Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

H7F. Смерть спрашивает, кого должна есть.

.28.31.32.34.-.36.

Бог дает указания, согласно которым умирать и страдать должны определенные категории людей. Получивший указания персонаж, заботясь о людях, передает исполнителям другие распоряжения.

Русские (место записи не указано, условно – центральные губернии), латыши, чуваши, хакасы, южные селькупы, западные эвенки.

Средняя Европа. Русские [(примерно то же в Афанасьев 1994(3): 50-52, но освобожденная из торбы Смерть в ужасе убегает); Смерть представляется в виде дряхлой старухи с косой в руках; умер воин христолюбивый, Господь поставил его на часах у входа в рай; пришла Смерть за повелением, кого морить; солдат пошел доложить Богу, тот велел морить старый люд; солдату стало жаль своих родителей, он сказал, что Бог велел три года точить самые старые дубы; через три года Бог велел морить молодой народ, солдат послал Смерть точить молодые дубы; еще через три – молодые дубки вместо младенцев; через девять лет Смерть дошла до Бога, тот велел солдату в наказание три года носить ее на спине; тот заманил Смерть либо в табакерку, либо в пустой орех, закрыл там; Господь велел освободить Смерть, пусть та солдата уморит; солдат сделал вид, что не умеет ложиться в гроб, попросил Смерть показать, закрыл крышку, бросил гроб в море; Смерть вышла, когда гроб разбило о скалы]: Коринфский 1901: 707-709.

Балтоскандия. Латыши [солдат возвращается со службы; один и тот же старик трижды навстречу, каждый раз получает дукат; взамен дает кожаный мешок; всякий, кому солдат велит это сделать, туда прыгнет и сам не выберется; черт велел королю послать троих дочерей на ночь в старый замок; кто их спасет, станет королевским зятем; первую ночь солдат зажигает множество свечей, трехглавый черт не вошел; то же во вторую – шестиглавый; на третью ночь солдат сажает девятиглавого черта в сумку, бьет, заставив наполнить замок золотом; после свадьбы солдат умер, сделан привратником в раю; Смерть просит ее впустить, чтобы спросить, кого ей косить; солдат идет сам спрашивать у Бога; тот отвечает, что стариков, солдат говорит, что старые дубы; в следующий раз вместо людей средних лет – средние дубы; затем вместо младенцев – молодые дубки; на четвертый раз пришлось пропустить Смерть к Богу; тот велел солдату носить ее три года у себя на спине, а ей скосить всю его родню; но солдат велел Смерти залезть в рожок и оставил там; заболевшие выздоровели; когда солдат ее отпустил, Бог велел Смерти больше не спрашивать разрешения]: Гришина 1993: 234-244.

Волга – Пермь. Чуваши [солдат делится хлебом и водкой со стариками, получает суконку, книгу, нагайку; проваливается под землю; велит солдатам из суконки караулить выходы, нагайке бить чертей, те просят пощады; главный черт назначает солдата привратником; Эсрель приходит к воротам, солдат его не пускает, говорит, что сам узнает, какой приказ на следующий год; ему говорят, что морить детей, взрослых, стариков, солдат передает, что молодые, выросшие, корчевать пни; главный черт велит солдату в наказание три года носить Э. на спине; тот носит его сквозь колючие заросли, Э. просит пощады; солдат предлагает забраться в пустой орех, закрывает отверстие, выпускает через год; главный черт платит жалованье, разрешает вернуться на землю; солдат хорошо живет; из книги узнает, как разводить яблоневые сады], 302-305 [солдат вернулся, женился, на него упало дерево, он умер, поставлен привратником у дверей рая; приходит Смерть, он говорит, что доложит сам, Бог сообщает, что в этому году Смерть должна косить стариков, солдат передает, что корчевать и складывать в кучу старые пни; на следующий год: вместо "косить молодых и здоровых" – "корчевать молодые пни"; на третий – не "малолетних", а "мелколесье"; на четвертый год к воротам подошел сам Бог, обман раскрылся, Бог велел год носить Смерть на плечах; солдат говорит, что в табакерке у него земной рай; Смерть влетает туда комаром, солдат закрывает; через год Смерть выскочила, скосила солдата; в аду солдат стал муштровать чертей, те пожаловались, Бог отправил его обратно на землю]: Эйзин 1993: 183-189.

