духи кидаются на Хому, тот падает, умирает от собственного страха]: Н.В. Гоголь, "Вий" (см. также Vassilkov 2001: 483, 488-489); украинцы (Лубенский у. Полтавской губ.) [св. Касьян сидит неподвижно на стуле, с опущенными ресницами, которые столь длинны, что достигают колен; из-за этих ресниц он ничего не видит; только утром 29 февраля, в високосный год, он поднимает ресницы и оглядывает мир; на что посмотрит, то погибает; поэтому не советуют выходить в этот день рано утром на огород]: Мендельсон 1897: 1, 12-13 (цит. в Гура 2012); украинцы [в преданиях Буняк описывается как чудовище, глаза которого имели такие веки (иногда – брови), что двое человек поднимали их вилами, если он хотел что-нибудь видеть; все, на что смотрел Буняк, погибало; когда он увидел себя в зеркало, от ужаса провалился под землю]: Мендельсон 1897: 13; украинцы: Пушик 1990: 65 [1) Петрилов Тлумачского р-на Ивано-Франковской; Бунь рождается полузверем-получеловеком, его держат в пещере, на железных вилах дают есть. В один день забивают в бочку и пускают по воде, бросив в Днестр; 2) Буковина; На горе Цецыно (теперь окраина Черновцов) стоял некогда большой замок и в нём жил великан по имени Цец, или Цецын. Ростом был выше деревьев, а руки его достигали земли. Под огромными веками были спрятаны такие глаза, как две каменные глыбы. Когда Цецын их открывал, то веки приходилось подпирать вилами, чтобы не закрывались. Поведёт он теми глазами по округе, то семь лет поля и огороды не родят. Много зла наделал он людям, а убить его никто не мог. Не было на свете такой силы; 3) Грабовец Богородчанского района; На горе Городище жил когда-то царь Горох. Он имел тут большой замок-дворец, но дни и ночи проводил под дворцом в погребах, потому что имел дурные глаза. Когда смотрел на человека, тот умирал, когда смотрел на дом, тот разрушался. Во двор его выводили с завязанными глазами. Но люди не позволили этому Гороху выйти из погреба. С топорами смельчаки встали за дверь и, когда царь попробовал выйти, ему отрубили голову. Город пропал, ушёл под землю, только создалась там трясина, а соседнее село назвали Горохолино], 66 [Ивано-Франковская, Майдан-Середний Надворнянского р-на; Некогда был город Гупчин, или Губчин. Там правил злоглазый барин, которому запрещалось смотреть на людей и на свет, потому что мог уничтожить даже город. Когда его выводили на прогулку, то обязательно завязывали глаза. Один раз запрягли в карету четверо лошадей, посадили этого барина с завязанными глазами и повезли на прогулку. Было это на Великдень или перед Великоднем. Губчинские женщины пекли и жарили, приятные запахи щекотали ноздри, и барин стал просить, чтобы ему развязали глаза, чтобы он взглянул на свет. Кучер его не слушал. Но пан так просил, что тот смиловался, снял с глаз повязку и тут же упал. И весь город Губчин ушёл под землю. Пан сказал: «Не жаль! Он был и так мал»]; украинцы (Волынь) [в волынской сказке-легенде поднимают веки «шелудивому Буняке»]: Гура 2012.

