Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

N19. До сих пор хромает. .27.29.

Сказочный текст завершается формулой, сообщающей о том, что один или двое людей, встретившихся рассказчику после сказочного пира либо присутствовавших непосредственно на этом празднестве, стали плешивыми/хромыми в результате попавшей на голову горячей еды и/или брошенной кости либо миски.

Венгры, румыны, гагаузы, абхазы.

Балканы. Венгры (чангоши, Хетфалу, Румыния) [«Устроили богатую свадьбу. Ложек, тарелок вдоволь было, а все ж и тот себя счастливцем считал, кому хоть капля супа досталась. И я на свадьбу ходил. Попросил мяса кусочек. А кто-то костью в меня кинул, тик в левую ногу засадил – до сих пор хромаю. Там по соседству один человек жил. Голова совсем лысая была. Шаму Фехер Мартон его звали. Вот он тоже пришел, просит супа капельку. А кто-то осерчал, да тарелку супа на него и выплеснул, прямо с огня. Так он, бедняга, и помер со своею плешью. А молодые и сейчас все живы, ежели еще не померли. Вот и сказка вся, расходись, друзья»]: Ортутаи 1974, № 29: 361; румыны [«Случись и я на свадьбе этой девицы. Свадьба была на диво княжеская, а гостей – видимо-невидимо. Все веселились, кричали, плясали так, что земля дрожала. Даже и невеста веселилась, хоть и не до замужества ей было! А за столом, что угощений, что вин разных, прямо развязал бы пояс, ел бы и пил – только бы влезло! А из угощений вкусней всего были блины, прямо пальчики оближешь! Я так наесться ими досыта не мог, так они мне понравились! Такие были тепленькие да мяконькие, хоть глазами ешь! Один блин я за пазуху спрятал, чтоб съесть по дороге домой. Посредине пути мне так блинов захотелось, вынул я из-за пазухи и приготовился есть. И вдруг вижу – прямо передо мною какой-то неизвестный человек. Увидел у меня блин, видно, и ему он по вкусу пришелся, и давай меня просить-молить, чтобы я ему дал, а не то он лопнет от зависти, вот ведь штука! И все просил да просил, так что бросил я ему этот блин. А он, нет того, чтобы поймать, глаза закрыл, голову повесил. Блин-то шмяк ему на макушку, а как был он мяконький, то и прилип к его волосам. Попробовал было он его отлепить, все волосы вырвал и по сей день плешивый ходит... А коли мне не верите, посмотрите-ка на его голову, когда с ним встретитесь, увидите, что я вам правду сказал»; «И я там был, пил, ел, плясал. Был на этой свадьбе и Георге Нату (лысый дед из той же деревни. – Прим. собирателя) и попросил, чтобы и ему дали блин. Те плюхнули ему блин прямо на голову, с той поры и по сей день он лысый ходит. Был и Георге Чуботариу (хромой дед из той же деревни. – Прим. собирателя) и попросил похлебки. А те его костью по ноге угостили, до сей поры Георге хромой ходит»]: Рошияну 1974: 71-72; гагаузы [«На свадьбе собралась вся страна, я тоже там был, напротив сидел, много разных блюд поел, вин попил. Домой миску пахлавы дали, но на пути появился предо мной этот наш бесстыжий Иванчу: “Отдай мне это лакомство, отдай!” Рассердившись, я метнул в него миской! Весь стал в пахлаве! Миска угодила ему прямо в ногу. Человек до сих пор хромает»]: Сырф 2013: 94.

Кавказ – Малая Азия. Абхазы: Шакрыл 1974, № 45 (с. Лыхны Гудаутского р-на, 1936 г.) [«Вот как хорошо бедный старик зажил на старости лет. И мне тоже приходилось бывать у старика. Однажды, когда я пришел к старику, у него был пир: оказывается, он пригласил своего зятя. Возвращаясь домой, я взял котел мясного отвара и бедро какого-то животного, что зарезал старик. По дороге мне встретился некто Озбак. При встрече лошадь моя испугалась, вздрогнула, отвар вылился и обварил Озбаку голову. Голова Озбака облысела. “Что ты со мной сделал!” – злобно закричал Озбак и бросился на меня. Я схватил бедро, кинул в Озбака и попал ему в ногу. С тех пор Озбак на всю жизнь остался плешивым и хромым»]; № 50 (с. Джгерда Очамчирского р-на, 1937 г.) [«Так он {паршивый} спас царя от гибели. Тогда тесть его, царь, устроил большой пир и передал свое царство зятю-паршивому. Тот, кто рассказал мне все это, был на том пиру толумбашем. И я был там. Когда же возвращался обратно, захватил с собой мясной отвар и ляжку быка. По дороге мне встретился Хабжкут, я вылил ему на голову отвар, и голова его облысела. Потом встретил я Шахуара, бросил в него ляжку, попал в колено, и колено разбилось вдребезги»]: 243, 268.