Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

J62B. Превращенные в животных расколдованы. .15.27.31.

Персонаж превращает приходящих к нему в животных. Благодаря герою, они расколдованы.

Португальцы, итальянцы, ладины, Древняя Греция, датчане.

Южная Европа. Португальцы (множество записей) [младшая из двух или трех сестер говорит, что если выйдет за короля, родит детей с золотой звездой на лбу; другая сестра хочет стать поварихой и т.д.; король слышит и женится на младшей; старшие сестры подменяют детей щенками; жену заключают в темницу либо зарывают в землю по шею, чтобы все плевали в нее; дети вырастают; добывание говорящей птицы (попугая), поющего дерева, живой воды (нередко фея или Св. Дева помогает); старшие братья окаменели, превращены в животных и т.п.; идет младшая сестра или брат, получает от старушки (Св. Девы) совет или волшебные предметы, возвращает братьев; дети приглашены к королю, требуют, чтобы их мать возвратили; попугай предупреждает, что еда отравлена; король видит звезды на лбу у детей; птица обо всем рассказывает; детей и их мать вернули, обманщиц казнили]: Cardigos 2006, № 707: 156-159; итальянцы (Болонья) [не будучи в состоянии терпеть придирки мачехи, Stellina уходит из дома; ее тетя-фея дарит ей кольцо, исполняющее делания; она пасет овец; человек, одетый как принц, увозит ее в свой дворец; каждый день появляется на минуту и снова уезжает, а невидимые руки заботятся о С. и обслуживают ее; в дворцовом парке все виды животных; однажды С. просит свое кольцо показать ей невидимую помощницу; девушка расколдована и помогает С.; они видят две колонны – одну надо спрашивать, другая ответит; за парком девушки встречают проезжего индийского принца; он объясняет, что это дворец Короля Животных, который С. однажды съест; С. с помощью кольца создает для принца особый дворец и переносит туда сокровища; в одном месте видит головы и отдельные члены, сокрушающиеся о своей участи; после того, как колонна говорит, что жизнь Короля Животных в каштане под подушкой кресла, она рушится; С. достает каштан; Король Животных появляется и падает мертвым; животные снова становятся королями, королевами, принцами; С. выходит за индийского принца]: Calvino 1980, № 52: 163-166; ладины: Uffer 1973, № 24 [рыбак долго ничего не мог поймать; когда поймал рыбу, она велела дать съесть ее сердце жене, та родит близнецов; жабры – кобыле, печень – собаке; те родят двоих жеребят, щенков; близнецы Jakob и Josep выросли, неотличимы друг от друга, то же их собаки и кони; уйдя странствовать, разошлись на развилке дороги, оставив меч: если заржавеет, пришедший узнает, что брат в плену; Йозеп пришел на постоялый двор; хозяйка сказала, что сюда каждый вечер приходят 24 разбойника; они не хотят ломать дверь, роют подкоп в комнату Йозепа, он все по очереди отрубил голову; обещает хозяйке вернуться через год и жениться на ней; та дает прут, который оживит любого, если ударить им по костям; Йозеп пришел на другой постоялый двор, там тоже хозяйка и три разбойника; он плеснул им в глаза горячий пунш, убил; тоже пообещал жениться; пришел в город, где дракон каждый 7 лет требует на съеденье девушку; очередь принцессы; Йозеп отрубает сперва 3, затем оставшиеся 4 головы; вырезал языки, обещал вернуться через год; королевский слуга приписал победу над драконом себе; через год Йозеп вернулся; назавтра свадьба принцессы с мнимым победителем дракона; Йозеп послал с собакой принцессе письмо; предъявил языки, а обманщик лишь головы; его прогнали, Йозеп женился на принцессе; видит в окно какой-то дом; жена говорит, что оттуда не возвращается; он идет, старуха набросила на него уздечку, превратила в коня; его коня и собаку привязала; Якоб видит, что меч заржавел; приходит к хозяйкам первой, второй гостиниц, каждая принимает его за Йозепа, но он говорит, что должен еще постранствовать; принцесса принимает его за мужа, он кладет в постель меч; утром идет к тому дому; отбрасывает уздечку, она оказывается на шее у самой старухи, та превращается в лошадь; Якоб грозит ее убить, старуха возвращает заколдованным человеческий облик; узнав, что Якоб был в постели с его женой, Йозеп сталкивает его со скалы вместе с конем и собакой; узнав от жены про меч, оживляет их данным ему прутом; все хорошо], 27 [у бездетных супругов, наконец, рождается сын; это медведь, они его любят, он вырос; принцесса его увидела, попросила дать ей; ночью он превращается в юношу; однажды кто-то услышал, что принцесса с кем-то разговаривает; когда медведь это понял, он убежал, оказался у старухи, посадившей его в подвал на цепь; принцесса пошла на поиски; старик написал что-то на куске коры, велел бросить кору дракону, который сторожит мост; если дракон прочтет и засмеется, то можно пройти; дракон рассмеялся; дал дудочку; пусть принцесса попросит у старухи работу, та даст пасти овец, но они превратятся в зайцев и разбегутся; если заиграть на дудочке, соберутся вновь и станут овцами; надо принести медведю горячей воды, тогда он порвет цепь; старуха пробует воду, которую принцесса носит медведю; та дает ей попробовать холодной воды, а сама заранее отнесла горячую; медведь и подоспевший дракон схватили старуху и заставили возвратить превращенным в животным людям человеческий облик; дракон и медведь тоже стали людьми; свадьба принцессы с бывшим медведем]: 93-100, 106-109.