Кавказ – Малая Азия. Абхазы: Салакая 2009, № 3 (Гудаутский р-н, с. Отхара) [Единственная сестра ста братьев-нартов Агунда Прекрасная, обматывается льном, собранным с десятины земли, с целым буком в качестве веретена, с валуном в качестве прясла, положив на голову пятнадцать тюков ткани, идёт на берег Кубани на пятнадцать суток. Прядёт, потом стирает ткань. На том берегу видит лежащего, скрючившись, Ерчхеу, табунщика племени гиаговцев. В полдень в долине Кубани каждый день поднимается ветер. Ветер поднимается и снимает с лица косматые брови, покрывающие лицо табунщика, забросив их ему на голову. Когда у него открываются глаза, он видит, что на том берегу стоит Гунда Прекрасная. Он спрашивает, божество ли она, узнав, что это сестра нартов, трижды бросается к ней, но его отбрасывает волной. Его семя попадает на скалу, рядом с которой стоит Гунда, там обозначивается зародыш Сасрыквы. Табунщик советует попросить Инара-кузнеца высечь зародыш из камня. Она так и делает, кладёт зародыш за пазуху, на пятнадцатый день рождается ребёнок со словами: "Мать, мать!". Мать подогревает для него воду для омовения. Советует пойти к коню Бзоу, который появился в одно время с ним по соседству, и взнуздать его полученной уздечкой. Бзоу может питаться только сталью. Мать возлагает на него железное седло, благословляет коня]: 317-320; Шакрыл 1961, № 4 [Мать нартов Сатани Гуашьа, отец - Хныш. Тот, кто увидит её обнажённое тело, сразу очаровывается, когда она купается, от неё исходит свет. Взяв тысячу снопов льна, идёт в долину Кубани, чтобы прясть, отбелить и сделать одежду для нартов. Купается, видит на другом берегу быков своих сыновей. Среди них спит пастух нартов Зартыж. Его длинные свисающие брови доходят ему до ног. Когда дует кубанский ветер, то откидывает брови ему на голову. Тогда его широкие глаза открываются. Сатани Гуашьа окликает Зартыжа. Тот просыпается, раздвинув брови, смотрит. Она требует его к себе. Зартыж трижды бросается в реку, и трижды его выбрасывает. Он просит Сатани Гуашью поднять косынку и юбку и показать себя. Пускает в её сторону свою "стрелу", которая летит с громом и молнией, врезается в камень, отпечатывает там человеческий образ. Пастух советует позвать кузнеца Аинара, чья правая рука служит молотом, левая - щипцами, а левая нога - наковальней. Кузнец за три дня выдалбливает этот образ. Говорит Сатани Гуашье, что в день, когда ребёнок родится, по соседству ожеребится кобыла жеребёнком-арашьа, тот начнёт уничтожать людей, его захотят убить, но она не должна єтого позволить, потому что только он сможет быть ездовым конём для новорождённого. Сатани Гуашьа кладёт человеческий образ под мышку и так носит двенадцать месяцев]: 138-145; карачаевцы и балкарцы [Къыркъаякълы Къыркабан аякъ, или Къыркъабан, живет под землей в глинистом слое; у него огромные веки, достигающие до ног, напоминающих кабаньи копыта; вместо носа – кабаний пятачок; клыки, заворачиваясь, достигают ушей; веки до такой степени тяжелы, что он не может их поднять; помогает ему в этом Къыркъауузлу Солтан; это существо очень уродливое на вид, оно не поднимается на поверхность земли, если его не призовут оборотни и другие гады; этот образ в народе считают покровителем дурного глаза, сила которого через оборотней проникает к людям]: Каракетов 1999: 177.

Иран – Средняя Азия. Иранская письменная традиция [(передано арабским автором ал-Табари (839–923): престарелый богатырь, сасанидский полководец Вахриз, выступает против абиссинского царя Масрука. Перед битвой Вахриз спрашивает подчиненных, на ком восседает абиссинский царь; те отвечают, что на слоне; через некоторое время вопрос повторяется, и выясняется, что Масрук пересел на коня; наконец, он оказывается верхом на муле, и тогда Вахриз натягивает свой богатырский лук (эта задача была по силам лишь ему) и велит поднять себе веки. Пущенная персом стрела попадает в рубин, украшающий лоб царя (аналог глаза Полифема), и пронзает его голову, абиссинская армия терпит поражение]: Петрухин 2016: 24-25.

