Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M198b3. Рухнувшая мечеть. .17.29.30.(.33.)

Мнимому гадальщику случайно удается найти пропажи, он награжден и приближен к обладателю власти. Однажды по какой-то причине он грубо выталкивает того (или вообще людей) из помещения. Вслед за тем крыша здания рухнула. С тех пор в способностях провидца больше не сомневаются.

Арабы Сирии, арамеи, ингуши, табасаранцы, курды, персы, таджики, (киргизы).

Передняя Азия. Арабы Сирии [у дровосека по имени Asfour («птичка») жена по имени Jaradeh («кузнечик»); она случайно увидела, как утка на озере схватила и проглотила кольцо царя, когда тот снял его, чтобы вымыться; велела мужу одеться дервишем и явиться во дворец в роли ясновидящего; кольцо оказалось в желудке утки, А. награжден; царь спрашивает, родит ли его жена сына или дочь; Дж. советует мужу сказать, что порой ему кажется, что родится девочка, а порой – что мальчик; царица родила двойню – сына и дочь; царь зовет А. в баню; тот решает убить царя, валит его на пол и волочит из одного помещения в другое; в этот момент крыша постройки рухнула; царь полагает, что А. спас ему жизнь; однажды решил поймать кузнечика, чтобы проверить прозорливость А.; в этот момент кузнечика пыталась схватить птичка, царь накрыл чалмой обоих; А.: если бы не Кузнечик, птичка бы не попалась; он имеет в виду жену и себя; царь отдал А. полцарства и обещал больше не использовать его в качестве ясновидца]: Abu Risha 2015: 61-64; арамеи [жена советует ленивому мужу раздобыть книгу и что-нибудь бормотать во время похорон, ему будут давать деньги; кольцо царя, которое тот отдал мастеру починить, случайнор упало в башмак мнимому прорицателю, ставшему называть себя молла Идрис («всезнайка»); И. сделал вид, что нашел кольцо, благодаря своей книге, награжден царем; 40 воров ограбили царскую казну, царь велел И. за 40 дней раскрыть преступление, иначе казнит; И. купил 40 орехов, чтобы съедать по одному в день; воры подслушивают; И. велит жене подать орех, говорит «Это один из сорока» (затем «второй» и т.д.); воры думают, что речь о них; вернули драгоценности, И. награжден; боится разоблачения, собирается прикинуться сумасшедшим; когда царь в бане, приходит голый и с намыленной головой, хватает царя за бороду и вытаскивает наружу; баня рушится; И. делает вид, что узнал это из книги, когда сам мылся дома, поэтому прибежал в таком виде; но в переполохе книга упала на горячую плиту и сгорела; больше царь не приставал к И.]: Белов, Вильскер 1960: 259-243 (=1972: 420-424).

Кавказ – Малая Азия. Ингуши [Уми, Хампус и Ахи – воры; Х. и А. решают сделать У. шейхом; украли корову, У. сказал пострадавшему, где она; то же с лошадью; буйволом; у падчаха пропали деньги, он грозит наложить на все подать, если деньги не найдутся; люди советуют обратиться к У.; на третью ночь укравший деньги солдат сам повинился, просит не выдавать его; У. говорит падчаху, где спрятаны деньги, оговаривая, что падчах не должен впредь обращаться с подобными просьбами и не должен требовать имени вора; разбогатев, У. не хочет больше быть шейхом; Х. придумал: во время молитвы надо закричать, что крыша мечети валится, все выбегут, а крыша, естественно, не обвалится; звание шейха с У. снимут; но крыша действительно рухнула; Х. решил, что У. лучше остаться шейхом]: Мальсагов 1983, № 73: 226-231 (=Садулаев 2004, № 70: 204-209;); табасаранцы [жена Ахмеда жалуется, что ее не уважают, велит ему стать муллой или кадием; распустила слух, что на мужа снизошел дар; его стали называть Мулла-кузнечик; казну падишаха ограбили, жена А. велит ему просить 40 дней отсрочки; выпекла 40 чуреков, дает каждый вечер по одному; каждый из 40 разбойников приходит подслушивать; «Вот первый»; «Вот второй»; А. считает чуреки, а разбойники думают, что их; главарь решает признаться; А. сообщает, что казна зарыта в лесу на поляне; падишах взял муллу во дворец; однажды тот сбил с него золотую корону – в ней оказалась змея; в другой раз ударил падишаха ногой, тот отлетел в сторону и в это время стена рухнула; на прогулке падишах поймал и зажал в кулаке кузнечика; мулла вслух: в первый раз не поймали, во второй не разгадали, а на третий ты, Кузнечик, попался; падишах решил, что мулла угадал; однажды ночью к мулле вошел человек: я – твое счастье, это я все подстроил; но когда я развалил стену, от удара камнем у меня стал расти горб, скоро умру; после этого мулла ничего не мог угадать и его выгнали]: Алиева 2013, № 40: 192-195; курды [жена посоветовала старику заработать деньги, став мнимым гадателем; тот сперва видит, как альчик сына падишаха закатился в щель, затем – как дочь визиря подобрала и спрятала жемчужину дочери падишаха; оба раза делает вид, что угадал, получает награду; 7 воров обокрали казну; старик сидит дома, видит, как два из его семи цыплят пролезли через дыру в комнату, говорит, что двое уже пришли; это слышат двое воров, которые забрались на крышу подслушать; тогда и остальные приходят слушать, а в это время пришли и остальные 5 цыплят; воры признаются в содеянном, просят не выдавать их, падишах получает назад сокровища; стоя на айване, падишах с женой спускаются к старику, ибо им показалось, что он их зовет; в это время айван рухнул, они поверили, что гадальщик их спас; другой падишах прислал ящик, в который положил землю и розу, требует угадать, что внутри; старик: Ах, Голе! («ах» – земля, «голе» – роза, а также имя жены старика; все решили, что старик угадал; он сказал, что его святой запретил ему больше гадать, отпущен с богатой наградой]: Руденко 1970, № 15: 40-43

