Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

J62B. Превращенные в животных расколдованы. .15.27.31.

Персонаж превращает приходящих к нему в животных. Благодаря герою, они расколдованы.

Латиняне, португальцы, итальянцы (Эмилия-Романья: Болонья), корсиканцы, ладины, немцы (Австрия), Древняя Греция, датчане.

Южная Европа. Латиняне [«Мифы», приписываемые Гаю Юлию Гигину, жившему на рубеже эр, но датирующиеся, скорее всего, I-II вв.: Улисс приплыл «на остров Энарию к Цирцее, дочери Солнца, которая давала людям питье, превращавшее их в диких зверей. Улисс послал к ней Эврилоха с двадцатью двумя спутниками, которых она лишила человеческого облика. Сам Эврилох испугался и не вошел, но бежал оттуда и сообщил Улиссу, который один отправился к ней. По дороге Меркурий дал ему снадобье и показал, как провести Цирцею. Когда он пришел к Цирцее и взял у нее кубок, то по совету Меркурия бросил туда снадобье и вытащил меч, угрожая убить ее, если она не вернет его спутников. Тогда Цирцея поняла, что это произошло не без воли богов и, обещав больше не делать ничего подобного, вернула его спутникам прежний облик, а сама возлегла с ним и родила от него двух сыновей, Навсифоя и Телегона» (пер. Д.О. Торшилова)]: Hyg. Fab. 125; португальцы (множество записей) [младшая из двух или трех сестер говорит, что если выйдет за короля, родит детей с золотой звездой на лбу; другая сестра хочет стать поварихой и т.д.; король слышит и женится на младшей; старшие сестры подменяют детей щенками; жену заключают в темницу либо зарывают в землю по шею, чтобы все плевали в нее; дети вырастают; добывание говорящей птицы (попугая), поющего дерева, живой воды (нередко фея или Св. Дева помогает); старшие братья окаменели, превращены в животных и т.п.; идет младшая сестра или брат, получает от старушки (Св. Девы) совет или волшебные предметы, возвращает братьев; дети приглашены к королю, требуют, чтобы их мать возвратили; попугай предупреждает, что еда отравлена; король видит звезды на лбу у детей; птица обо всем рассказывает; детей и их мать вернули, обманщиц казнили]: Cardigos 2006, № 707: 156-159; итальянцы (Болонья) [не будучи в состоянии терпеть придирки мачехи, Stellina уходит из дома; ее тетя-фея дарит ей кольцо, исполняющее желания; она пасет овец; человек, одетый как принц, увозит ее в свой дворец; каждый день появляется на минуту и снова уезжает, а невидимые руки заботятся о С. и обслуживают ее; в дворцовом парке все виды животных; однажды С. просит свое кольцо показать ей невидимую помощницу; девушка расколдована и помогает С.; они видят две колонны – одну надо спрашивать, другая ответит; за парком девушки встречают проезжего индийского принца; он объясняет, что это дворец Короля Животных, который С. однажды съест; С. с помощью кольца создает для принца особый дворец и переносит туда сокровища; в одном месте видит головы и отдельные члены, сокрушающиеся о своей участи; после того, как колонна говорит, что жизнь Короля Животных в каштане под подушкой кресла, она рушится; С. достает каштан; Король Животных появляется и падает мертвым; животные снова становятся королями, королевами, принцами; С. выходит за индийского принца]: Calvino 1980, № 52: 163-166; корсиканцы [у больных и бессильных родителей 6 сыновей и дочь Milia; младший идет разведать, что делается в мире; приходит к женщине; та как бы случайно роняет кольцо; юноша надел его на палец, стал козлом, помещен в пещеру; то же последовательно с остальными братьями; идет сестра; освободила птичку, которая запуталась в ветках куста; помогла старушке идти и предложила разделить с ней хлеб; старушка обернулась молодой женщиной; сказала, где братья девушки; когда злая фея уронила кольцо, птичка его унесла; велела ничего у феи не есть и не трогать; когда фея заснула, птичка велела ее убить и надеть ее рубашку; в рубашке – вся сила; надев рубашку, сестра превратила братьев людей, а стоящие вокруг статуи – в короля, королеву и подданных; создала кареты, лошадей и пр.; братья с сестрой вернулись к родителям и хорошо зажили; но однажду рубашку положили после стирки сохнуть, и ее унес какой-то человек; братья погнались за ним и не вернулись; а сестра от огорчения умерла]: Ortoli 1883, № 6: 31-39 (=Sébillot 1884, № 26: 158-463); ладины : Uffer 1973, № 24 [рыбак долго ничего не мог поймать; когда поймал рыбу, она велела дать съесть ее сердце жене, та родит близнецов; жабры – кобыле, печень – собаке; те родят двоих жеребят, щенков; близнецы Jakob и Josep выросли, неотличимы друг от друга, то же их собаки и кони; уйдя странствовать, разошлись на развилке дороги, оставив меч: если заржавеет, пришедший узнает, что брат в плену; Йозеп пришел на постоялый двор; хозяйка сказала, что сюда каждый вечер приходят 24 разбойника; они не хотят ломать дверь, роют подкоп в комнату Йозепа, он все по очереди отрубил голову; обещает хозяйке вернуться через год и жениться на ней; та дает прут, который оживит любого, если ударить им по костям; Йозеп пришел на другой постоялый двор, там тоже хозяйка и три разбойника; он плеснул им в глаза горячий пунш, убил; тоже пообещал жениться; пришел в город, где дракон каждый 7 лет требует на съеденье девушку; очередь принцессы; Йозеп отрубает сперва 3, затем оставшиеся 4 головы; вырезал языки, обещал вернуться через год; королевский слуга приписал победу над драконом себе; через год Йозеп вернулся; назавтра свадьба принцессы с мнимым победителем дракона; Йозеп послал с собакой принцессе письмо; предъявил языки, а обманщик лишь головы; его прогнали, Йозеп женился на принцессе; видит в окно какой-то дом; жена говорит, что оттуда не возвращается; он идет, старуха набросила на него уздечку, превратила в коня ; его коня и собаку привязала; Якоб видит, что меч заржавел; приходит к хозяйкам первой, второй гостиниц, каждая принимает его за Йозепа, но он говорит, что должен еще постранствовать; принцесса принимает его за мужа, он кладет в постель меч; утром идет к тому дому; отбрасывает уздечку, она оказывается на шее у самой старухи, та превращается в лошадь; Якоб грозит ее убить, старуха возвращает заколдованным человеческий облик; узнав, что Якоб был в постели с его женой, Йозеп сталкивает его со скалы вместе с конем и собакой; узнав от жены про меч, оживляет их данным ему прутом; все хорошо], 27 [у бездетных супругов, наконец, рождается сын; это медведь, они его любят, он вырос; принцесса его увидела, попросила дать ей; ночью он превращается в юношу; однажды кто-то услышал, что принцесса с кем-то разговаривает; когда медведь это понял, он убежал, оказался у старухи, посадившей его в подвал на цепь; принцесса пошла на поиски; старик написал что-то на куске коры, велел бросить кору дракону, который сторожит мост; если дракон прочтет и засмеется, то можно пройти; дракон рассмеялся; дал дудочку; пусть принцесса попросит у старухи работу, та даст пасти овец, но они превратятся в зайцев и разбегутся; если заиграть на дудочке, соберутся вновь и станут овцами; надо принести медведю горячей воды, тогда он порвет цепь; старуха пробует воду, которую принцесса носит медведю; та дает ей попробовать холодной воды, а сама заранее отнесла горячую; медведь и подоспевший дракон схватили старуху и заставили возвратить превращенным в животным людям человеческий облик; дракон и медведь тоже стали людьми; свадьба принцессы с бывшим медведем]: 93-100, 106-109.