Южная Сибирь - Монголия. Хакасы: Балтер 1958 [=1986: 27-32; {ср. енисейские эвенки}; мальчик идет наняться в работники; на развилке батожок говорит, что налево бай с семью дочерьми, направо – Смерть; мальчик идет налево, работает у бая, хочет в уплату дочь, тот его прогоняет; мальчик идет по правой дороге; навстречу старик-Смерть, идет к богам узнать, кого есть; мальчик предлагает сбегать вместо него; боги велят три года есть худых стариков, мальчик говорит Смерти, будто те велели три года есть древесную кору; в следующий раз боги велят три года есть детей, мальчик передает, чтобы Смерть ела водоросли; через три года Смерть с трудом лезет за мальчиком на небо по лестнице; тот говорит, что в его табакерке человечина; предлагает Смерти обратиться в комара, залезть в табакерку; захлопывает ее; приходит к обманувшему его баю, выпускает Смерть, попросив съесть всех толстых]: 9-16 (=Коптелов 1956: 149-154); Катанов 1907, № 582 (качинцы) [сначала была утка; сделав другую товарищем, послала ее за песком на дно реки; та трижды приносит и отдает первой; в третий раз часть песка оставила у себя во рту, эта часть стала камнями; первая утка рассеяла песок, толкла девять дней, земля выросла; горы выросли после того, как посыльная утка выплюнула изо рта камни; из-за этого первая отказывается дать ей земли; соглашается дать землю размером с трость; посыльная протыкает дыру в земле, уходит в нее; оставшаяся отправляет ласточку за душой человека, велев собаке караулить и лаять на Эрлик-хана; Э. сотворил зиму, дал собаке шубу, оплевал человека; Бог вылил на человека душу, сделал ему жену из ребра; велел есть красную смородину на восходе, но не на заходе солнца; жена нарушила запрет и поела, Бог записал это в книгу; женщина с ребенком и кобыла с жеребенком питаются травой, женщина перевалила через семь горок, кобыла через одну; Бог решил, что если люди станут питаться травой, то съедят ее всю; Бог отдает луну и солнце Эрлик-хану; делается темно; Бог собирает птиц, велит не смеяться, если придет Коростель; глава птиц Аист рассмеялся; Коростель обиделся и ушел; послали Сову подслушать, что Коростель говорит дома; Пусть Эрлик-хан поймает эхо скал, свою тень, топот ста лошадей; Э. вынужден вернуть солнце и луну, т.к. не мог выполнить просьбы Бога; Бог послал Ласточку украсть у Эрлик-хана огниво; та украла, на обратном пути встречает Комара; он рассказывает, что послан Э. узнать, чья кровь слаще, оказывается человеческая; Ласточка просит его показать язык, откусывает; Комар только жужжит; Э. преследует Ласточку, отрывает ей середину хвоста; она бросила половину кремня на скалу; юноша караулил дверь к Богу; пришел Эрлик-хан: что мне есть? Бог отвечает, что стариков и старух, а юноша передал, что гнилые деревья; в следующий раз: детей – молодые ветки ивы; молодых людей – высохшие и отвердевшие деревья; на четвертый раз Э. врывается к Богу; все разъяснилось, Э. ест теперь всех, а юношу прогнали на землю]: 522-527 (=1963: 154-156; перепеч. в Трояков 1995: 6-7); Торокова, Сыченко 2014, № 35 [парень-сирота пошел искать работу; нашел посох; на развилке тот не велит идти в правую сторону, там смерть, а идти налево, где бай с семью дочерьми; у бая бронзовый дом; парень два года работал, попросил в уплату младшую дочь; бай его прогнал; парень забыл посошок, пошел по той дороге, где старик-Смерть {в хакасском тексте русское слово СМЕРТ}; тот рассказывает, что идет к Худаю спросить, кого есть; парень вызывается сходить вместо него; поднялся по лестнице на небо, вошел в дом, там за столом девять чаянов; велят три года есть стариков; парень передал Смерти, будто велено три года есть кору лиственницы; через три года – то же; велено есть людей среднего возраст, парень передал, что водную тину; еще через три года старик-Смерть не доверяет парню, но не смог забраться, сел отдохнуть; парень говорит, что в табакерке у него человечина, а чтобы поесть, надо стать желтой мухой; парень взял табакерку, пришел в город хана; зарезал и ощипал гуся, сварил, понес гуся хану в подарок, но по дороге одну ножку съел; объяснил свое дело, хан велел баю выдать младшую дочь за парня, тем более, что те уже два года как вместе жили; хан спрашивает, почему у гуся одна нога; парень показывает спящих гусей: все на одной ноге; хан погнал гусей, те побежали на двух ногах; парень ударил хана палкой, тот побежал на четвереньках; как хан, если его ударить, побежит на четвереньках, так и гуси на двух ногах; еще парень требует теперь ханскую дочь, раз он даже Смерть осилил; выпустил Смерть из табакерки, хан от страха отдал ему дочь и ханство; но парень ее не взял, а взял ту дочь бая, а дочь хана сделал прислугой, слуг, рабов отпустил]: 519-533.

Восточная Сибирь. «Енисейские эвенки» {русское или заимствование?} [старый Бамбай уходит с детьми с реки Кемчуги, оставляет в лесу восьмилетнего сиротку по имени Хенукычан ("рябчик"); Химер (от русс. "смерть") пытается его съесть, убитая им мать Х. относит к Богу; его назначают караулить вход на небо; приходит Химер, Бог велит передать ей, чтобы она три года ела людей среднего возраста, мальчик передает, будто Бог велел три года есть средние лесины; через три года Бог велит есть три года детей, сиротка передает, что прутья тальника; в следующий раз -"старых людей", и передает, что "сухие деревья"; после этого Химер мухой прилетает к Богу, тот разгневан, велит ей съесть лгунишку; тот просит дать ему три дня; спрашивает, как Химер добралась до Бога, просит показать, залезть мухой в дупло; закрывает его; когда Х. состарился, Бог велел ему выпустить Химер на свободу; люди снова стали умирать]: Рычков 1936, № 1: 273-266.