Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M66A. Гора экскрементов. .44.46.

Съев определенную пищу, трикстер оставляет гору экскрементов, которая больше его самого.

Виннебаго, меномини, западные оджибва, фокс, степные кри, гровантр, айова, пауни.

Средний Запад. Виннебаго [луковица говорит, Кто меня съест, будет справлять нужду ; Вакджункага ест, обильно пускает ветры, взлетает в воздух, разбрасывает по сторонам окружающих; справляет нужду столь обильно, что гора его экскрементов делается высокой как дерево; он падает в них, чуть не тонет]: Radin 1956, № 23-24: 25-27; меномини : Bloomfield 1928, № 77 [корешки говорят Менапус 'у, что их зовут Сладкими; М. их ест, принимает извержение своих газов за ружейную пальбу; присоединяется к танцорам, они оказываются степной травой], 78 [ М. мочится на детенышей куропатки; корешок отвечает, что его зовут Съешь-Сырым; М. ест, принимает извержение своих газов за ружейную пальбу; другой корешок называет себя Свари-как-Слабительное; М. ест, страдает от обильной дефекации; излечивается, съев корешок Puskering-Root]: 213-215, 215-219; Skinner, Satterlee 1915, № 20 [корешок кричит, Меня все едят ; Мянябуш ест его, страдает от извержения газов; съев другой корешок, оставляет гору испражнений, чуть не тонет в ней]: 296-297; западные оджибва (чиппева) [ Венебожо слышит из травы голос: Кто меня съест, станет много ходить по нужде ; В. ест, чуть не тонет в своих испражнениях]: Barnouw 1977: 19-20; фокс [артишок поет, предупреждая о том, что будет со съевшим его; Висакя ест, чуть не тонет в озере своих экскрементов]: Jones 1907, № 9: 273-277; степные кри [ Висакичах увидел плывущий по реке пузырь с костным мозгом бизона; он опорожнил пузырь, выбросил (с тех пор на воде пена); от съеденного его разобрал понос; он стал тонуть в озере собственного дерьма; звал на помощь разные ивы, но лишь красная ива сумела нагнуться и вытащить его; за это он раскрасил ее кору в красный, а ягоды – в белый цвет; это озеро в Альберте до сих пор источает ужасный запах]: Teit 1921: 321.

Равнины. Гровантр [ Нишант спрашивает плывущий кусок жира, сколько можно от него откусить; Чуть-чуть ; Н. глотает весь целиком; обильно испражняется, что не тонет в своих экскрементах]: Kroeber 1907b, № 8: 69; айова [травка (или сидящий на ней жучок) поет: Если Ишиинки меня съест, у него будет понос; И. разжевывает траву, трет себе зад; обильно испражняется, падает в гору собственных экскрементов, залепляющих ему глаза; натыкается на деревья, спрашивая их имена; когда доходит до ивы, понимает, что река рядом; промывает глаза]: Skinner 1925, № 28: 487-488; пауни : Dorsey 1904b, № 72 (скиди) [Койот съедает некие ягоды; на морозе его экскременты немедленно замерзают; он оказывается на вершине горы, падает в трещину, гибнет]: 272; 1906, № 141 (киткехахки) [артишок несколько раз просит Койота его укусить; наконец, тот съедает его, извергает газы, у него отлетает нога, он унесен потоком собственного дерьма]: 464.