Балканы. Древняя Греция [на единственном оставшемся корабле Одиссей причалил к острову Ээе; там жила Кирка, дочь Гелиоса и Персы, сестра Ээта; О. разделил спутников, метнув жребий: ему самому выпало остаться на корабле; Эврилох же и остальные 22 спутника направились к Кирке; та дала им выпить колдовской напиток, коснулась каждого своим жезлом и превратила в волков, свиней, ослов, львов; Эврилох поспешил к О., рассказал о случившемся; О. пошел к Кирке, взяв с собой волшебный корень моли, полученный от Гермеса; он бросил его в зелье Кирки и оно не подействовало; он хотел зарубить Кирку, но она вернула его спутникам прежний вид и О. разделил с ней ложе; от этого союза родился сын Одиссея Телегон]: Аполлод., Э, VII, 14-16 (Аполлодор 1972: 94-96).

Балтоскандия. Датчане [юноша нанялся к владельцу замка в лесу с условием получить 1 бушель денег за первый год службы, 2 – за второй, 3 – за третий; служба – накормить диких зверей; затем хозяин на год превратил юношу в зайца; второй год он ворон; третий – рыба; попадает в подводный дворец, где спрятана дочь колдуна; превращается в юношу, а затем снова в рыбу; девушка учит, как поступить; другой король должен колдуну деньги, колдун хочет его убить; надо одолжить королю заработанные у колдуна 6 бушелей (как раз сумма долга) с условием, что, явившись к колдуну, король возьмет его с собой в качестве шута; шут будет у колдуна безобразничать и за это колдун велит казнить короля, пусть даже тот принес долг; единственное спасение – если король ответит на вопросы колдуна; вот вопросы (задания) и ответы: 1) где дочь колдуна? (на дне моря), 2) кто из одинаковых девушек дочь колдуна (она коснется его рукой), 3) где сердце колдуна? (в такой-то рыбе; колдун выведет рыб, она будет справа, девушка сама тоже подскажет); юноша тут же распотрошил рыбу и колдун умер; в тот же момент все заколдованные животные и птицы снова стали людьми; юноша женился на дочери колдуна, они стали жить в замке]: Cramer 1919: 89-99.