Балтоскандия. Финны [Бедный конюх отправляется освобождать трех царевен, волшебством заключенных в подземную пещеру. Одну из царевен он находит заключенной в железной комнате, где её стережёт горный дух – старик Каммо. Каммо имеет на голове большой рог и только один глаз на лбу, но он не может видеть, потому что его глаз закрыт вросшими ресницами. Когда этот старик хочет посмотреть на кого-либо, то ему поднимают брови и ресницы железными вилами. Не будучи в состоянии видеть пришедшего героя, Каммо, однако, чует человеческое мясо. Царевна успокаивает встревоженного Каммо, а конюх берёт стоящий у печки железный шест, раскаляят его и витыкает в глаз старика, который от боли кричит так громко, что эхо разносится по скалам. Тщетно Каммо ищет ощупью своего врага, который улучает удобную минуту и рубит ему голову]: Комаров 1996: 12-13.

Волга – Пермь. Чуваши [братья Тунгай, Тарал, Ахвандюк; старший Тунгай нанялся к попу с условием год не сердиться; кто рассердится, тому другой со спины кожу сдерет; Т. не смог вывезти весь навоз, рассердился, лишился кожи; то же Тарал; А. точит нож, бык обещает больше столько навозу не наваливать; затем А. зарезал всех овец, съел вместе с другими пастухами; поп послал А. в лес; там медведь съел коня; А. запряг медведя, приехал к попу, поставил медведя в стойло, ночью тот съел коня; поп послал А. на мельницу, где черти; те привели сатану, он просит приподнять ему веки; не дожидаясь этого, А. прыгнул сатане на голову, стал спиливать ему рога; сатана попросил его отпустить и велел чертям исполнить всю работу для А.; А. приезжает на медведе вместе с чертом, поселяет того в доме; поп сердится, А. содрал ему со спины кожу; приладил содранные полосы кожи братьям]: Сидорова 1979: 188-194.

Южная Сибирь - Монголия. Тувинцы [у Эр-Сарыг конь Эге-Шырбан; мать просит не ехать на заход солнца, его отец уехал и не вернулся; ЭС едет, убивает стрелой чудовище; в это время три диких гуся пролетают над юртой, спрашивают, дома ли ЭС, привязан ли его конь ЭШ; мать так удивилась, что порезала нос ножом; гуси опять летят, Эс ранил одного в лапку; едет на поиски; просит старика разрешить зарезать одного верблюда; тот: если хан узнает, то будет плохо; но разрешает; другой пастух с телятами; просит ЭС гнать их к хану; у реки они разбежались; ханша: неужели трудно сказать "Ханский скот, переходи реку вброд"; ЭС говорит, телята переходят; у хана веки до носа, он поднял одно пальцем, велел слуге подать сыворотку; ханша: коровы не доены; ЭС доит, они не дают молока; ханша: "Неужели трудно сказать, лейся, лейся, богатство хана"; молоко полилось; ночью хан велит лизать ему пятки; ЭС отрезал язык у туши коровы; хан спрашивает, почему жесткий; Эс говорит, что от сыворотки; хан велит напомнить ЭС сливками; ЭС отрезает язык дохлой собаке, хану понравилось, он уснул; ЭС женится на младшей дочери хана; хан велит семерым зятьям спасти жеребенка; кобыла раз в три года рожает, птица Хан-Херети уносит; зятья спят, ЭС стреляет, птица роняет светящееся перо; хан велит принести саму птицу; ЭС едет в нижний мир, на острове три тополя, на них гнезда с птицами; из озера вылез мангыс, птенцы закричали; ЭС забрался в горло мангысу, распорол его, выскочил; полил дождь, прилетела птица ХХ, ЭС просит ее вернуть жеребят; она велит заготовить еды, бросать ей в полете; они долетели, ХХ выпускает из ноздрей 9 коней; ЭС встретил старших зятьев, сел на ковер, провалился в яму, зятья увели коней; конь ЭС прибегает к его жене, все рассказывает; жена вытаскивает его; хан велит всем выстрелить вверх; стрелы зятьев убивают их, ЭС невредим; получает половину скота, с женой возвращается