Западная Европа. Немцы (Австрия либо Богемия) [три дочери короля пропали; он обещает их руку спасителям; отправились двое бродячих портных и солдат Hans; договорились встретиться в условленном месте; старушка привела Г. к колодцу: принцессы внизу; предупредила, чтобы он сперва выбрался сам, а принцессы за следом, ибо портные его предадут; но он не послушался; позвал портных, они спустили его на веревке; он убил дракона, освободив одну принцессу; затем второго семиглавого (вторую); девятиглавого (младшую); отправил принцесс наверх, портные обрезали веревку; он пошел по подземному миру и увидел гнездо с орлятами; накормил их; за это царь-орел обещал вынести его наверх – пусть заготовит мяса; {pdf смазан; не ясно, есть ли эпизод со срезанием мяса с собственной ноги}; оказавшись на земле, Г. притворился бродячим певцом, пришел на свадьбу портных, показал кольцо, которое младшая принцесса ему подарила; получил принцессу и все царство; портных спустили в с горы в бочках с гвоздями; Г. нашел ту старуху-ведьму, зарубил ее, сошлись разные звери и превратились в господ и дам; это старуха их заколдовала]: Vernaleken 1889, № 54: 316-321.

Балканы. Древняя Греция [на единственном оставшемся корабле Одиссей причалил к острову Ээе; там жила Кирка, дочь Гелиоса и Персы, сестра Ээта; О. разделил спутников, метнув жребий: ему самому выпало остаться на корабле; Эврилох же и остальные 22 спутника направились к Кирке; та дала им выпить колдовской напиток, коснулась каждого своим жезлом и превратила в волков, свиней, ослов, львов; Эврилох поспешил к О., рассказал о случившемся; О. пошел к Кирке, взяв с собой волшебный корень моли, полученный от Гермеса; он бросил его в зелье Кирки и оно не подействовало; он хотел зарубить Кирку, но она вернула его спутникам прежний вид и О. разделил с ней ложе; от этого союза родился сын Одиссея Телегон]: Аполлод., Э, VII, 14-16 (Аполлодор 1972: 94-96).

Балтоскандия. Датчане [юноша нанялся к владельцу замка в лесу с условием получить 1 бушель денег за первый год службы, 2 – за второй, 3 – за третий; служба – накормить диких зверей; затем хозяин на год превратил юношу в зайца; второй год он ворон; третий – рыба; попадает в подводный дворец, где спрятана дочь колдуна; превращается в юношу, а затем снова в рыбу; девушка учит, как поступить; другой король должен колдуну деньги, колдун хочет его убить; надо одолжить королю заработанные у колдуна 6 бушелей (как раз сумма долга) с условием, что, явившись к колдуну, король возьмет его с собой в качестве шута; шут будет у колдуна безобразничать и за это колдун велит казнить короля, пусть даже тот принес долг; единственное спасение – если король ответит на вопросы колдуна; вот вопросы (задания) и ответы: 1) где дочь колдуна? (на дне моря), 2) кто из одинаковых девушек дочь колдуна (она коснется его рукой), 3) где сердце колдуна? (в такой-то рыбе; колдун выведет рыб, она будет справа, девушка сама тоже подскажет); юноша тут же распотрошил рыбу и колдун умер; в тот же момент все заколдованные животные и птицы снова стали людьми ; юноша женился на дочери колдуна, они стали жить в замке]: Cramer 1919: 89-99 (=Grundtvig 1878: 28-45).