Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M19. Человек-наживка. (.35.).42.-.45.63.72.

Персонаж привязывает к концу лесы другого (обычно ребенка), используя его как наживку либо заставляя его ловить рыбу руками.

(Юги), нутка, маках, томпсон, квинолт, квилеут, нижние чехалис, оджибва, монтанье, наскапи, паринтинтин, чамакоко.

( Ср. Западная Сибирь. Юги : Werner 1997, № 13 [лесной дух говорит, что это его охотничьи угодья, а Хассынгет отвечает, что его; помещает свою бабушку в большой берестяной сосуд, вешает на дерево, велит отвечать, что он придет, не отвечать, если придет лесной дух; бросает бабушку в реку; все рыбы по очереди, 11 видов, предлагают вытащить ее на берег, она отказывается, Х. ее бросил, пусть поток ее несет; когда спрашивает Осетр, она разбивает ему голову палкой, ест его, Х. приходит, ест икру; люди замечают икру у него на губах], 19 [то же, краткая версия; лесной дух не упомянут, рыб 4 вида]: 256-258, 266; кеты : Дульзон 1966, № 12 [Каскет притворяется умирающим, просит свою бабушку похоронить его на другом берегу реки; приехав посмотреть на К., бабушка видит, что его губы "красные как икра"; оказывается, К. жив; по возвращении домой умирает бабушка; К. бросает ее в реку; течение приносит ее в рыбную курью; приплывают последовательно язи, осетры, стерляди, предлагают бабушке вытащить ее плавниками на берег; она сначала отказывается, а когда рыбы скопилось много, бьет ее, собирает "улов", возвращается в свой чум, сообщает К., что она "ожила"]: 39 (пересказ и анализ в Топоров 1987: 19; Ошаров 1936a [Хасынгет ворует глухарей из ловушки черта; говорит, что гора и ловушки его, предлагает спросить у бога; сажает в туяске бабушку на ель, та отвечает за бога; черт верит, уходит; Х. бросает бабушку в туяске в реку; та отказывает маленьким рыбкам, соглашается, чтобы осетры вытолкали ее на берег; бьет их на земле палкой, живет одна в чуме; Х. же голодает, ибо черт увел глухарей; просит прощения у бабушки, обещает больше не брать чужих глухарей]: 139-142).

СЗ Побережье. Нутка [уродливый Кватьят - раб вождя-Дятла; использует дочь господина как наживку при ловле акул; девочка чуть не тонет, жалуется отцу; тот велит утопить К. ; К. попадает к Акуле, лечит его, вынимая свой застрявший в его теле гарпун; женится на его двух дочерях; те варят его в кипятке, делая красавцем; он посещает Дятла; теряет всю силу и становится прежним уродом, когда признается, что он К. ; Дятел убивает его]: Boas 1916, № 7: 915-919; маках [вождь посылает своего раба Квати за рыбой; тот использует мальчика как наживку для ловли акул; одна раненая Акула уходит; мальчик жалуется вождю на плохое с ним обращение; вождь топит К. ; в море К. лечит Акулу, получает двух его дочерей; с одной из них посещает свое селение; его принимают за вождя, поселяют в роскошном доме; затем жена возвращается в море, К. снова делается рабом]: Densmore 1939: 205-206.

