Весенняя школа - 2008
География фольклорных фактов
и фольклорные диалекты
Е. Вельмезова
Диалектное членение чешского заговорного материала в
свете проблемы подделки фольклорных текстов
За единичными исключениями, жителям современной Чехии тексты
заговоров практически незнакомы. Поэтому при изучении заговорного
материала приходится обращаться в основном к письменным
источникам, записям, сделанным, по преимуществу, во второй
половине девятнадцатого – начале двадцатого веков. Анализ
соответствующего материала показывает, что даже для такой
относительно небольшой страны, как Чехия, можно выделить
несколько географических зон, для каждой из которых характерны
особые виды заговоров, различающихся по размеру (от одной строки
до развернутого текста), по форме (тексты в стихах или в прозе),
по сюжету, персонажам и т.д. Однако более внимательное знакомство
как с чешским заговорным материалом, так и с работами и записями
людей, собиравших заговорный материал, позволяет выдвинуть
следующую гипотезу: специфика записанного на территории
современной Чехии заговорного текста часто определялась не
географией его распространения, а «интересами» (научными,
эстетическими и т.д.) самого исследователя, нередко изменявшего
оригинальный текст. В лекции мы покажем, можно ли в таких случаях
отличить реально существовавший и функционировавший текст от
(частичной?) подделки.
Материал размещен на сайте при поддержке гранта РФФИ №06-06-80-420a.
|