к матери]: Хадаханэ 1984: 59-65; буряты: Баранникова и др. 1993, № 7 (западные, правый берег Ангары) [Харасгай Мэргэн едет бороться со старухой и ее 7 внуками; вокруг ее дома баторы на кольях; она просит приоткрыть подмышки, высасывает кровь ХМ, но не всю; он видит кипящий яд, бросает в нее, убивает, находит живую воду, оживляет баторов; убивает зайца, внутри которого ключ, ключ падает в воду, рыба его достает, говорит, что подсосной коробка, в которой души 7 перепелов – внуков старухи; он раздавил перепелов, внуки умерли; приехал во владения Шажгай-хана, принял облик местного пастушка; другой рассказал, что придется лизать пятки дочери хана; ХМ вырвал телячий язык, взял с собой; касается им пяток, девушке больно, ХМ говорит, что давно не ел масла, она кормит его маслом; то же на следующий вечер; 6 дочерей хана замужем, седьмая средняя нет, ХМ хочет на ней жениться; кобыла должна принести чудесного жеребенка; 6 свояков засыпают, ХМ принимает свой облик, стреляет в орла, схватившего жеребенка, тот выронил жеребенка и перо; ХМ (снова став пастушком) отдал их своякам, содрав у них со спины по куску кожи; зятья объясняют хану, что это орел их порвал; ХМ снова превратил огниво в коня, на охоте добыл много зверей, отдал своякам, забрав себе уши и потроха; хан поел мяса, принесенного свояками, заболел; поев потрохов, которые дал пастушок, выздоровел; хан отдал ХМ среднюю дочь, но поселил их в хлеву; велит добыть медведя; это сам Ш.-хан; ХМ приводит медведя в цепях, хан чуть жив, велит отпустить медведя; ХМ является хану в истинном облике, получает дочь и богатства, все рассказывает о свояках; на пути домой ХМ встретил 12-голового Шара-мангадхая, тот его победил, бросил в железной повозке на дно моря; жена ХМ сообщает об этом его сестре Агу Ногохон; та оставляет ее сторожить дом, в одежде и с оружием брата, встречает его коня; тот, став орлом, поднялся на небо к бабушке Эхэ Малан; она подняла щипцами одно веко, видит коня, отправляет его к Эсэгэ Малану (верховное божество, глава 55 западных тэнгриев), тот велит спасти ХМ (отправить ему молоко, хлеб и одежду); рыба вытолкнула ХМ из моря, сестра опрыскала живой водой, дала посланные молоко и хлеб, он ожил; ХИ с сестрой едут через владения мангадхая рыжего кабана; проходят долину лягушек, превратившись в лягушек, долину медведей, став медведями, прорвались через сражающихся людей; эти стражи отвечают мангадхаю, что никого не видели; ХМ с сестрой возвращаются к жене ХМ, у ХМ сын, род размножился, богатство возросло]: 117-141; Бурчина 2007, № IV.7(балаганские) [эпизод улигера: Элтэрхэй Тархи «приезжает к третьей тетке – страшной мангадхайке Ёнхобой. Та сидит, подперев веки железными кольями. Подбородок [кожа] у нее свисает на грудь, грудь – на жирный живот, живот – на колени, колени {кожа с колен} – на пятки»]: 332; Линхобоев 1956 [Айдарай-баян ушел пить араку, жена – доить коров; старик-разбойник с волосами до земли, бровями до груди похитил ползавшего по полу ребенка; жена увидела, как он сидит в кустах, точит нож, а ребенок у него за спиной; приманила ребенка грудью Айдарай-баян и Хонгор-бáтор убили и закопали старика у восточного подножья западной горы, на могилу положили вершину маленькой сопки; велели не раскапывать эту сопку Мал-Алтан до тех пор, пока рога козла не дорастут до неба, а хвост верблюда до земли]: 121; Хангалов 1960, № 112 (балаганские буряты) [страшная баба Эмэ-хара-мангатхай глотает людей и животных; чуть не проглотила девицу Нарин-Зала-абахай, та оказалась в ее дворце; приходит Алтан-Жоло-мэргэн, видит, что Э. выделывает шкуру изюбра; ее верхние веки падают на нос, нижние на щеки, верхняя