Иран – Средняя Азия. Персы [жена бедняка сокрушается, что она красива, а денег нет, тогда как уродливую жену главного гадальщика в слуги торжественно ведут в баню; велит мужу продать заступ и лопату, купить старых книг; пропал верблюд купца с нагруженными на него деньгами; бедняк указывает направление наобум, слуга находит верблюда; купец сделал его главным гадальщиком; 40 воров ограбили сокровищницу; жена велит попросить 40 дней отсрочки, купить 40 фиников, каждый день съедать по одному; входит слуга, гадальщик съедает финик и говорит, что это первый из 40; слуга принимает сказанное на свой счет, он сам один из разбойников; так каждый день; разбойники просят не выдавать их, указывают, где зарыли казну; гадальщик с женой думают, как избавиться от обязанности; жена: купец зайдет в баню, ворвись туда и выволоки его, тебя примут за сумасшедшего; он так и сделал, после чего баня обрушилась; в следующий раз жена велить стащить купца со стулом; под стулом оказался скорпион; купец позвал гадальщика на охоту, зажал в кулаке кузнечика, предложил отгадать, что там; гадальщик: на этот раз ты попался, кузнечик (имя в виду себя); против желания Бога не пойдешь]: Christensen 1971, № 6: 60-68; таджики [бедняк зашел в мактаб, забрал книгу и решил, что стал муллой; жена посоветовала сидеть на перекрестке и делать вид, что читает (муж читать не умел); увидел ворона, который тянул к пещере украденного быка, а затем хозяина быка; человек сделал вид, что узнал о случившемся в книге; хозяин дал ткани, жена сделала из нее для мужа чалму; в следующий раз сказал караванщику, где его верблюды; ограбили шахскую казну, созвали всех гадальщиков; человека с женой заперли в ожидании того, что он определит воров; жена подает один за другим три граната; муж съедает, говорит, что вот один; воры слышат, думают, что про них; воры просили их не выдавать, гадальщик велел им отвезти казну туда, где была; шах решает последний раз испытать гадальщика, спрашивает, что у него в кулаке (там кузнечик); человек говорит вслух: прыгнул раз, прыгнул два, а на третий попался; шах думает, что он про кузнечика, сделал его старшим шейхом; входя в мечеть, он не знает, что делать; стал кричать, Аллах велик! и вышел из мечети; люди последовали за ним, после этого крыша рухнула; шах богато наградил гадальщика и его жену и они вернулись домой]: Амонов 1972: 260-265;

( Ср. Туркестан. Киргизы [у хана Оморбека пропала казна; он обещает половину богатства тому, кто ее вернет, но казнит всех, если казну не найдут; люди попросили Алымкула помочь; тот взял 40 плодов урюка и попросил оставить его на 40 дней в комнате; каждый день один из 40 разбойников подслушивает; А. съедает урюк: вот первый (на следующий день – второй); третий разбойник просит их не выдавать, говорит, где закопана казна; хан рад, но не хочет платить; просит узнать, куда делась лошадь; пастухи рассказали; хан ловит муху, велит сказать, что у него в руке; А. вслух: раз спасся, второй, а на третий как муха попался; хан пригласил А. в баню; хан задумался, ударился головой о притолоку, крыша обвалилась и завалила хана]: Брудный 1954: 95-99 (=Брудный, Эшмамбетов 1977: 212-215)