Побережье - Плато. Томпсон [двое Преобразователей, Сесулиан и Секулиа , путешествуют вниз по р. Фрейзер; обучают людей приемам работы; оскорблявшего их человека и его людей превращают в камень; другой человек привязал к лесе мальчика, требуя, чтобы тот ловил рыбу руками; преобразователи учат, как ловить рыбу по-настоящему]: Teit 1917b, № 2: 13-14; квинолт [Орел: вокруг квинолт прерия, где растут съедобные коренья, река течет в обе стороны, молоки лососей - жир, мертвые возрождаются; Ворон: за кореньями надо ходить далеко, реки текут только вниз, от молок мало проку; сын Орла умирает; Ворон говорит, что ему не следует возрождаться; Орел ловит лососей, используя своего маленького сына как наживку; в подражание Орлу, Ворон использует свою дочь; девочка тонет, Ворон хотел бы ее возродить, но Орел отказывается поменять решение]: Farrand 1902, № 7: 111 (примерно то же в Clark 1953: 87); квилеут : Andrade 1931, № 6 [Орел хочет, чтобы мертвые возрождались; Ворон: Тогда земля переполнится ; Орел говорит Ворону, что собственный сын служит ему наживкой для рыбы; Ворон использует своего сына как наживку, тот тонет; теперь Ворон хочет, чтобы мертвые возрождались, Орел отказывается поменять решение], 7 [как в (6), но Селезень вместо Орла], 33 [как в (6), но вначале умирает сын Орла]: 21-27, 99-101; Farrand, Mayer 1919 [ Квэти просит сына быть наживкой; привязывает грузило, толкает его за борт; когда Акула собирается его проглотить, К. подтягивает сына назад, вонзает в Акулу острогу; дома Акула ищет шамана; К. обещает ее вылечить, если та отдаест ему своих двух дочерей; получает жен, извлекает невидимую для Акул острогу; с женами приходит к Дятлу под видом неизвестного вождя; Дятел велит мальчику смеяться; следом сперва жены, затем сам К. начинают смеяться; Дятел видит, что у К. нет зуба, узнает своего раба; советует женам К. отправляться домой к отцу]: 259-260; нижние чехалис (хамптулип) [сын Орла умирает, Ворон говорит, что эта смерть окончательна; Орел предлагает Ворону использовать его сына как наживку при рыбной ловле; сын Ворона тонет; Ворон не может его оживить; плачет, его сопли превращаются в белый мох на деревьях]: Adamson 1934: 305-306.

Средний Запад. Западные оджибва : Jones 1916, № 13 (=1917, № 39: 331-341) [ Нянабушу заставил Орла голодать; кто-то пригласил Орла на праздник - не ясно, куда; Орел побежал следом, оказался среди животных, которых угощал Выдра; от него Орел узнал, как ловить, привязав за ногу ребенка и опустив его в прорубь; Орел потянул слишком много рыбы, леса оборвалась; он нырнул следом и нашел своего ребенка пленником у вождя рыб Осетра в поселении на берегу моря; Орел унес мальчика назад; убил Осетра-преследователя, когда тот вышел на лед; поблагодарил Выдру, заставил голодать Н.]: 370; Josselin de Jong 1913, № 4 [рыбак не может ничего поймать; голос советует ему спустить на лесе в прорубь одного из своих детей; рыбак вытаскивает много рыбы; нарушает запрет ловить после захода солнца; рыбы уносят ребенка; тот же голос велит нырнуть в прорубь; человек находит ребенка; рыбы преследуют его, но жена вытаскивает его вместе со спасенным ребенком из проруби]: 3-4.

Северо-Восток. Монтанье [человек использует сына как наживку; Щука перегрызает лесу, уносит мальчика; человек ныряет под лед, находит сына, они возвращаются через прорубь; рыбы преследуют их, они бьют их и жарят]: Desbarats 1969: 64-65; наскапи [человек использует сына в качестве наживки; к вечеру начался клев, но леса оборвалась; человек нырнул в прорубь, пришел на стоянку рыб, забрал сына; рыбы пустились в погоню, выпрыгнули на лед, человек убил их дубинкой]: Millman 1993: 115-116.

Центральная Амазония. Паринтинтин [у двух людей не было стрел стрелять рыбу; один привязал другого вместо наживки; его проглотила рыба, он разрезал ее, вышел; более крупная рыба проглотила его и уплыла, он погиб]: Pereira 1980(2): 623.

Чако. Чамакоко [Солнце заворачивает своего сына в тростник или листья, использует как наживку при ловле пираний; Месяц пытается повторить уловку, пираньи съедают его сына]: Wilbert, Simoneau 1987a, № 9, 10: 43, 45.