Весенняя школа - 2008
География фольклорных фактов
и фольклорные диалекты
Е.Е. Левкиевская
Методы этнолингвистического картографирования
в изучении восточнославянской мифологии
Лекция посвящена проблемам диалектного описания славянской мифологической системы. Ареалогическое описание мифологии связано с понятием диалектологии традиционной культуры, теоретическое обоснование и методы изучения которого были разработаны в рамках Московской этнолингвистической школы Н.И. Толстым и его последователями. Представление о географическом распределении элементов славянской народной традиции и существовании этнодиалектных ареалов по аналогии с языковыми диалектами связано с развитием идеи Н.И. Толстого о том, что “вся народная культура диалекта ... все ее явления и формы функционируют в виде вариантов, территориальных и внутридиалектных вариантов с неравной степенью различения” (Толстой 1995, 20). Осмысление традиции как совокупности этнокультурных диалектов имело решающее значение для выработки и апробации методов картографирования фольклорного и этнографического материала в самых разных его формах. На первом этапе обращения к проблемам диалектологии и ареалогии славянской традиции в основном доминировал интерес к ареальному распределению терминологической лексики (названий обрядов и обрядовых действий, участников обряда, календарных и семейных праздников, мифологических персонажей и др.) и фразеологии, описывающей элементы славянской традиционной культуры. В последствии объектами картографирования стали не только лексика и фразеология, но и более сложные элементы традиции - фольклорные тексты, элементы календарных и семейных обрядов, отдельные мотивы и сюжеты. В отличие от чисто лингвистических подходов к картографированию диалектной лексики, этнолингвистические методы диалектного описания уделяют приоритетное внимание не только распространению самой словоформы, но и широкому этнокультурному контексту, в котором она функционирует в конкретной ареальной традиции. Для выработки соответствующей методологии обработки картографируемого материала бесценным является опыт этнолингвистического исследования Полесья, который включал в себя сбор материала по единому унифицированному вопроснику, а также последующую его обработку по программе “Полесского этнолингвистического атласа”. Исследование Полесья позволило выработать комплекс методов обработки картографируемого материала как на этапе его предварительной обработки, включающей отбор единиц для картографирования, на последующих этапах картографирования (выбор картографических знаков, определение изоглосс, выделение ареалов, анализ полученных карт).
Этнодиалектное картографирование персонажей традиционной мифологии, а также других элементов мифологической системы всегда было сопряжено с комплексом методологических проблем, прежде всего с проблемой идентичности мифологического персонажа и вариативности его смыслоразличительных характеристик на всей территории распространения представлений о нем. Чаще и успешнее всего картографировалась славянская мифологическая лексика и фразеология. Опыт картографирования не целого персонажа, а его отдельных характеристик был осуществлен после того, как был выработан подход к персонажу как к смыслоразличительному инварианту, представляющему собой устойчивую совокупность релевантных функций и признаков (Левкиевская 2000, Левкиевская, Усачева 1995, 153-172).
Литература
Левкиевская 2000 - Левкиевская Е.Е. Мифологические персонажи в славянской традиции. Восточнославянский домовой. // Славянский и балканский фольклор. М., 2000. С. 96-161.
Левкиевская, Усачева 1996 - Е.Е. Левкиевская, В.В. Усачева. Полесский водяной на общеславянском фоне // Славянский и балканский фольклор. М., 1996. С. 153-172.
Толстой 1995 - Толстой Н.И. Язык и народная культура. М., 1995. С.15-26.
Толстые 1986 - Толстые Н.И. и С.М. Материалы к Полесскому этнолингвистическому атласу. Опыт картографирования. Предисловие. // Славянский и балканский фольклор. М., 1986. С. 3-8.
Материал размещен на сайте при поддержке гранта РФФИ №06-06-80-420a.
|