губа на нижнюю челюсть, нижняя на груди, груди на живот, живот на колени; она подперла веки деревом, бросилась на А.; они сражаются три года; Н. бросает на А. белое, а на Э. черное просо, Э. побеждена; из ее вспоротого живота выходят проглоченные; ее тело сожгли, пепел развеяли]: 272-274; дагуры [чиновник умер, оставив жене и сыну коня по имени Золото; мальчик побеждает в играх сына соседа; сосед предлагает ему, по примеру отца, пасти стада на Южной и на Северной горе (конь учит укротить двух диких коней); жениться на дочери монстра Yelendengeir; на пути стаи ворон, конь учит бросить им мяса; проскакивает сквозь движущиеся ножницы, только кончик хвоста отрезало; учит стрелять в среднюю голову монстра; учит привязать его к тополю – в нем жизнь жены монстра; у той верхние веки свисают на лицо, нижние – до грудей; чтобы посмотреть, она подпирает их палками; дочь монстров помогает юноше; когда уронит гребень, можно взять палочки для еды; мать спит, когда из ноздрей белый дым, не спит, когда черный; юноша с женою бегут, мать посылает следом два меча, они вернутся, смоченные кровью; девушка отрубает себе палец, мажет мечи кровью; демоница бросается в погоню сама; конь сражается с ней на дне озера: если поднимется черный туман, конь победил, если красный – демоница; туман поднялся черный и красны; конь выходит, говорит, что умрет; надо отрезать ему ноги, поставить как столбы, на них его шкуру; утром на этом месте большой дом; в доме черная собака гонится за желтой, юноша убивает желтую; юноша с женой выходят на двор – там стоит живой конь; они возвращаются к матери юноши, свадьба]: Stuart et al. 1994: 129-130.

Восточная Сибирь. Западные якуты: Попов 1936 (место записи не указано; вилюйские?) [Эр-Соготох завоевывает для изготовившего ему доспехи чудесного кузнеца демоническую девицу Ника Харахсын, дочь владыки абаасы; чтобы тот увидел Э., ему железными крюками поднимают верхние веки, опускают вниз нижние; он отказывается отдать дочь; тогда Э. побеждает в поединке брата НХ – одноногого, однорукого великана с одним глазом во лбу, с железными волосами и ресницами, увозит девушку]: 48-53; 1949 (вилюйские) [Кыдаi Махсын – кузнец подземного царства, живущий в железном доме; лоб его на девять пальцев покрыт грязью, щеки – на три пальца ржавчиной, лицо напоминает глыбу земли, оторвавшуюся от горы, веки глаз все время находятся в опущенном виде; когда кузнецу нужно бывает что-либо увидеть, восемь человек сверху и снизу открывают железными крючьями ему глаза]: 280

СЗ Амазония. Вакуэнаи [солнце неподвижно на небе; Сделанный-из-Кости идет к деду-Сну (Dáinali) получить ночь и сон; чтобы взглянуть на него, тот должен специально поднять свои длинные ресницы; СК решает просить сон пятки, а не сон ресниц, ибо ресницы со временем вырастают очень длинными {не вполне ясно}; дед-Сон отрезает по куску от левой и правой пятки, кладет в сумочку, велит не открывать по дороге; ноша очень тяжела, люди открывают, из сумочки вылетает лесная курочка, скрывается на закате, вместе с ней солнце, делается темно; первая женщина Ámaru знает, что это дела СК, посылает на него мелких кусачих мух, он отгоняет их; велит Ленивцу забраться на вершину дерева и посмотреть, не наступает ли рассвет; тот говорит, что везде темно, затем открывает свой зад, оттуда блещет свет, все думают, что рассвет, Ленивец закрывает зад, смеется; дойдя до селения, в присутствии А. СК снова открывает сумочку, вылетает небольшая птичка; "Хорошо, что открыли по пути", говорит СК; большая птица улетела туда, где тела животных и птиц из горького маниока, а здесь люди могут есть мясо; наступило утро]: Hill 2009: 75-80.